summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mn-rMN/strings.xml
blob: 264dff524fefb9e45c254e563d7f407f8855a1e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Харилцагчид"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Харилцагчид"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Харилцагчид"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Харилцагч"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Шууд залгах"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Шууд зурвас"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Харилцагчийн товчилборыг сонгоно уу"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Залгах дугаарыг сонгоно уу"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Зурвас илгээх дугаарыг сонгох"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Харилцагчид нэмэх"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Харилцагч сонгоно уу"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Шинэ харилцагч үүсгэх"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Одтой"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Байнга"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Дуртай"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Харилцагчийн мэдээлэл"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Харилцагч засварлах"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Харилцагч үүсгэх"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Бүлгэм засварлах"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Бүлгэм үүсгэх"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Тухай"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Шинэчлэлтүүд"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Харилцагчдаас хайх"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Харилцагчийг харах"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Таалагдсан руу нэмэх"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Дуртайгаас хасах"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Дуртайгаас хасах"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Дуртайд нэмэх"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Засах"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Устгах"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Зураг солих"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Үндсэн дэлгэц дээр байршуулах"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Харилцагч руу залгах"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Харилцагч руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Салгах"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Засах"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Устгах"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Харилцагч нэмэх"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Бүлгэм нэмэх"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Харилцагчийг хуваах уу?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Энэ харилцагч олон харилцагчид хуваагдах болно."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Нэгтгэх"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Харилцагчдыг холбох"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-тай холбохыг хүсэж буй харилцагчийг сонгоно уу:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Бүх харилцагчдыг харуулах"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Санал болгосон харилцагчид"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Холбоо барих хаягуудыг нэгтгэсэн"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Холбоо барих хаягуудыг устгасан"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Хонхны ая суулгах"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Бүх дуудлагыг дуут шуудан руу"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Та зөвхөн-унших акаунтаас харилцагчдыг устгаж чадахгүй, харин харилцагчдын жагсаалтаасаас нууцлаж болно."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Энэ харилцагчид олон акаунтын мэдээлэл агуулагдаж байна. Зөвхөн-унших акаунтуудын мэдээллийг харилцагчийн жагсаалтаас устгахгүйгээр нууцлах болно."</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Та нэгтгэх үйлдэл хийхдээ доод тал нь хоёр хаяг сонгох ёстой."</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Сонгосон хаягуудыг нэг хаяг руу нэгтгэнэ."</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Сонгосон харилцах хаягуудыг устгах болно."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Зөвхөн унших зориулалттай акаунтуудын мэдээлэл таны харилцах жагсаалтанд нуугдсан байдалтай үлдэх бөгөөд устгагдахгүй."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Эдгээр харилцах хаягууд нь олон тооны акаунтын мэдээллийг агуулж байна. Зөвхөн унших зориулалттай акаунтуудын мэдээлэл таны харилцах жагсаалтанд нуугдсан байдалтай үлдэх бөгөөд устгагдахгүй."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Энэ харилцагчийг устгаснаар олон акаунтаас мэдээллийг устгах болно."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Энэ харилцагч устгагдах болно."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Өөрчлөлтүүдийг цуцлах"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Харилцагч байхгүй байна."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Харилцагчийн виджетийг Үндсэн дэлгэцэнд нэмсэн."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Шинэ харилцагч үүсгэх"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Шинэ харилцагч үүсгэх"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Байгууллага"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Тэмдэглэл"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Таблетэнд зураг байхгүй байна."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Утсанд зураг байхгүй байна."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Харилцагчийн зураг"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Захиалгат шошгын нэр"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Дуут шуудан руу шууд дуудлага хийх"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Зургийг арилгах"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Харилцагч байхгүй."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Бүлгэм байхгүй байна."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Бүлгэм үүсгэхийн тулд танд акаунт хэрэгтэй."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Энэ бүлгэмд хүн алга."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Нэмэхийн тулд бүлгэмд өөрчлөлт оруулна уу."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Харилцагчийг хадгалж байна…"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Харилцагчийг хадгалсан."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Харилцагчийн өөрчлөлтүүдийг хадгалж чадсангүй."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Бүлгэм хадгалагдлаа."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Бүлгэмийн өөрчлөлтүүдийг хадгалж чадсангүй."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other">Утасны дугаар бүхий <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хаяг байна</item>
      <item quantity="one">Утасны дугаар бүхий 1 хаяг байна</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Утасны дугаартай харилцагч байхгүй"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> олдсон байна</item>
      <item quantity="one">1 олдсон байна</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Харилцагч байхгүй"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> олдсон байна</item>
      <item quantity="one">1 олсон байна</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Дуртай"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Буцааж залгах"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Дахин залгана уу"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Буцааж залгах"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"-г харилцагчдад нэмэх үү?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"харилцагчийн зураг"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"нэмэх"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"нийт <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> харилцагчдын <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Таны харилцагчдын нэрс"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Тус үйлдлийг гүйцэтгэх апп олдсонгүй."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Өмнөх дэлгэц рүү буцахын тулд товших"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Утасны дугаар нэмэх"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Имэйл нэмэх"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Тус үйлдлийг гүйцэтгэх апп олдсонгүй."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Хуваалцах"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Харилцагчдад нэмэх"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Харилцагчийг дараахаар хуваалцах"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Акаунт дотор бүлгэм үүсгэх"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Дуут чат"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видео чат"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Холболтууд"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Холболт нэмэх"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Саяхны"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Саяхны шинэчлэлтүүд"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> харилцагч"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Тус апп-с засварлах боломжгүй."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Энэ төхөөрөмж дээр засах боломжгүй."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Зураг авах"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Шинэ зураг авах"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Зураг сонгох"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Шинэ зураг сонгох"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Хэлний өөрчлөлтийг тусгахын тулд харилцагчдын жагсаалтыг шинэчилж байна."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Харилцагчдын жагсаалтыг шинэчилж байна."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Хайж байна..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Сонгоснуудыг харуулах"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Бүгдийг харуулах"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Бүгдийг сонгох"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Бүх сонголтыг цуцлах"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Шинийг нэмэх"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Байгууллага нэмэх"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Огноо"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Бүлгэмийн нэр"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Солих"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Ерөнхий зураг"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"дуртай"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Харилцагчийг засварлах"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> эх үүсвэрээс нэгтгэлийг хийсэн байна</item>
      <item quantity="one">нэгтгэгдээгүй байна</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Энэ харилцагчийг сонгосон харилцагчтай холбох уу?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Сонгосон харилцагчийг засварлах руу шилжих үү? Таны оруулсан мэдээллүүд хуулагдах болно."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Миний Харилцагчид руу хуулах"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Миний харилцагчдад нэмэх"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Директор <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Тохируулсан"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Тохиргоо"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Тохиргоо"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Тусламж &amp; санал хүсэлт"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Харуулах сонголтууд"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Утасны дугаар"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Харилцагчдад нэмэх"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Харилцагчид нэмэх"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Хаах"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Жилийг оруулах"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Харилцагч"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Ачаалж байна..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Шинэ акаунт үүсгэх"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Акаунт руу нэвтрэн орох"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Харилцагчид импорт хийх"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Шинэ бүлгэм үүсгэх"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Шинэ бүлгэм үүсгэх"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> бүлэг</item>
      <item quantity="one">1 бүлэг</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" бүлгэмийг устгах уу? (Доторх харилцагчид нь устахгүй.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other">  <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> хүн</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>  хүн</item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> хүн</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> хүн</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Өөр харилцагчтай холбохын өмнө харилцагчийн нэрийг оруулна уу."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Түр санах ойд хуулах"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Үндсэн болгох"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Үндсэнээс хасах"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текст хуулагдав"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Өөрчлөлтүүдээ цуцлах уу?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Миний профайлийн тохиргоо"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Хүний нэрийг бичнэ үү"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Бүлгэмийн Нэр"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Миний дотоод профайл"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Миний <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профайл"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Бүх харилцагчийг харуулж байна"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Харилцагчид нь Google акаунттай сайн тохирдог.\n\n• Дурын веб хөтчөөс хандах боломжтой.\n• Өөрийн харилцагчдыг найдвартай нөөшлөнө."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Утсаа гээсэн ч харилцагчдаа найдвартай хадгалаарай: онлайн үйлчилгээгээр синк хийгээрэй."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Акаунт нэмэх"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Таны шинэ харилцагч нөөцлөгдөхгүй. Харилцагчдыг онлайнаар нөөцөлдөг акаунтыг нэмэх үү?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Таны шинэ харилцагч <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>-тай синк хийгдэх болно."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Та өөрийн шинэ харилцагчийг дараах акаунтуудын нэгтэй нь синк хийж болно. Алийг нь ашиглах вэ?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Шинэ харилцагч нэмэх"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Харилцагчийг засварлах"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Төхөөрөмжид хадгалах"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Акаунт нэмэх"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Шинэ акаунт нэмэх"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Өгөгдлийн сангийн файлуудыг экспорт хийх"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"шинэ харилцагч нэмэх"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Цөөнийг харах"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Бүгдийг харах"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Саяхны"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Тухай"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Зурвас илгээх"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Хувийн хуулбар үүсгэж байна..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Өчигдөр"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Маргааш"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Өнөөдөр"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Өнөөдөр <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>-д"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Маргааш <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>-д"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Гарчиггүй үйл явдал)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Тохируулах"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Байгууллага"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Хоч"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Тэмдэглэл"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Вебсайт"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Үйл явдал"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Хамаарал"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Акаунт"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Нэр"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Имэйл"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Утас"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Зураг"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Харилцагчдын засварлагчийг дэлгэхийг хүсвэл дарна уу."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Харилцагчдын засварлагчийг буулгахыг хүсвэл дарна уу."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"байршил руу очих чиглэл"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"саяхны sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. хариу бичихийн тулд товшино уу"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ирж байгаа"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"гарах"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"аваагүй"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"саяхны дуудлага. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. буцааж залгахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Та: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts апликейшн нь таныг найзуудынхаа мэдээллийг харилцагчийн и-мэйл эсвэл гар утасны талбарт оруулбал илүү сайн ажилладаг."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Нэмэлт талбарууд"</string>
</resources>