summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-it/cm_strings.xml
blob: a8eea79d4afc125eb70cdc00ab49249f72566e7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Contatto eliminato.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Sposta i membri del gruppo</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Impossibile salvare i contatti selezionati sulla scheda SIM</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numero troppo lungo</string>
  <string name="email_address_too_long">Indirizzo email troppo lungo</string>
  <string name="sim_card_full">Scheda SIM piena</string>
  <string name="tag_too_long">Nome del contatto troppo lungo</string>
  <string name="invalid_phone_number">Numero di telefono non valido</string>
  <string name="invalid_number_type">Tipo di numero non valido</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Inserisci un numero di telefono o un indirizzo email.</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importare contatto?</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Gruppi</string>
  <string name="title_move_members">Sposta membri</string>
  <string name="message_move_members">Spostamento membri\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Impossibile spostare i membri</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Cerca Contatti</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Eliminare il contatto?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importa contatti SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importazione contatti SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">I contatti selezionati saranno importati.</string>
  <string name="import_finish">Importazione completata</string>
  <string name="import_stop">Importazione annullata</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Non possono essere aggiunti più di <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contatti</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">I contatti selezionati saranno eliminati.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Elimina contatti</string>
  <string name="delete_contacts_message">Eliminando contatti\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Ricarica</string>
  <string name="video_call">Videochiamata</string>
  <string name="menu_copyTo">Copia in <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Il contatto USIM non ha un campo indirizzo email disponibile, impossibile copiare i messaggi.</string>
  <string name="voicemail">Segreteria telefonica</string>
  <string name="select_call_title">Seleziona registri chiamate</string>
  <string name="delete_call_title">Elimina registri chiamate</string>
  <string name="delete_call_message">Eliminazione dei registri chiamate\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Eliminare i registri chiamate selezionati?</string>
  <string name="title_del_call">Elimina</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">RECENTI</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">CONTATTI</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUPPI</string>
  <string name="contacts_selected">%d selezionati</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s numeri</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nome:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Email:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Cerca</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">CANCELLA</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Sconosciuto</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Numero privato</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Cabina telefonica</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Non possono essere uniti più di <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contati</string>
  <string name="replace_number_title_1">Sostituisci il numero precedente</string>
  <string name="replace_number_title_2">Sostituire il numero precedente?</string>
  <string name="replace_button">SOSTITUISCI</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Unisci contatti</string>
  <string name="merging_contacts">Unione contatti\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Ricerca contatti duplicati\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Nessun contatto duplicato</string>
  <string name="give_up_merging">Fermare l\'unione dei contatti?</string>
  <string name="give_up">Interrompi unione</string>
  <string name="merge_complete">Unione completata.</string>
  <string name="sim_email_full">Memoria email scheda SIM completa.</string>
  <string name="sim_anr_full">Memoria numeri scheda SIM completa.</string>
  <string name="merge_fail">Unione fallita.</string>
</resources>