summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
blob: ac8dc89b74e2bfddae8bd8993aad3c78be296987 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
    <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Személyek"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Címtár"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Névjegy"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Közvetlen tárcsázás"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Közvetlen üzenet"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Válasszon névjegyet a parancsikonhoz"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Válasszon telefonszámot a híváshoz"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Válasszon telefonszámot az üzenetküldéshez"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Névjegy kiválasztása"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Csillaggal megjelölt"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Gyakori"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kedvencek"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Névjegy adatai"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Névjegy megtekintése"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Névjegy szerkesztése"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Névjegy létrehozása"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Csoport szerkesztése"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Csoport létrehozása"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Információ"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Frissítések"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Keresés a névjegyek között"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Keresés"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Új névjegy"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Névjegy megtekintése"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Hozzáadás a kedvencekhez"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eltávolítás a kedvencek közül"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Szerkesztés"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Törlés"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Másolás"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Helyezze el a kezdőképernyőn"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ismerős hívása"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS küldése ismerősnek"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Szétválasztás"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Szerkesztés"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Törlés"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Új"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Új"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Szétválasztja?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ezt a névjegyet több névjegyre osztja."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Összekapcsolás"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Névjegyek összekapcsolása"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Válassza ki azt a névjegyet, amelyet össze kíván kapcsolni ezzel a névjeggyel: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Az összes névjegy megjelenítése"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Javasolt névjegyek"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Összes névjegy"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"A névjegyek összekapcsolása megtörtént"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Csengőhang"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Minden hívás a hangpostára"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Írásvédett fiókból nem törölhet névjegyet, de saját címtárában elrejtheti azokat."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ez a névjegy több fiókból is tartalmaz adatokat. Az írásvédett fiókokból származó adatok nem jelennek meg a Címtárban, de nem kerülnek törlésre."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A névjegy törlésével több fiókból is töröl adatokat."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"A névjegy törlésre kerül."</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kész"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Mégse"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Elvetés"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Jegyzetek"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetes hívás"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Cég"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Beosztás"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"A névjegy nem létezik."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"A Névjegy modul felkerült a kezdőképernyőre."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Új névjegy létrehozása"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Új névjegy létrehozása"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail cím"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Azonnali üzenetküldés"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Cím"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Szervezet"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Jegyzet"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nem állnak rendelkezésre képek a táblagépen."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nincsenek elérhető képek a telefonon."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ismerős fotója"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egyéni címkenév"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hívások közvetlen átirányítása a hangpostára"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fénykép törlése"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nincsenek névjegyek."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nincsenek csoportok"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Csoportok létrehozásához szükség van egy fiókra."</string>
    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nincsenek a keresési feltételeknek megfelelő névjegyek."</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nincsenek telefonszámot is tartalmazó névjegyek."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ebben a csoportban nincsenek személyek."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Felhasználók hozzáadásához szerkessze a csoportot."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Névjegy mentése..."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Megjelenítési beállítások mentése..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Névjegy mentve."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nem sikerült menteni a névjegymódosításokat."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Csoport mentve."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nem sikerült menteni a csoportmódosításokat."</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 névjegy telefonszámmal"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> névjegy telefonszámmal"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nincsenek telefonszámot is tartalmazó névjegyek"</string>
  <plurals name="listTotalAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 névjegy"</item>
    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> névjegy"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nincsenek névjegyek"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Nincsenek látható névjegyek."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Nincsenek kedvencek."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Nincsenek névjegyek itt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Ismerősök itt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Egyetlen névjegy"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Névjegyek egyéni nézetben"</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 találat"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat"</item>
  </plurals>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Több mint <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Nincs találat."</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 találat"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat"</item>
  </plurals>
    <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Összes"</string>
    <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Csoportok"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kedvencek"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Híváslista"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS küldése"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hívása"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eltávolítás a híváslistából"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Híváslista törlése"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Hangposta törlése"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Hangposta megosztása"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"A híváslista üres."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Törli a híváslistát?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Minden telefonhívás törlésre kerül."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Híváslista törlése..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hangposta"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ismeretlen"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Magántelefonszám"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Nyilvános telefon"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Tárcsázás hívás hozzáadásához"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Betöltés a SIM-kártyáról..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Névjegyek a SIM-kártyán"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálás"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek  láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálása"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a  "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget olyan, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához, amelyet szinkronizálhat a táblagépen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálás"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálása"\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nincsenek kedvencei."\n\n"Így adhat hozzá névjegyet a kedvencek listájához:"\n\n"        "<li>"Érintse meg a "<b>"Címtár"</b>" lapot"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg a kedvencekhez hozzáadni kívánt névjegyet"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg az ismerős neve melletti csillagot"\n</li></string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Hívás hozzáadása"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Hívás adatai"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nem sikerült olvasni a megadott hívás adatait."</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Bejövő hívás"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Kimenő hívás"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nem fogadott hívás"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hangposta"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Bejövő hívások"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Visszahívás"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hívásismétlés"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Visszahívás"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Gyakran keresett"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Gyakran hívott"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Hozzáadja a(z) \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"címet a Címtárhoz?"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"egy"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kettő"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"három"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"négy"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"öt"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"hat"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"hét"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nyolc"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"kilenc"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"csillag"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulla"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"kettős kereszt"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hangposta"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"keresés"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"tárcsázás"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"a tárcsázandó szám"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotó a névjegyhez"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínusz"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plusz"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Névjegy megtekintése"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nem található tárhely."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nem található SD-kártya."</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importálás a SIM-kártyáról"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importálás a tárhelyről"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportálás a tárhelyre"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Látható névjegyek megosztása"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Egyetlen vCard fájl importálása"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Több vCard fájl importálása"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Az összes vCard fájl importálása"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"vCard-adatok keresése a tárhelyen..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"vCard-adatok keresése az SD-kártyán..."</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"A tárhelyet nem lehet beolvasni. (Indok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Az SD-kártyát nem lehet beolvasni. (Ok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O hiba"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nincs elég memória. Lehet, hogy túl nagy a fájl."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Váratlan ok miatt nem sikerült a vCard szintaktikai elemzése."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"A formátum nem támogatott."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nem sikerült a vCard importálása."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Nem található vCard fájl a tárhelyen."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Nem található vCard fájl az SD-kártyán"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nem sikerült begyűjteni a vCard-fájl(ok) metaadatait."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Egy vagy több fájl nem importálható (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ismeretlen hiba."</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Válassza ki a vCard fájlt"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Gyorsítótárazás"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ok) mentése az ideiglenes helyi tárolóba. A tényleges importálás hamarosan megkezdődik."</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importálás - <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importálás - <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nem sikerült beolvasni a vCard adatait."</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"A vCard-adatok beolvasása megszakítva"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard importálása befejeződött"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálása megszakítva"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan importálásra kerül."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"A fájl importálása hamarosan megtörténik."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"A vCard-importálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan exportálásra kerül."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"A vCard-exportálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kapcsolat"</string>
    <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportálni szeretné?"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"A névjegyek listájának exportálása a(z) <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> fájlba."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Sikertelen export"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Nem sikerült a névjegyadatok exportálása."\n"Ok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nincs exportálható névjegy."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Túl sok vCard fájl van a tárhelyen."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Túl sok vCard fájl van az SD-kártyán."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"A fájlnév túl hosszú (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása befejeződött."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása megszakítva."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Névjegyadatok exportálása"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Névjegyadatok exportálása ide: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nem sikerült elindítani az exportálót: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hiba történt az exportálás során: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nem sikerült lekérni az adatbázis-információkat."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nincsenek exportálható névjegyek. Ha vannak névjegyek a táblagépén, akkor elképzelhető, hogy az adatszolgáltatója nem teszi lehetővé a névjegyek exportálását a táblagépről."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nincsenek exportálható névjegyek. Ha vannak névjegyek a telefonján, akkor előfordulhat, hogy az adatszolgáltató nem teszi lehetővé a névjegyek exportálását a telefonról."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"A vCard-készítő nem megfelelően indult el."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"A(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" fájl nem nyitható meg: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> névjegy"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálását?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálását?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard imp./exp. megszakítása sikertelen"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismerősök nevei"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Várakozás hozzáadása"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Hívás a következő használatával:"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Beállítások"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"SMS küldése a következővel:"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Választás megjegyzése"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzésére."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nincs név)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Fiókok"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Megjelenítendő névjegyek"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importálás/exportálás"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Névjegyek importálása/exportálása"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Névjegyek importálása"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Megosztás"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Névjegy megosztása a következőn:"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ez a névjegy nem osztható meg."</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Név"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Becenév"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Szervezet"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webhely"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Események"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kapcsolat"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Csoportok"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Névjegy létrehozása a következő fiókban"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Csoport létrehozása a fiókban"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Szinkronizálási csoport eltávolítása"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Szinkronizálási csoport hozzáadása"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"További csoportok..."</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Az összes többi névjegy"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Összes névjegy"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ha leállítja a(z) \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" csoport szinkronizálását, ugyanez történik a nem csoportosított névjegyekkel is."</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Csak a táblagépen, nem szinkronizált"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Csak a telefonon, nem szinkronizált"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> hívása"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Otthoni szám hívása"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil hívása"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Munkahelyi telefon hívása"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Munkahelyi fax hívása"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Otthoni fax hívása"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Csipogó hívása"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Hívás"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Visszahívási szám hívása"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gépkocsi hívása"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Céges fővonal hívása"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-telefon hívása"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Fő telefonszám hívása"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax hívása"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Rádiótelefon hívása"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex hívása"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD-szám hívása"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Munkahelyi mobil hívása"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Munkahelyi csipogó hívása"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> hívása"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-ben szereplő telefonszám hívása"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS küldése ide: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS küldése haza"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS küldése mobiltelefonra"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS küldése munkahelyi telefonra"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS küldése munkahelyi faxszámra"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS küldése otthoni faxszámra"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS küldése csipogóra"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS küldése"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS küldése visszahívandó számra"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS küldése gépkocsinak"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS küldése a céges fővonalra"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS küldése ISDN-telefonra"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS küldése fő telefonszámra"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS küldése faxszámra"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS küldése rádiótelefonra"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS küldése telexre"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS küldése szöveges telefonra (TTY/TDD)"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS küldése munkahelyi mobilra"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS küldése munkahelyi csipogóra"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS küldése ide: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS küldése MMS-ben szereplő számra"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Szöveges üzenet"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail küldése haza"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail küldése mobiltelefonra"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail küldése munkahelyi címre"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail küldése"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail küldése a(z) <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> címre"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail küldése"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Otthoni cím megtekintése"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Munkahelyi cím megtekintése"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Cím megtekintése"</string>
    <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> cím megtekintése"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Csevegés AIM-on"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Csevegés a Windows Live-on"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Csevegés a Yahoon"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Csevegés Skype használatával"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Csevegés a QQ-n"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Csevegés a Google Csevegő használatával"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Csevegés az ICQ-n"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Csevegés Jabberen"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Csevegés"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audiocsevegés"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videocsevegés"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Cím"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Utca"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postafiók"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Környék"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Település"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Állapot"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Irányítószám"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ország"</string>
    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Név"</string>
    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Utónév"</string>
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Vezetéknév"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Név előtagja"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Második név"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Név utótagja"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Utónév fonetikusan"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Második utónév fonetikusan"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Vezetéknév fonetikusan"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Név fonetikusan"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kapcsolatok"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Kapcsolat hozzáadása"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Legújabbak"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Legújabb frissítések"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> névjegy"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Fotó felhasználása"</string>
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nem szerkeszthető ezen alkalmazásból."</string>
    <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nincsenek további adatok ennél a névjegynél."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nem szerkeszthető ezen a készüléken"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Lista rendezési elve:"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Utónév"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Vezetéknév"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Nevek megtekintése mint"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Utónév előre"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Vezetéknév elöl"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotó készítése"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Új fénykép készítése"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Fotó kiválasztása a Galériából"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Új fotó kiválasztása a Galériából"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Az ismerőslista frissítése folyamatban van, hogy tükrözze a nyelv módosítását."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Az ismerőslista frissítése folyamatban van."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"A névjegyek frissítése folyamatban van. "\n\n"A frissítés elvégzéséhez megközelítőleg <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB belső tárhelyre lesz szükség."\n\n"Válasszon a következő lehetőségek közül:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Távolítson el néhány alkalmazást"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Verziófrissítés újrapróbálása"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Keresés..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kiválasztottak megjelenítése"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Összes megjelenítése"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Összes kijelölése"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Összes kijelölés megszüntetése"</string>
    <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nincs kijelölt névjegy."</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Más mező hozzáadása"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Új hozzáadása"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Szervezet hozzáadása"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Csoport neve"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"- <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kedvenc"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Névjegy szerkesztése"</string>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nincs egyesítve"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"egyesítve <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> forrásból"</item>
  </plurals>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Egyéb"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Összekapcsolja a jelenlegi névjegyet a kiválasztott névjeggyel?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"A kiválasztott névjegy szerkesztésére vált? Az eddig beírt információk át lesznek másolva."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Másolás a saját névjegyeim közé"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Hozzáadás a Címtárhoz"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Mappa"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Összes névjegy"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Személyes másolat készítése..."</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Összes névjegy"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Csillaggal megjelölt"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egyéni"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Személyre szabás"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Minden névjegy telefonszámokkal"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kapcsolat"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Egyéni nézet megadása"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Betöltés..."</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Beállítások"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Megjelenítendő névjegyek"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Beállítások"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Megjelenítési beállítások"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Névjegy keresése"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonszám"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Hozzáadása a névjegyekhez"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Bezárás"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Születési év megadása"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Névjegy"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Betöltés..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Új névjegy létrehozása"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Jelentkezzen be fiókjába"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Névjegyek importálása"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Új csoport létrehozása"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Új csoport létrehozása]"</string>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 csoport"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> csoport"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Törli a következő csoportot \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Maguk a névjegyek nem kerülnek törlésre.)"</string>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> személy ebben: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> személy ebben: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> személy"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> személy"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Írja be az ismerős nevét, mielőtt összekapcsolná egy másik ismerősével."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Másolás a vágólapra"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Beállítás alapértelmezettként"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Alapértelmezés törlése"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Másolt szöveg"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Elveti a módosításokat?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Saját profil beállítása"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Írja be a személy nevét"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Frissítések"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hangposta"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangüzenet"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nem lehet lejátszani a hangpostát."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Pufferelés…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hangpostaüzenet lekérése…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"A hangposta nem hívható le."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Új"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Régebbi"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nem lehet csatlakozni a hangpostaszerverhez."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"A hangposta nem érhető el. Új hangüzenetek várakoznak."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Állítsa be a hangpostát."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Nincs hang."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Beállítás"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hangposta hívása"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Leglassabb"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lassú"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normál sebesség"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Gyors"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Leggyorsabb"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Csoport neve"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC-n kapott névjegy"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Csak a hangüzenetek"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Összes hívás megjelenítése"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Elérhető"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nincs a gépnél"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Elfoglalt"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Hangposta lejátszása"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Bejövő hívás"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Kimenő hívás"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Nem fogadott hívás"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hangüzenet"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Névjegy hozzáadása"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"SMS küldése neki: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nem lejátszott hangüzenet"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Üzenet küldése a következőnek: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tárcsázása"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gyors elérése"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Én"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Helyi profilom"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilom"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Az összes névjegy megjelenítése"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"A Személyek alkalmazás jobban működik egy Google Fiókkal."\n\n"• Bármilyen bőngészőből elérheti"\n"• Biztonsági másolatot készíthet névjegyeiről."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Tartsa névjegyeit biztonságban akkor is, ha elveszíti a telefont: szinkronizáljon egy online szolgáltatással."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Fiók hozzáadása"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Az Ön új névjegyéről nem készül biztonsági másolat. Hozzáad egy olyan fiókot, amelyik online biztonsági másolatot készít a névjegyekről?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Az új névjegyet a következő fiókkal fogjuk szinkronizálni: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Szinkronizálhatja az új névjegyet a következő fiókok valamelyikével. Melyiket kívánja használni?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Tárolás helyben"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Fiók hozzáadása"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Új fiók hozzáadása"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"A hívás nem indítható."</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások pontot."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"További beállítások"</string>
</resources>