summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb/cm_strings.xml
blob: 86ba92bf58176af5cb0086890c19884528d441f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Déi ausgewielt Kontakter konnten net op d\'SIM-Kaart gespäichert ginn</string>
  <string name="airplane_mode_on">Bei aktivéiertem Fligermodus kann net op d\'SIM-Kaart zougegraff ginn</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nummer ze laang</string>
  <string name="email_address_too_long">E-Mail-Adress ass ze laang</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-Kaart ass voll</string>
  <string name="tag_too_long">Kontaktnumm ass ze laang</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefonsnummer ass ongëlteg</string>
  <string name="invalid_number_type">Nummerentyp ass ongëlteg</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Gëff w.e.g. eng Telefonsnummer oder E-Mail-Adress an.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontakt konnt net gespäichert ginn, den Telefonsspäicher ass voll</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Gruppen</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Gruppemembere réckelen</string>
  <string name="title_move_members">Membere réckelen</string>
  <string name="message_move_members">Membere gi geréckelt\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Kann d\'Memberen net réckelen</string>
  <string name="edit_before_call">Nummer virum Uruff änneren</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Kontakt iwwer SMS schécken</string>
  <string name="select_all">All</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">SIM-Kontakter importéieren</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">SIM-Kontakter ginn importéiert\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Kontakt importéieren?</string>
  <string name="import_finish">Import fäerdeg</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Kontakter läschen</string>
  <string name="delete_contacts_message">Kontakter gi geläscht\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt läschen?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Et kënne just <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter agedroe ginn</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Späicherstatus</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Benotzt:</string>
  <string name="calculating_status_now">Status gëtt berechent\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopéieren op <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Den USIM-Kontakt huet keen disponibelt E-Mail-Feld, d\'Messagë kënnen net kopéiert ginn.</string>
  <string name="voicemail">Mailboxopnam</string>
  <string name="select_call_title">Uruffprotokoller auswielen</string>
  <string name="delete_call_title">Uruffprotokoller läschen</string>
  <string name="delete_call_message">Uruffprotokoller gi geläscht\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Déi ausgewielten Uruffprotokoller läschen?</string>
  <string name="title_del_call">Läschen</string>
  <string name="powered_by_provider">Bereetgestallt vu(n) <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>