summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-in/cm_strings.xml
blob: d48c62fb966ea309264d5e590e6d0cba35243032 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Disalin ke clipboard"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Hapus kontak?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Impor kontak?</string>
  <string name="contactDeletedToast">Kontak dihapus</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Tidak dapat menyimpan kontak yang dipilih ke kartu SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">Kartu SIM tidak dapat diakses saat mode pesawat diaktifkan</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nomor ini terlalu panjang</string>
  <string name="email_address_too_long">Alamat email terlalu panjang</string>
  <string name="sim_card_full">Kartu SIM penuh</string>
  <string name="tag_too_long">Nama kontak terlalu panjang</string>
  <string name="invalid_phone_number">Nomor telepon tidak valid</string>
  <string name="videocall">Panggilan video</string>
  <string name="unknown">Tidak dikenal</string>
  <string name="copy_to_target_sim">Kartu SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Kartu SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Cari kontak</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Hapus Grup</string>
  <string name="edit_before_call">Edit nomor sebelum panggilan</string>
  <string name="description_videocall">Panggilan video <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Dial VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Nama grup</string>
  <string name="title_group_add">Grup baru</string>
  <string name="group_selector">Klik untuk memilih grup</string>
  <string name="title_group_picker">Pilih grup</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Tidak ada grup lokal."</string>
  <string name="menu_option_delete">Hapus Grup</string>
  <string name="toast_not_add">"Tidak dapat menambahkan semua kontak di akun non-lokal"</string>
  <string name="noMember">Tidak ada anggota di dalam grup ini.</string>
  <string name="button_delete">Hapus</string>
  <string name="title_add_members">Tambahkan anggota</string>
  <string name="select_all">Semua</string>
  <string name="action_done">Selesai</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="other">%d dipilih</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">Hapus log panggilan</string>
  <string name="delete_call_message">Menghapus log panggilan\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Hapus log panggilan yang dipilih?</string>
  <string name="title_del_call">Hapus</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Kirim kontak melalui SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Grup jarak jauh</string>
  <string name="title_switch_group_local">Grup lokal</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Mengimpor kontak SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Mengimpor kontak SIM\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="other">%d kontak akan diimpor.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Impor selesai</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="other">Impor telah dibatalkan, %d item diimpor</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="other">%d kontak akan dihapus.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Hapus kontak</string>
  <string name="delete_contacts_message">Menghapus kontak\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">Sebuah grup bernama \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' sudah ada</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Otomatis sinkronkan ke Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sinkronkan ke Baidu Cloud sekarang</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Hapus grup \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Ubah nama grup</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Tidak lebih dari <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontak dapat ditambahkan</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Harap masukkan nomor telepon atau alamat email.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontak tidak bisa disimpan, memori telepon penuh</string>
  <string name="menu_memory_status">Status memori</string>
  <string name="memory_status_title">Status memori</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Digunakan:</string>
  <string name="calculating_status_now">Menghitung status\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Pindah</string>
  <string name="menu_copyTo">Salin ke <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Menyalin kontak gagal, alamat email tidak valid</string>
  <string name="voicemail">Pesan suara</string>
  <string name="select_call_title">Pilih log panggilan</string>
  <string name="invalid_number_type">Jenis nomor tidak valid</string>
</resources>