summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
blob: 82b7448b418d87f0503f876b5b2902b8b66acf7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Copiado para a área de transferência"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Apagar contato?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importar Contato?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">Apagar contatos</string>
  <string name="contactDeletedToast">Contato apagado</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Não foi possivel gravar os contatos selecionados no cartão SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">O cartão SIM não pode ser acessado quando o modo avião está ativado</string>
  <string name="number_anr_too_long">O número está muito longo</string>
  <string name="email_address_too_long">O endereço de e-mail é muito longo</string>
  <string name="sim_card_full">O cartão SIM está cheio</string>
  <string name="tag_too_long">O nome do contato está muito longo</string>
  <string name="invalid_phone_number">O número de telefone está inválido</string>
  <string name="videocall">Vídeo chamada</string>
  <string name="unknown">Desconhecido</string>
  <string name="copy_to_target_sim">Cartão SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Cartão SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Procurar contatos</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Apagar grupo</string>
  <string name="edit_before_call">Editar número antes de chamar</string>
  <string name="description_videocall">Vídeo chamada <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Discagem VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Nome do grupo</string>
  <string name="title_group_add">Novo grupo</string>
  <string name="group_selector">Clique para selecionar o grupo</string>
  <string name="title_group_picker">Selecione o grupo</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Não há grupos locais."</string>
  <string name="menu_option_delete">Apagar grupo</string>
  <string name="toast_not_add">"Não foi possível adicionar todos os contatos em contas não-local"</string>
  <string name="noMember">Nenhum membro neste grupo.</string>
  <string name="button_delete">Remover</string>
  <string name="title_add_members">Adicionar membros</string>
  <string name="select_all">Todos</string>
  <string name="action_done">Concluído</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d selecionado</item>
    <item quantity="other">%d selecionados</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">Apagar registros de chamadas</string>
  <string name="delete_call_message">Apagando registros de chamadas\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Apagar os registros de chamadas selecionados?</string>
  <string name="title_del_call">Apagar</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Enviar contato via SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Grupos remotos</string>
  <string name="title_switch_group_local">Grupos locais</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importar contatos do SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importando contatos do SIM\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d contato será importado.</item>
    <item quantity="other">%d contatos serão importados.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Importação concluída</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">A importação foi cancelada, %d item foi importado</item>
    <item quantity="other">A importação foi cancelada, %d itens foram importados</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d contato será apagado.</item>
    <item quantity="other">%d contatos serão apagados.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Apagar contatos</string>
  <string name="delete_contacts_message">Apagando contatos\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">Um grupo chamado \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' já existe</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Sincronização automática com Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sincronizar com Baidu Cloud agora</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Apagar o grupo \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Renomear grupo</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Não podem ser adicionados mais que <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contatos</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Por favor insira um número de telefone ou endereço de e-mail.</string>
  <string name="memory_card_full">O contato não pôde ser salvo, a memória do telefone está cheia</string>
  <string name="menu_memory_status">Estado da memória</string>
  <string name="memory_status_title">Estado da memória</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Usado:</string>
  <string name="calculating_status_now">Calculando estado\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Mover</string>
  <string name="menu_copyTo">Copiar para <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Falha ao copiar contato, o endereço de e-mail é inválido</string>
  <string name="voicemail">Correio de voz</string>
  <string name="select_call_title">Selecione os registros de chamadas</string>
  <string name="invalid_number_type">O tipo de número é inválido</string>
</resources>