summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
blob: 91bf8b72d53e00dda5249b0a6d7bbaff63d9fed8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ជ្រើស​ផ្លូវកាត់​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ជ្រើស​លេខ​ដើម្បី​ហៅ"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ជ្រើស​លេខ​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ញឹកញាប់"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"សំណព្វ"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"កែ​ក្រុម"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"បង្កើត​ក្រុម"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"អំពី"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"មើល​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"បន្ថែម​ទៅ​សំណព្វ"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"លុប​ចេញពី​សំណព្វ"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"បាន​លុប​ចេញ​​និយម​ប្រើ"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"បន្ថែម​ទៅ​និយម​ប្រើ"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"កែសម្រួល​"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"លុប"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ប្ដូររូបថត"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ដាក់​លើ​អេក្រង់​ដើម"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ហៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"អត្ថបទ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"បំបែក"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"កែសម្រួល​"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"លុប"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"បន្ថែម​ក្រុម"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"បំបែក​ទំនាក់ទំនង?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"នឹង​បំបែក​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ទៅជា​ទំនាក់ទំនង​ច្រើន។"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"បញ្ចូលគ្នា"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ភ្ជាប់​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>៖"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"បង្ហាញ​ទំនាក់​ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ស្នើ"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"ទំនាក់ទំនងត្រូវបានរួមបញ្ចូលគ្នា"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"ទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុប"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ការ​ហៅ​ទាំងអស់​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"អ្នក​មិន​អាច​លុប​ទំនាក់ទំនង​ពី​គណនី​បាន​តែ​អាន​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​លាក់​ពួក​វា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​បាន។"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​មាន​ព័ត៌មាន​ពី​គណនី​ច្រើន។ នឹង​លាក់​ព័ត៌មាន​ពី​គណនី​បានតែ​អាន, មិនមែន​លុប​ទេ។"</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"អ្នកត្រូវការទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសយ៉ាងហោចណាស់ 2 ដើម្បីធ្វើការរួមបញ្ចូលគ្នា។"</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"ទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសនឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយទំនាក់ទំនងទោល។"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"ទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"ព័ត៌មានដែលបានមកពីគណនីដែលអាចត្រឹមតែអាន នឹងត្រូវបានលាក់ក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក មិនមែនលុបចោលទេ។"</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"ទំនាក់ទំនងទាំងនេះផ្ទុកព័ត៌មានដែលបានមកពីគណនីជាច្រើន។ ព័ត៌មានដែលបានមកពីគណនីដែលអាចត្រឹមតែអាន នឹងត្រូវបានលាក់នៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក មិនមែនលុបចោលទេ។"</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ការ​លុប​ទំនាក់ទំនង​នេះ​នឹង​លុប​ព័ត៌មាន​ពី​គណនី​ច្រើន​ទៀត។"</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"នឹង​លុប​ទំនាក់ទំនង​នេះ។"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"បាន​បន្ថែម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​របស់​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​អេក្រង់​ដើម។"</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"ស្ថាប័ន"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"ចំណាំ"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ។"</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ឈ្មោះ​ស្លាក​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"លុប​រូបថត​ចេញ"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"មិន​មាន​ក្រុម។"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ដើម្បី​បង្កើត​ក្រុម​អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​មាន​គណនី​មួយ។"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"មិន​មាន​មនុស្ស​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"ដើម្បី​បន្ថែម, កែ​សម្រួល​ក្រុម។"</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"កំពុង​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"បាន​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"មិន​អាច​រក្សាទុក​ការ​ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"បាន​រក្សាទុក​ក្រុម។"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"មិន​អាច​រក្សាទុក​ការ​ប្ដូរ​ក្រុម។"</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ</item>
      <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង 1 ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other">បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានរកឃើញ 1</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other">បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានរកឃើញ 1</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"គ្រប់ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ពេញចិត្ត"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ហៅ​ម្ដងទៀត"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ហៅ​ទៅវិញ"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"បន្ថែម \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ទៅ​ទំនាក់ទំនង?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"បូក"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> នៃ​ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ឈ្មោះ​នៃ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​សម្រាប់​សកម្មភាព​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ចុច ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​មុន"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"បន្ថែម​លេខទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"បន្ថែម​អ៊ីមែល"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​នេះ​ទេ។"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ចែករំលែក​"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​តាម"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"បង្កើត​ក្រុម​នៅ​ក្នុង​គណនី"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ជជែក​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ជជែក​ជា​វីដេអូ"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"បន្ថែម​ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ថ្មីៗ"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"បច្ចុប្បន្នភាព​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ទំនាក់ទំនង"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ពី​កម្មវិធី​នេះ មិន​អាច​កែ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"មិន​អាច​កែ​បាន​ទេ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ថតរូប"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ថតរូប​ថ្មី"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ជ្រើស​រូបថត"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ជ្រើស​រូបថត​ថ្មី"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទំនាក់ទំនង​ដើម្បី​ឆ្លុះបញ្ចាំង​ការ​ប្ដូរ​ភាសា។"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"កំពុង​រក..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​បាន​ជ្រើស"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"បន្ថែម​ថ្មី"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"បន្ថែម​ស្ថាប័ន"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ឈ្មោះ​ក្រុម"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"រូបថតបឋម"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"សំណព្វ"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">បានរួមបញ្ចូលគ្នាពីប្រភព <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">មិនបានរួមបញ្ចូលគ្នា</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"ភ្ជាប់​ទំនាក់ទំនង​បច្ចុប្បន្ន​ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ប្ដូរ​ដើម្បី​កែ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស? ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​នឹង​បាន​ចម្លង។"</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ចម្លង​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ថត <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ជំនួយ &amp; មតិត្រឡប់"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"បង្ហាញ​ជម្រើស"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"លេខទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"បិទ​"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ផ្ដល់​ឆ្នាំ"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ចូល​គណនី"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"បង្កើត​ក្រុម​ថ្មី"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"បង្កើត​ក្រុម​ថ្មី"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ក្រុម</item>
      <item quantity="one">1 ក្រុម</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"លុប​ក្រុម \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (ទំនាក់ទំនង​របស់​វា​នឹង​មិន​លុប​ទេ)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other">មនុស្ស <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> នាក់ពី <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">មនុស្ស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នាក់ពី <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other">មនុស្ស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> នាក់</item>
      <item quantity="one">មនុស្ស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នាក់</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​មុន​ពេល​ចូលរួម​ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​ផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"កំណត់​លំនាំដើម"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"បោះបង់​ការ​ប្ដូរ​រ​របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"វាយ​ឈ្មោះ​មនុស្ស"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ឈ្មោះ​របស់​ក្រុម"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ប្រវត្តិរូប​មូលដ្ឋាន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ប្រវត្តិរូប <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"ទំនាក់ទំនង​ដំណើរការ​កាន់តែ​ល្អ​ជា​មួយ​គណនី Google ។\n\n• ចូល​ដំណើរការ​ពី​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ។\n• បម្រុងទុក​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដោយ​សុវត្ថិភាព។"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​យ៉ាង​មាន​សុវត្ថិភាព ទោះបីជា​អ្នក​បាត់​ទូរស័ព្ទ​ក៏ដោយ៖ ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​សេវាកម្ម​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"នឹង​មិន​បម្រុងទុក​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី​របស់​អ្នក​ទេ។ បន្ថែម​គណនី​ដើម្បី​បម្រុងទុក​ទំនាក់ទំនង​នៅ​លើ​បណ្ដាញ?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"នឹង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី​របស់​អ្នក​ជាមួយ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"អ្នក​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី​របស់​អ្នក​ជា​មួយ​គណនី​មួយ​ខាងក្រោម។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​មួយ​ណា?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"បន្ថែមទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"រក្សា​ទុក​មូលដ្ឋាន"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"នាំចេញ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"​មើល​​ច្រើន​ជាង"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"​មើល​ទាំង​អស់"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ថ្មីៗ"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"អំពី"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ផ្ញើ​សារ"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"កំពុង​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ផ្ទាល់​ខ្លួន..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ម្សិលមិញ"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ស្អែក"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ថ្ងៃនេះ"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ថ្ងៃនេះ​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ថ្ងៃស្អែក​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ព្រឹត្តិការណ៍​គ្មាន​ចំណងជើង)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"កំណត់"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ស្ថាប័ន"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ចំណាំ"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"វេបសាយ"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"គណនី"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"អ៊ីមែល"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"រូបថត"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ចុចដើម្បីពង្រីកកម្មវិធីកែប្រែទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ចុចដើម្បីបង្រួមកម្មវិធីកែប្រែទំនាក់ទំនង។"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ទិសដៅ​ទៅ​ទីតាំង"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"សារ​ខ្លៗ​ថ្មី។ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ឆ្លើយតប"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ចូល"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ចេញ"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ខកខាន​ទទួល"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ការ​ហៅ​ថ្មី​។ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ហៅ​ត្រឡប់"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"អ្នក៖ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts ដំណើរការបានយ៉ាងល្អ នៅពេលដែលអ្នកបញ្ចូលអត្តសញ្ញាណ Hangouts របស់បុគ្គលនោះទៅក្នុងប្រអប់អ៊ីម៉ែល ឬប្រអប់លេខទូរស័ព្ទ។"</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"ប្រអប់ច្រើនទៀត"</string>
</resources>