summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: 969589cde7751b2dbb8c8903305c983bb1b3acae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakter"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakter"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Ring"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Send melding"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Velg en kontaktsnarvei"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Velg et nummer å ringe"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Velg et nummer å sende melding til"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Legg til kontakt"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Velg en kontakt"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Opprett ny kontakt"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Med stjerne"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mest brukt"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritter"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Egenskaper for kontakt"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opprett kontakt"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Rediger gruppe"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Opprett gruppe"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Info"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Oppdat."</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søk i kontakter"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Se på kontakt"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Legg til som favoritt"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjernet fra favoritter"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lagt til i favoritter"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediger"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Slett"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Endre bilde"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plassér på startsiden"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring kontakt"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send SMS til kontakt"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Adskill"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediger"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Slett"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Legg til kontakt"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Legg til gruppe"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Vil du adskille?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Denne kontakten blir delt opp i flere kontakter."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Slå sammen"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lagre"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Slå sammen kontakter"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Velg kontakten du vil slå sammen med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Forslag"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Kontaktene er slått sammen"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontaktene er slettet"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Angi ringetone"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle samtaler til talepost"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Du kan ikke slette kontakter fra skrivebeskyttede kontoer, men du kan skjule dem i kontaktlisten."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakten inneholder informasjon fra flere kontoer. Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer vil bli skjult i kontaktlistene, ikke slettet."</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Du trenger minst to valgte kontakter for å utføre en sammenslåing."</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"De valgte kontaktene slås sammen til én enkelt kontakt."</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"De valgte kontaktene blir slettet."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer blir skjult i kontaktlistene dine, ikke slettet."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Disse kontaktene inneholder informasjon fra flere kontoer. Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer blir skjult i kontaktlistene dine, ikke slettet."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletter du denne kontakten, vil du slette informasjon fra flere kontoer."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakten blir slettet."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Forkast endringene"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finnes ikke."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktmodulen ble lagt til på startsiden."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opprett ny kontakt"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Opprett ny kontakt"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organisasjon"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Notat"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Ingen bilder er tilgjengelige på nettbrettet."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbilde"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send anrop direkte til telefonsvarer."</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern bilde"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ingen kontakter."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ingen grupper."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du må ha en konto for å opprette grupper."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Det er ingen personer i denne gruppen."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Rediger gruppen for å legge til noen."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Lagrer kontakt…"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er lagret."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kunne ikke lagre kontaktendringene."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Kunne ikke lagre endringene av kontaktbildene."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppe er lagret."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Kunne ikke lagre gruppeendringer."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnumre</item>
      <item quantity="one">1 kontakt med telefonnummer</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ingen kontakter med telefonnummer"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er funnet</item>
      <item quantity="one">1 er funnet</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontakter"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er funnet</item>
      <item quantity="one">1 er funnet</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Alle kontakter"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoritter"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbake"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring på nytt"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbake"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Legg til «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» som kontakt?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbilde"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plussknapp"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Det ble ikke funnet noen app som kan håndtere denne handlingen."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klikk for å gå tilbake til den forrige skjermen"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Legg til telefonnummer"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Legg til e-post"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Kunne ikke finne noen app som kan håndtere denne handlingen."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Legg til i kontakter"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakten via"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Opprett gruppe under konto"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Taleprat"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videonettprat"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Tilknytninger"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Legg til tilknytning"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nylige"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nylige oppdateringer"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Kan ikke redigeres fra denne appen."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Kan ikke redigeres på denne enheten."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta bilde"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta nytt bilde"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Velg et bilde"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Velg et nytt bilde"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktlisten er under oppdatering."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søker …"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Marker alle"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fjern alle markeringer"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Legg til ny"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Legg til organisasjon"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dato"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenavn"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Endre"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Hovedbilde"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritt"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontakt"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">slått sammen fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder</item>
      <item quantity="one">ikke slått sammen</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Slå sammen gjeldende kontakt med valgt kontakt?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bytt til redigering av gjeldende kontakt? Informasjonen du har lagt til så langt blir kopiert."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiér til mine kontakter"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Legg til i Mine kontakter"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egendefinert"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Innstillinger"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Innstillinger"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Vis grupper"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Legg til i kontakter"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Legg til kontakt"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Lukk"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Oppgi år"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laster inn …"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opprett en ny kontakt"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logg på en konto"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importer kontakter"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Opprett ny gruppe"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Opprett en ny gruppe"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper</item>
      <item quantity="one">1 gruppe</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vil du slette gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Selve kontaktene blir ikke slettet.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personer fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personer</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Skriv inn kontaktens navn før du slår vedkommende sammen med en annen."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til utklippstavlen"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Angi som standard"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Fjern som standard"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst kopiert"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vil du forkaste endringene?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Konfigurer profilen"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Tast inn personens navn"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppens navn"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokale profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min profil for <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Viser alle kontakter"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontakter fungerer bedre med en Google-konto.\n\n• Tilgang fra hvilken som helst nettleser.\n• Sikkerhetskopiér kontaktene dine på en trygg måte."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hold kontaktene dine trygge selv om du mister telefonen: synkroniser med en nettbasert tjeneste."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Legg til en konto"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Den nye kontakten din blir ikke sikkerhetskopiert. Vil du legge til en konto som sikkerhetskopierer kontakter på nettet?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Den nye kontakten din blir synkronisert med <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Du kan synkronisere den nye kontakten din med én av de følgende kontoene. Hvilken vil du bruke?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Legg til ny kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediger"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Behold lokalt"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Legg til konto"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Legg til ny konto"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksporter databasefilene"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"legg til ny kontakt"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Se mer"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Se mindre"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Se alle"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nylige"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Info"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Send melding"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Oppretter personlig kopi …"</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"I går"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"I morgen"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"I dag"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"I dag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"I morgen kl.<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Aktivitet uten navn)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Angi"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Nettprat"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisasjon"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Kallenavn"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notat"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Nettsted"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Aktivitet"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Tilknytning"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Navn"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klikk for å utvide redigeringsvinduet for kontakter"</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klikk for å skjule redigeringsvinduet for kontakter"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"veibeskrivelse til posisjon"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nylig tekstmelding. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klikk for å svare"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"innkommende"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"utgående"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"tapte"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nylig oppringning. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klikk for å ringe tilbake"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Du: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts fungerer bedre når du går inn i personenes Hangouts-identifikatorer i e-postfeltet eller telefonfeltet."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Flere felt"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Endre bilde"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>