summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
blob: 9101758ee816b210a2ecd4ab2d02572f7bf38d76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactsList">ناوەکان</string>
  <string name="shortcutContact">ناوەکان</string>
  <string name="shortcutDialContact">په‌یوه‌ندیی ڕاستەوخۆ</string>
  <string name="shortcutMessageContact">نامەی ڕاستەخۆ</string>
  <string name="shortcutActivityTitle">کورتبڕیی ناوێک هه‌ڵبژێره‌</string>
  <string name="callShortcutActivityTitle">ژماره‌یه‌ک هه‌ڵبژێره‌ بۆ په‌یوه‌ندی پێوه‌ کردن</string>
  <string name="messageShortcutActivityTitle">ژمارەیەک هەڵبژێرە بۆ نامەناردن</string>
  <string name="contactPickerActivityTitle">ناوێک هەڵبژێرە</string>
  <string name="starredList">ئه‌ستێره‌دار</string>
  <string name="frequentList">زوو زوو</string>
  <string name="strequentList">دڵخوازه‌کان</string>
  <string name="viewContactTitle">ورده‌کاریی ناو</string>
  <string name="editContactDescription">دەستکاریکردنی ناو</string>
  <string name="insertContactDescription">دروستکردنی ناو</string>
  <string name="editGroupDescription">دەستکاریکردنی کۆمه‌ڵه‌</string>
  <string name="insertGroupDescription">دروستکردنی کۆمه‌ڵه‌</string>
  <string name="contactDetailAbout">دەربارەی</string>
  <string name="contactDetailUpdates">تازەکردنەوەکان</string>
  <string name="searchHint">گەڕانی ناوەکان</string>
  <string name="menu_viewContact">پیشاندانی ناوەکان</string>
  <string name="menu_addStar">زیادیکه‌ بۆ دڵخوازه‌کان</string>
  <string name="menu_removeStar">بیسڕه‌وه‌ له‌ دڵخوازه‌کان</string>
  <string name="menu_editContact">دەستکاریی</string>
  <string name="menu_deleteContact">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="menu_create_contact_shortcut">دانان له‌سه‌ر ڕوونمای ماڵه‌وه‌</string>
  <string name="menu_call">په‌یوه‌ندیی بکه‌ به‌م ناوه‌وه‌</string>
  <string name="menu_sendSMS">نامه‌ بنێره‌ بۆ ئه‌م ناوه‌</string>
  <string name="menu_splitAggregate">جیاکردنه‌وه‌</string>
  <string name="menu_editGroup">دەستکاریی</string>
  <string name="menu_deleteGroup">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="menu_new_contact_action_bar">زیادکردنی ناو</string>
  <string name="menu_new_group_action_bar">زیادکردنی کۆمه‌ڵه‌</string>
  <string name="splitConfirmation_title">ناوه‌که‌ جیا ده‌که‌یته‌وه‌؟</string>
  <string name="splitConfirmation">ئەم ناوە جیا دەکرێتەوە بۆ چه‌ند ناوێکی تر.</string>
  <string name="titleJoinContactDataWith">بەشداریی ناوەکان</string>
  <string name="blurbJoinContactDataWith">ئه‌و ناوه‌ هه‌ڵبژێره‌ که‌ ده‌ته‌وێت به‌شداریی پێبکه‌یت له‌گه‌ڵ <xliff:g id="name">%s</xliff:g>:</string>
  <string name="showAllContactsJoinItem">پیشاندانی هەموو ناوەکان</string>
  <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">ناوە پێشنیارکراوەکان</string>
  <string name="separatorJoinAggregateAll">هەموو ناوەکان</string>
  <string name="menu_set_ring_tone">دانانی زەنگ</string>
  <string name="menu_redirect_calls_to_vm">هەموو په‌یوه‌ندییه‌کان بکه‌ به‌ دەنگەنامە</string>
  <string name="readOnlyContactWarning">ناتوانی ناوەکان بسڕیتەوە له‌ هه‌ژماره‌ ته‌نها-خوێندنه‌وه‌ییه‌کاندا، بەڵام دەتوانی بیانشاریتەوە لە لیستی ناوەکاندا.</string>
  <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">ئەم ناوە له‌ کۆمه‌ڵێک هه‌ژماره‌وه‌ زانیاریی له‌خۆ ده‌گرێت. زانیارییه‌کان له‌ هه‌ژماره‌ ته‌نها-خوێندنه‌وه‌ییه‌کانه‌وه‌ ده‌شارێنه‌وه‌ له‌ لیستی ناوه‌کانتدا، ناسڕێنەوە.</string>
  <string name="multipleContactDeleteConfirmation">سڕینەوەی ئەم ناوە  ده‌بێته‌ هۆی سڕینه‌وه‌ی زانیاریی له‌ چه‌ند هه‌ژمارێکدا.</string>
  <string name="deleteConfirmation">ئەم ناوە دەسڕێتەوە.</string>
  <string name="invalidContactMessage">ناوه‌که‌ بوونی نییه‌.</string>
  <string name="createContactShortcutSuccessful">ورده‌واڵه‌ی ناو زیاد کرا بۆ ڕوونمای ماڵه‌وه‌.</string>
  <string name="pickerNewContactHeader">دروستکردنی ناوی تازە</string>
  <string name="pickerNewContactText">درووستکردنی ناوی تازە</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item>ڕێکخستن</item>
    <item>تێبینی</item>
  </string-array>
  <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">هیچ وێنەیەک به‌رده‌ست نییه‌ له‌سه‌ر تابلێته‌که‌.</string>
  <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">هیچ وێنەیەک به‌رده‌ست نییە لەسەر تەلەفۆنەکە.</string>
  <string name="attach_photo_dialog_title">وێنەی ناو</string>
  <string name="customLabelPickerTitle">ناوزه‌دی ئاسایی</string>
  <string name="send_to_voicemail_checkbox">ناردنی تەلەفۆن ڕاستەوخۆ بۆ دەنگەئیمەیڵ</string>
  <string name="removePhoto">سڕینەوەی وێنە</string>
  <string name="noContacts">ناو نییە.</string>
  <string name="noGroups">کۆمه‌ڵه‌ نییە.</string>
  <string name="noAccounts">بۆ دروستکردنی کۆمه‌ڵه‌کان پێویستت بە هەژمارێکە.</string>
  <string name="emptyGroup">که‌س لەم گرووپەدا نییە.</string>
  <string name="addPeopleToGroup">بۆ زیادکردنی هەندێک، دەستکاریی کۆمه‌ڵه‌که‌ بکه‌.</string>
  <string name="savingContact">پاشەکەوتی ناو\u2026</string>
  <string name="contactSavedToast">ناوه‌که‌ پاشەکەوت کرا.</string>
  <string name="contactSavedErrorToast">ناتوانرێت گۆڕانکاریی لە ناودا پاشه‌که‌وت بکرێت.</string>
  <string name="groupSavedToast">کۆمه‌ڵه‌که‌ پاشەکەوت کرا.</string>
  <string name="groupSavedErrorToast">ناتوانرێت گۆڕانکاریی لە کۆمه‌ڵه‌دا پاشەکەوت بکرێت.</string>
  <string name="listTotalPhoneContactsZero">هیچ ناوێک نییە ژمارە تەلەفۆنی له‌گه‌ڵدا بێت</string>
  <string name="listFoundAllContactsZero">ناو نییە</string>
  <string name="callBack">زه‌نگی بۆ لێده‌وه‌</string>
  <string name="callAgain">دوبارە تەلەفۆن بکە</string>
  <string name="returnCall">گەڕاندنەوەی په‌یوه‌ندی</string>
  <string name="add_contact_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="email">%s</xliff:g>\" زیاد ده‌که‌یت بۆ ناوه‌کان؟</string>
  <string name="description_contact_photo">وێنەی ناو</string>
  <string name="description_plus_button">له‌گه‌ڵ</string>
  <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="current_number">%s</xliff:g> of <xliff:g id="total_number">%s</xliff:g> ناوەکان</string>
  <string name="search_settings_description">لسیتی ناوه‌کانت</string>
  <string name="quickcontact_missing_app">هیچ بەرنامەیەک نەدۆزرایەوە بۆ هەڵگرتنی ئەم چالاکیە.</string>
  <string name="missing_app">هیچ بەرنامەیەک نەدۆزرایەوە بۆ هه‌ڵسوڕانی ئەم چالاکییە.</string>
  <string name="menu_share">په‌رشیکه‌</string>
  <string name="share_via">ناوه‌که‌ په‌رشکه‌ له‌ڕێی</string>
  <string name="dialog_new_group_account">کۆمه‌ڵه‌ دروست بکه‌ له‌ژێر هه‌ژماردا</string>
  <string name="audio_chat">چاتی ده‌نگیی</string>
  <string name="video_chat">چاتی ڤیدیۆیی</string>
  <string name="connections">پەیوەستەکان</string>
  <string name="add_connection_button">زیادکردنی پەیوەست</string>
  <string name="recent" msgid="2062236709538790412">بەم دوایییانە</string>
  <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">دوایین تازه‌کردنه‌وه‌</string>
  <string name="account_type_format"><xliff:g id="source" example="Gmail">%1$s</xliff:g> ناو</string>
  <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="contact_read_only">ناتوانرێت ده‌ستکاریی بکرێت لەم بەرنامەیەدا.</string>
  <string name="group_read_only">ناتوانرێت دەستکاری بکرێت لەسەر ئەم ئامێره‌.</string>
  <string name="take_photo">وێنە بگرە</string>
  <string name="take_new_photo">وێنەی نوێ بگرە</string>
  <string name="upgrade_in_progress">خشتەی ناوەکان تازەکرایەوە.</string>
  <string name="search_results_searching">گەڕان\u2026</string>
  <string name="menu_display_selected">"پیشاندانی دیاریکراو"</string>
  <string name="menu_display_all">"پیشاندانی گشت"</string>
  <string name="menu_select_all">"دیاریکردنی گشت"</string>
  <string name="menu_select_none">"دیاریی نەکردنی گشت"</string>
  <string name="add_new_entry_for_section">نوێ زیاد بکه‌</string>
  <string name="add_organization">ڕێکخر‌او زیاد بکه‌</string>
  <string name="event_edit_field_hint_text">به‌روار</string>
  <string name="group_edit_field_hint_text">ناوی کۆمه‌ڵه‌</string>
  <string name="description_star">دڵخواز</string>
  <string name="edit_contact">ده‌ستکاریی ناوه‌که‌ بکه‌</string>
  <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">بەشداریی
        ناوی ئێستا لەگەڵ ناوی دیاریکراو ده‌که‌یت؟</string>
  <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">ده‌یگۆڕیت بۆ ده‌ستکاریی کردنی
        ناوی دیاریکراو؟ ئه‌و زانیارییانه‌ی تا ئێستا تێت کردوون له‌به‌ریان ده‌گیرێته‌وه‌.</string>
  <string name="menu_copyContact">له‌به‌ری بگره‌وه‌ بۆ لیستی ناوه‌کانم</string>
  <string name="add_to_my_contacts">زیادی بکه‌ بۆ لیستی ناوه‌کانم</string>
  <string name="contact_directory_description">ڕێبه‌ریی <xliff:g id="type" example="Corporate Directory">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_filter_custom">دروستکراو</string>
  <string name="activity_title_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="preference_displayOptions">پیشاندانی بژارده‌کان</string>
  <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="company" example="Technical Program Manager">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="company" example="Google Inc.">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="non_phone_caption">ژماره‌ی مۆبایل</string>
  <string name="non_phone_add_to_contacts">زیادیکه‌ بۆ ناوه‌کان</string>
  <string name="activity_title_confirm_add_detail">زیادیکه‌ بۆ ناوه‌کان</string>
  <string name="non_phone_close">داخستن</string>
  <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="display_name" example="John Huber">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="date_year_toggle">ساڵێک دابنێ</string>
  <string name="social_widget_label">ناو</string>
  <string name="social_widget_loading">بارکردن\u2026</string>
  <string name="contacts_unavailable_create_contact">ناوێکی نوێ دروست بکه‌</string>
  <string name="contacts_unavailable_add_account">بچۆره‌ ناو ئه‌کاونتێکه‌وه‌</string>
  <string name="contacts_unavailable_import_contacts">هاوردنی ناوەکان</string>
  <string name="create_group_dialog_title">کۆمه‌ڵه‌ی نوێ دروست بکه‌</string>
  <string name="create_group_item_label">کۆمه‌ڵه‌یه‌کی نوێ دروست بکه‌</string>
  <string name="delete_group_dialog_message">کۆمه‌ڵه‌که‌ بسڕه‌وه‌
      \"<xliff:g id="group_label" example="Friends">%1$s</xliff:g>\"?
      (ناوەکانە لەخۆیانەوە ناسڕێنەوە.)
    </string>
  <string name="toast_join_with_empty_contact">دروستکردنی ناوێک پێشی بەشداریکردن
لەگەڵ یەکێکی تر.</string>
  <string name="copy_text">له‌به‌ری بگره‌وه‌ بۆ ته‌خته‌نووس</string>
  <string name="set_default">له‌سه‌ر بنه‌ڕه‌تیی دایبنێ</string>
  <string name="clear_default">پاکردنەوەی بنەڕەتی</string>
  <string name="toast_text_copied">ده‌ق له‌به‌ری گیرایه‌وه‌</string>
  <string name="cancel_confirmation_dialog_message">گۆڕانکارییه‌کانت وه‌لا ده‌نێی؟</string>
  <string name="call_type_and_date">
        <xliff:g id="call_type" example="Friends">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="call_short_date" example="Friends">%2$s</xliff:g>
    </string>
  <string name="profile_display_name">په‌ڕه‌ی ژینم بۆ دانێ</string>
  <string name="enter_contact_name">ناوی که‌سه‌که‌ بنوسه‌</string>
  <string name="group_name_hint">ناوی کۆمه‌ڵه‌</string>
  <string name="local_profile_title">په‌ڕه‌ی ژینی ناوخۆییم</string>
  <string name="external_profile_title">په‌ڕه‌ی <xliff:g id="external_source">%1$s</xliff:g> ژینم</string>
  <string name="toast_displaying_all_contacts">پیشاندانی هەموو ناوەکان</string>
  <string name="generic_no_account_prompt">لیستی ناوه‌کانت ده‌پارێزێت ته‌نانه‌ت ئه‌گه‌ر ته‌له‌فۆنه‌که‌شت ون بکه‌یت: له‌گه‌ڵ ڕاژه‌یه‌کی سه‌رهێڵدا خۆی هاوکات ده‌کاته‌وه‌.</string>
  <string name="generic_no_account_prompt_title">زیادکردنی هەژمار</string>
  <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">ناوه‌ نوێیه‌که‌ت ناگه‌ڕێنرێته‌وه‌. هه‌ژمارێک زیاد ده‌که‌یت که‌ به‌ شێوه‌ی سه‌رهێڵ ناوه‌کانت بگه‌ڕێنێته‌وه‌؟</string>
  <string name="contact_editor_prompt_one_account">ناوه‌ نوێیه‌که‌ت له‌گه‌ڵ <xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> هاوکات ده‌بێت.</string>
  <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">ده‌توانیت ناوه‌ نوێیه‌که‌ت هاوکات بکه‌یت به‌ یه‌کێک له‌م هه‌ژمارانه‌ی خواره‌وه‌. ده‌ته‌وێت کامیان به‌کاربهێنیت؟</string>
  <string name="keep_local">ناوخۆییانه‌ بیپارێزه‌</string>
  <string name="add_account">هه‌ژمار زیاد بکه‌</string>
  <string name="add_new_account">هه‌ژماری نوێ زیاد بکه‌</string>
  <string name="menu_export_database">هەناردەی فایلەکانی بنكه‌دراوه‌</string>
</resources>