summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl/cm_strings.xml
blob: 056d0c08df755fed5a5edb0ba51d23e264a1134e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nie można zapisać wybranych kontaktów na karcie SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">Nie można uzyskać dostępu do karty SIM, gdy włączony jest tryb samolotowy</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numer jest za długi</string>
  <string name="email_address_too_long">Adres e-mail jest zbyt długi</string>
  <string name="sim_card_full">Karta SIM jest pełna</string>
  <string name="tag_too_long">Nazwa kontaktu jest zbyt długa</string>
  <string name="invalid_phone_number">Numer telefonu jest nieprawidłowy</string>
  <string name="invalid_number_type">Typ numeru jest nieprawidłowy</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Proszę podać adres e-mail lub numer telefonu.</string>
  <string name="memory_card_full">Nie można zapisać kontaktu, pamięć telefonu jest pełna</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Grupy</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Przenieś członków grupy</string>
  <string name="title_move_members">Przenieść członków</string>
  <string name="message_move_members">Przenoszenie członków\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Nie można przenieść członków</string>
  <string name="edit_before_call">Edytuj numer przed połączeniem</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Wyślij kontakt przez SMS</string>
  <string name="select_all">Wszystkie</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Importuj kontakty z karty SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importowanie kontaktów z karty SIM\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Zaimportować kontakt?</string>
  <string name="import_finish">Importowanie zakończone</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Usuń kontakty</string>
  <string name="delete_contacts_message">Usuwanie kontaktów\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Usunąć kontakt?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie więcej niż <xliff:g id="count"> %d </xliff:g> kontaktów może być dodanych</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Stan pamięci</string>
  <string name="memory_size">Łącznie:</string>
  <string name="memory_used">Zajęte:</string>
  <string name="calculating_status_now">Obliczanie statusu\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Skopiuj do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kontakt USIM nie ma pola e-mail, nie można skopiować wiadomości.</string>
  <string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
  <string name="select_call_title">Wybierz dzienniki rozmów</string>
  <string name="delete_call_title">Usuń dzienniki rozmów</string>
  <string name="delete_call_message">Usuń dzienniki rozmów\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Usunąć zaznaczone dzienniki rozmów?</string>
  <string name="title_del_call">Usuń</string>
  <string name="powered_by_provider">Wpierane przez <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>