summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/cm_strings.xml
blob: 2ee5841946f64f375027151798ded72f288c7b23 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Kopiert til utklippstavlen"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Slette kontakt?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importere kontakt?</string>
  <string name="contactDeletedToast">Kontakt slettet</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke lagre valgte kontakter på SIMkortet</string>
  <string name="airplane_mode_on">SIM-kortet kan ikke åpnes mens Flymodus er aktivert</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nummeret er for langt</string>
  <string name="email_address_too_long">E-postadressen er for lang</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-kortet er fullt</string>
  <string name="tag_too_long">Navnet er for langt</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefonnummeret er ugyldig</string>
  <string name="videocall">Videoanrop</string>
  <string name="unknown">Ukjent</string>
  <string name="copy_to_target_sim">SIM-kort</string>
  <string name="copy_to_target_msim">SIM card <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Søk etter kontakter</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Slett gruppe</string>
  <string name="edit_before_call">Rediger nummer før samtalen</string>
  <string name="description_videocall">Videoanrop <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Ekstern VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Gruppenavn</string>
  <string name="title_group_add">Ny gruppe</string>
  <string name="group_selector">Merk gruppen</string>
  <string name="title_group_picker">Gruppe velger</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Ingen lokale grupper."</string>
  <string name="menu_option_delete">Slett gruppe</string>
  <string name="toast_not_add">"Kan ikke legge til alle kontaktene i ikke-lokale kontoer"</string>
  <string name="noMember">Ingen medlemmer i denne gruppen.</string>
  <string name="button_delete">Fjern</string>
  <string name="title_add_members">Legg til medlemmer</string>
  <string name="select_all">Alle</string>
  <string name="action_done">Ferdig</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d valgt</item>
    <item quantity="other">%d valgte</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">Slette Anropslister</string>
  <string name="delete_call_message">Sletter anropslister\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Slett valgte Anropslister?</string>
  <string name="title_del_call">Slett</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Sende kontakten via SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Eksterne grupper</string>
  <string name="title_switch_group_local">Lokale grupper</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importer SIM-kontakter</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM kontakter\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d Kontakt importeres.</item>
    <item quantity="other">%d kontakter importeres.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Import fullført</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">Importen ble avbrutt, %d element ble importert</item>
    <item quantity="other">Importen ble avbrutt, %d elementer ble importert</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d Kontakt slettes.</item>
    <item quantity="other">%d kontakter slettes.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Slette kontakter</string>
  <string name="delete_contacts_message">Sletter kontakter\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">En gruppe med navnet \' <xliff:g id="name">%s</xliff:g> finnes allerede</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Auto-sync Baidu skyen</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Synkroniser til Baidu Sky nå</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Slette gruppen \' <xliff:g id="name">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Gi nytt navn til gruppe</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke mer enn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan legges til</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Angi et telefonnummer eller e-postadresse.</string>
  <string name="memory_card_full">Kan ikke lagre kontakten, telefonminnet er full</string>
  <string name="menu_memory_status">Minnestatus</string>
  <string name="memory_status_title">Minnestatus</string>
  <string name="memory_size">Totalt:</string>
  <string name="memory_used">Brukt:</string>
  <string name="calculating_status_now">Beregner status\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Flytt</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiere til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kopiering kontakten mislyktes,  E-postadressen er ugyldig</string>
  <string name="voicemail">Talepostkasse</string>
  <string name="select_call_title">Velg Anropslister</string>
  <string name="invalid_number_type">Tall er ugyldig</string>
</resources>