summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/cm_strings.xml
blob: 7f2500d405cc3ec7b23dfb8333586b5c457f42ce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Neizdevās saglabāt izvēlēto kontaktu SIM kartē</string>
  <string name="airplane_mode_on">SIM kartei nevar piekļūt, kamēr ir ieslēgts lidmašīnas režīms</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numurs ir pārāk garš</string>
  <string name="email_address_too_long">E-pasta adrese ir pārāk gara</string>
  <string name="sim_card_full">SIM karte ir pilna</string>
  <string name="tag_too_long">Kontaktpersonas vārds ir pārāk garš</string>
  <string name="invalid_phone_number">Tālruņa numurs nav derīgs</string>
  <string name="invalid_number_type">Numura tips ir nederīgs</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Lūdzu, ievadiet telefona numuru vai e-pasta adresi.</string>
  <string name="memory_card_full">Nevar saglabāt kontaktpersonu, telefona atmiņa ir pilna</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Grupas</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Pārvietot grupas dalībniekus</string>
  <string name="title_move_members">Pārvietot dalībniekus</string>
  <string name="message_move_members">Pārvieto dalībniekus\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Dalībniekus nevar pārvietot</string>
  <string name="edit_before_call">Labot numuru pirms zvana</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Nosūtīt kontaktu ar īsziņu</string>
  <string name="select_all">Visi</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Importēt SIM kontaktus</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importēju SIM kontaktus\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Importēt kontaktus?</string>
  <string name="import_finish">Importēšana pabeigta</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Dzēst kontaktus</string>
  <string name="delete_contacts_message">Dzēš kontaktus\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Dzēst kontaktpersonu?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Var pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktus</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Atmiņas statuss</string>
  <string name="memory_size">Kopā:</string>
  <string name="memory_used">Izmantots:</string>
  <string name="calculating_status_now">Aprēķina statusu\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopēt uz <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktpersonai nav pieejamas e-pasta lauks, nevar kopēt ziņojumus.</string>
  <string name="voicemail">Balss pasts</string>
  <string name="select_call_title">Izvēlēties zvanu žurnālus</string>
  <string name="delete_call_title">Dzēst zvanu žurnālus</string>
  <string name="delete_call_message">Dzēšu zvanu žurnālus\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Dzēst izvēlētos zvanu žurnālus?</string>
  <string name="title_del_call">Dzēst</string>
</resources>