summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
blob: bd1297c44dc1545cfd6d088bf973b92af32f71cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ជ្រើសរើស​ផ្លូវកាត់​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ជ្រើស​លេខ​ដើម្បី​ហៅ"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ជ្រើស​លេខ​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ជ្រើសរើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ជ្រើស"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"អំពី"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"មើល​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"បន្ថែម​ទៅ​សំណព្វ"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"លុប​ចេញពី​សំណព្វ"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"បាន​លុប​ចេញ​​និយម​ប្រើ"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"បន្ថែម​ទៅ​និយម​ប្រើ"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"កែសម្រួល​"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"លុប"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ប្ដូររូបថត"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"បង្កើត​ផ្លូវកាត់"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ហៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"អត្ថបទ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ផ្តាច់ការតភ្ជាប់"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"ដក​​ទំនាក់ទំនង​ចេញ"</string>
    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"លុបស្លាក"</string>
    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"បញ្ចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"ជ្រើស​រើសទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"លុប​ចេញ​ពី​ស្លាក"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"បង្កើត​ថ្មី..."</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ផ្តាច់ការតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើនឬ?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ផ្តាច់ការតភ្ជាប់"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងផ្តាច់ការតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើនដែរឬទេ?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"រក្សាទុក និងផ្តាច់ការតភ្ជាប់"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសដែរឬទេ?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"រក្សាទុក និងតភ្ជាប់"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"តភ្ជាប់"</string>
    <!-- no translation found for menu_linkedContacts (400444389718855621) -->
    <skip />
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"តភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>៖"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"បង្ហាញ​ទំនាក់​ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ស្នើ"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"បាន​ចូលចិត្ត <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"បានតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"បាន​លុប <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"បាន​លុប <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="2501253934529429326">"បានលុប <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>..."</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
      <item quantity="other">បានលុបទំនាក់ទំនង</item>
      <item quantity="one">បានលុបទំនាក់ទំនង</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"ពី Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"ពី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"បញ្ជូន​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"មិន​បញ្ជូន​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <!-- no translation found for readOnlyContactWarning (7514475664695089411) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for readOnlyContactWarning_positive_button (8914797212167683673) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for readOnlyContactDeleteConfirmation (4717023505914239809) -->
    <skip />
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"លុបទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសឬ?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះមិនអាចលុបបានទេ ប៉ុន្តែអាចលាក់បាន។"</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ទំនាក់ទំនងដែលនឹងត្រូវលុបមានព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន។ ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះនឹងត្រូវបានលាក់ ប៉ុន្តែវានឹងមិនត្រូវបានលុបនោះទេ។"</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ការលុបទំនាក់ទំនងនេះនឹងលុបព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន"</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"លុប"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"បានបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅអេក្រង់ដើម"</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"បានបន្ថែម <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ។"</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ឈ្មោះ​ស្លាក​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"លុប​រូបថត​ចេញ"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"</string>
    <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"គ្មានស្លាក។"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ដើម្បី​បង្កើត​ក្រុម​អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​មាន​គណនី​មួយ។"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មាន​ស្លាក​នេះ"</string>
    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"មិនមានទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុងគណនីនេះ​ទេ"</string>
    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"</string>
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"បាន​រក្សាទុក <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"បាន​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ទំនាក់ទំនងដែលមិនបានតភ្ជាប់"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"មិន​អាច​រក្សាទុក​ការ​ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​បាន​ទេ"</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"មិនអាចផ្តាច់ទំនាក់ទំនងបានទេ"</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"មិនអាចតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងបានទេ"</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"មាន​បញ្ហា​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"មិនអាចរក្សាទុកការប្ដូររូបថតទំនាក់ទំនង​បាន​ទេ"</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ស្លាក"</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"បាន​រក្សាទុក​ស្លាក"</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"បានលុបស្លាក"</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"បាន​បង្កើត​ស្លាក"</string>
    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"មិនអាចបង្កើតស្លាក"</string>
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"បាន​ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្លាក"</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"បាន​យក​ចេញ​ពី​ស្លាក"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"បាន​បន្ថែម​ទៅ​ស្លាក"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"មិនអាចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរស្លាក​បាន​ទេ"</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ស្លាក​នោះ​មាន​រួច​ហើយ"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"ទំនាក់ទំនង​ខ្លះ​មិន​មាន​អ៊ីមែល​ទេ។"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"ទំនាក់ទំនង​ខ្លះ​មិន​មាន​លេខ​ទូរសព្ទ​ទេ។"</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ផ្ញើ​អ៊ីមែល"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"ផ្ញើ​សារ"</string>
    <!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (1936544190231136729) -->
    <skip />
    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"ផ្ញើ"</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ</item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង 1 ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other">បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានរកឃើញ 1</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other">បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានរកឃើញ 1</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ទាំងអស់"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ហៅ​ម្ដងទៀត"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"បញ្ចូល \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ទៅ​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង?"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"បូក"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> នៃ​ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ឈ្មោះ​នៃ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​សម្រាប់​សកម្មភាព​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ចុច ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​មុន"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"បន្ថែម​លេខទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"បន្ថែម​អ៊ីមែល"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ចែករំលែក​"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"បញ្ចូល​ទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"បន្ថែម"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
      <item quantity="other">ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​តាម</item>
      <item quantity="one">ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​តាម</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ជ្រើសគណនី"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"បង្កើតស្លាក"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"ស្លាក"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ជជែក​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ជជែក​ជា​វីដេអូ"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"បន្ថែម​ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ថ្មីៗ"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"បច្ចុប្បន្នភាព​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"គណនី <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ថតរូប"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ថតរូប​ថ្មី"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ជ្រើសរើស​រូបថត"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ជ្រើស​រូបថត​ថ្មី"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"កំពុង​រក..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​បាន​ជ្រើស"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"បន្ថែម​ថ្មី"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"បន្ថែម​ស្ថាប័ន"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ស្លាក"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"សំណព្វ"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"បិទ"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"តភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងបច្ចុប្បន្នជាមួយទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើស?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ប្ដូរ​ដើម្បី​កែ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស? ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​នឹង​បាន​ចម្លង។"</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ចម្លង​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ថត <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ជំនួយ &amp; មតិស្ថាបនា"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"បង្ហាញ​ជម្រើស"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"លេខទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"បញ្ចូល​ទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"បិទ​"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"រួមបញ្ចូលឆ្នាំ"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"បញ្ចូលគណនី"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"នាំចូល"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"បង្កើត​ថ្មី..."</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"លុប​​ស្លាក \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (ទំនាក់ទំនង​របស់​​ខ្លួន​ឯង​​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ)"</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"សូមបញ្ចូលឈ្មោះទំនាក់ទំនងមុនពេលតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"កំណត់​លំនាំដើម"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរដែរ ឬ​ទេ?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"បោះបង់"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"បោះបង់ការប្ដូរតាមបំណង​ដែរ ឬ​ទេ?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ស្វែងរក​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"ដក​ទំនាក់ទំនង​ចេញ"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ប្រវត្តិរូប​មូលដ្ឋាន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ប្រវត្តិរូប <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​យ៉ាង​មាន​សុវត្ថិភាព ទោះបីជា​អ្នក​បាត់​ទូរស័ព្ទ​ក៏ដោយ៖ ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​សេវាកម្ម​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"ចំណាយ​ពេល​មួយ​​ភ្លែត​ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​ដែល​ត្រូវ​បម្រុងទុក​ទំនាក់ទំនង​ទៅ Google។"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ទំនាក់ទំនងថ្មីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុង <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ជ្រើសគណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី៖"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"បញ្ចូល​ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"បានតែ​មើល"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"ជ្រើសរើស​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​កែសម្រួល"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title (4618465940423857694) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_add_linked_contact (426142748048816297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_unlink_contacts (4525214336177236653) -->
    <skip />
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"បញ្ចូល​​គណនី"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"នាំចេញ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"​មើល​​ច្រើន​ជាង"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ថ្មីៗ"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"អំពី"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ផ្ញើ​សារ"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"កំពុង​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ផ្ទាល់​ខ្លួន..."</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ស្អែក"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ថ្ងៃនេះ"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ថ្ងៃនេះ​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ថ្ងៃស្អែក​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ព្រឹត្តិការណ៍​គ្មាន​ចំណងជើង)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"កំណត់"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ស្ថាប័ន"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ចំណាំ"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"គេហទំព័រ"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"គណនី"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"អ៊ីមែល"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ចុចដើម្បីពង្រីកកម្មវិធីកែប្រែទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ចុចដើម្បីបង្រួមកម្មវិធីកែប្រែទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ទិសដៅ​ទៅ​ទីតាំង"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"សារ​ខ្លៗ​ថ្មី។ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ឆ្លើយតប"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ចូល"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ចេញ"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ខកខាន​ទទួល"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ការ​ហៅ​ថ្មី​។ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ហៅ​ត្រឡប់"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"អ្នក៖ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts ដំណើរការបានយ៉ាងល្អ នៅពេលដែលអ្នកបញ្ចូលអត្តសញ្ញាណ Hangouts របស់បុគ្គលនោះទៅក្នុងប្រអប់អ៊ីម៉ែល ឬប្រអប់លេខទូរស័ព្ទ។"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"ប្រឡោះ​បញ្ចូល​បន្ថែម"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"ប្ដូររូបថត"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​កែសម្រួល​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"រក្សាទុកទៅ"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"ព័ត៌មាន​អំពី​ទំនាក់ទំនង​ពី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> មិន​អាច​កែ​សម្រួល​បាន​ទេ"</string>
    <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"កំពុង​រក្សាទុក​ទៅ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> នៅ​ពេល​នេះ។ សូម​ចុច​ពីរ​ដង ដើម្បី​ជ្រើសយក​គណនី​ផ្សេង។"</string>
    <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"បោះបង់"</string>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
      <item quantity="other">អាចមានស្ទួន <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">អាចមានស្ទួន 1</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់ 1</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
      <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one"></item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ទំនាក់ទំនងនេះ"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"អាចនឹងស្ទួន"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ទំនាក់ទំនងទាំងនេះប្រហែលជាមនុស្សតែមួយ។ អ្នកអាចតភ្ជាប់ពួកគេជាមួយគ្នាឲ្យទៅជាទំនាក់ទំនងទោលបាន។"</string>
    <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ពីគណនីរបស់អ្នក"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ជ្រើសរើសរូបថត"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"ពី <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"លុប <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"លុប <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"មិនបានជ្រើសរូបថតពី <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> នោះទេ"</string>
    <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"បានជ្រើសរូបថតពី <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"មិនបានជ្រើសរូបថតពីគណនីមិនស្គាល់ទេ"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"បានជ្រើសរូបថតពីគណនីមិនស្គាល់"</string>
    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"ការ​ណែនាំ"</string>
    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"ថ្មី"</string>
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"បើក​ផ្ទាំង​រុករក"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"បិទ​ផ្ទាំង​រុករក"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ស្លាក"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"គណនី"</string>
    <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"មើល​ប្រវត្តិ​របស់​អ្នក​រួម​គ្នា"</string>
    <!-- no translation found for permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS (5411144298889835768) -->
    <skip />
    <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"សារ"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"រៀបចំបញ្ជីរបស់អ្នក"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ដែល​ស្ទួន​គ្នា &amp; ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​ស្លាក"</string>
    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"មិនធ្វើវិញ"</string>
    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"ការ​ហៅទូរសព្ទ​ទៅ​ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"ហៅ​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ហៅ"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​រថយន្ត"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ហៅ​ទៅ ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"ហៅ​ទៅ​លេខ​វិទ្យុ"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ហៅ​ទៅ telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"ហៅ​ទៅ TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"ការ​ហៅទូរសព្ទ​ទៅ​ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"ហៅ MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ហៅ)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​​ទៅ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"អត្ថបទ​ផ្ទះ"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"អត្ថបទ​ការងារ"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ការងារ"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"អត្ថបទ​ភេយ័រ"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"អត្ថបទ"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"អត្ថបទ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"អត្ថបទ​ទៅ​រថយន្ត"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"អត្ថបទ​ចម្បង​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"អត្ថបទ ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"អត្ថបទ​ចម្បង"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"អត្ថបទ​ទូរសារ"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"អត្ថបទ​វិទ្យុ"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"អត្ថបទ telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"អត្ថបទ TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"អត្ថបទ​ភេ​យ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"អត្ថបទ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"អត្ថបទ MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (សារ)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"កំពុង​សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់..."</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ទំនេរ"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ចាក​ឆ្ងាយ"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"រវល់"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ថត"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ថតកន្លែងការងារ"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"បាន​រក​ឃើញ​ច្រើនជាង <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ។"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(គ្មាន​ឈ្មោះ)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"បាន​ទាក់ទង​ញឹកញាប់"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"មើល​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"មើល​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"ឧបករណ៍"</string>
    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"សម្មតិនាម"</string>
    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"នាម​ខ្លួន"</string>
    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"នាម​ត្រកូល"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"បុព្វបទ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"បច្ច័យ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ​"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"នាម​ខ្លួន​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"នាមត្រកូល​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"អ៊ីមែល"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"អាសយដ្ឋាន"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ស្ថាប័ន"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ចំណង​ទាក់ទង"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"សារ​អត្ថបទ"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"អាសយដ្ឋាន"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"ក្រុមហ៊ុន"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ចំណាំ"</string>
    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"តំបន់បណ្ដាញ"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ស្លាក"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"អ៊ីមែល​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"អ៊ីមែល​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"អ៊ីមែល​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"អ៊ីមែល"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"អ៊ីមែល"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ផ្លូវ"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ប្រអប់​សំបុត្រ"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"អ្នក​ជិត​ខាង"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ទីក្រុង"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"រដ្ឋ"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"លេខ​កូដ​តំបន់"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ប្រទេស"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទះ"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ការងារ"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"មើល​អាសយដ្ឋាន"</string>
    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"មើល​អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ជជែក"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"លុប​"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"ពង្រីកវាលឈ្មោះ"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"លាក់​​វាល​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"ពង្រីក​វាលឈ្មោះ​តាម​សូរសព្ទ"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"លាក់​វាល​ឈ្មោះ​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"ពង្រីក"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"លាក់"</string>
    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"បានពង្រីក"</string>
    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"បានលាក់"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"យក​ក្រុម​សមកាលកម្ម​ចេញ"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"បន្ថែម​ក្រុម​សមកាលកម្ម"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"ក្រុម​ច្រើន​ទៀត..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"ការ​លុប \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ចេញពី​សមកាលកម្ម​វា​ក៏​នឹង​លុប​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ចេញពី​សមកាលកម្ម​ផង​ដែរ។"</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"កំពុង​រក្សាទុក​ជម្រើស​បង្ហាញ..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"រួចរាល់"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"ទិដ្ឋភាព​​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"រក្សាទំនាក់ទំនងដែលបាននាំចូលទៅ៖"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"ស៊ីមកាត"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង %1$d</item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង 1</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"ឯកសារ .vcf"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​នាំចូល"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី vCard ដែរ​ឬ​ទេ?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"បោះបង់​ការ​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"មិន​អាច​បោះបង់​ការ​នាំចេញ/នាំចូល vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"មិន​ស្គាល់​កំហុស។"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"មិន​អាច​បើក \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ម​ការ​នាំចេញ​៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដើម្បី​នាំចេញ។"</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"អ្នកបានបិទសិទ្ធិអនុញ្ញាតដែលតម្រូវឲ្យមាន។"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"មាន​កំហុស​កើត​ឡើង​ពេល​នាំចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាមទារ​គឺ​វែង​ពេក (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") ។"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"កំហុស I/O"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់។ ឯកសារ​ប្រហែលជា​ធំ​ពេក។"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"មិន​អាច​ញែក vCard ដោយសារ​ហេតុផល​មិន​រំពឹង​ទុក។"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"មិន​គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ។"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"មិន​អាច​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​មេតា​របស់​ឯកសារ vCard(s) ដែល​បាន​ផ្ដល់។"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"មាន​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​មិន​អាច​នាំចូល (%s) ។"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង សូមចុចការជូនដំណឹងនោះដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"កំពុង​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"ទិន្នន័យចំណាំកំពុងត្រូវបាននាំចេញ"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ។"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"មិន​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ដើម្បី​នាំចេញ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ពិតជា​មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មែន នោះ​អាច​ដោយសារតែ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នាំចេញ។"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"មិន​បាន​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​តែង vCard ដោយ​​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"មិន​អាច​នាំចេញ"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"មិន​បាន​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"ការ​នាំចូល <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"បាន​បោះបង់​ការ​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំចូល vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំ​ចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"នឹង​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"នឹង​នាំចូល​ឯកសារ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចូល vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"នឹង​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"នឺងនាំចេញឯកសារក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបាននាំចេញក្នុងពេលបន្តិចទៀតនេះ។"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចេញ vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ។"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"ការ​ផ្ទុក vCard(s​) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ប​បណ្ដោះអាសន្ន​មូលដ្ឋាន។ ការ​នាំចូល​ពិតប្រាកដ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ម​ឆាប់ៗ។"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"មិន​អាច​នាំចូល vCard ។"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ទទួល​តាម NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"ការ​ផ្ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"កំពុង​នាំចូល <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"នាំចេញទៅឯកសារ .vcf"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"តម្រៀបតាម"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"នាម​ខ្លួន"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"នាម​ត្រកូល"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"ទ្រង់ទ្រាយ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"នាម​ខ្លួន​មុន"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"នាមត្រកូល​មុន"</string>
    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"គណនី"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"គណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ព័ត៌មាន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"អំពីទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនងដែល​មើលឃើញ​មិន​បាន​សម្រេច។"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនង​ដែល​ចូលចិត្ត"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង​មិន​បាន​សម្រេច។"</string>
    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​មិន​អាច​ចែករំលែក​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីចែករំលែកទេ។"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ស្វែងរក"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"កំណត់ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"ស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"សំណព្វ"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"សម្អាត​ញឹកញាប់"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"គ្រប់គ្រង​គណនី"</string>
    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"នាំចូល"</string>
    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"នាំ​ចេញ"</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"លេខបានរារាំង"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"តាម​រយៈ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> តាម​រយៈ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"សម្អាត​ការ​ស្វែងរក"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"ជម្រើស​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"គណនី"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"បញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរសព្ទ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ផ្ញើ &amp; ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ធាតុមិន​បាន​អាន​​។ </item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>។ ធាតុមិនបានអាន <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"កំណែបង្កើត"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"សេចក្ដីលម្អិតអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់កម្មវិធីប្រភពកូដ​ចំហ"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"គោលការណ៍​​ឯកជនភាព"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"ការ​បើក URL មិន​បាន​សម្រេច។"</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"បានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"មិនបានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ធ្វើការហៅជាវីដេអូ"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"លុប"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"សញ្ញា​ចុចបី"</string>
    <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ផ្លូវកាត់នេះត្រូវបានបិទ"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"ទំនាក់ទំនងត្រូវបាន​លុប​ចេញ"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"នាំចូល"</string>
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"ជ្រើស​រើសទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"ទំនាក់ទំនង​មាន​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​របស់​អ្នក"</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
      <item quantity="other">បាន​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង SIM <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បាន​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង SIM 1</item>
    </plurals>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"មិន​អាច​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី SIM បាន​ទេ"</string>
    <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"ជ្រើស​ទំនាក់​ទំនង ដើម្បី​នាំចូល"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"បោះបង់ការ​នាំចូល"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"ការធ្វើសមកាលស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវ​បានបិទ។ ចុច ដើម្បីបើក។"</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"បោះបង់"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី​ត្រូវ​បាន​បិទ។ ចុច ដើម្បី​បើក។"</string>
    <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_title (333965456829670541) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_body (5025336917533693997) -->
    <skip />
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"បើក"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
</resources>