summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu/cm_strings.xml
blob: d084332726217f2c765f018d2c29ba49a3b0917d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Paper zorrora kopiatuta"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Ezabatu kontaktua?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Inportatu kontaktua?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">Ezabatu kontaktuak</string>
  <string name="contactDeletedToast">Kontaktua ezabatu da</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde aukeratutako kontaktuak</string>
  <string name="airplane_mode_on">Ezin da SIM txartela atzitu hegaldi moduan</string>
  <string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
  <string name="email_address_too_long">Posta helbidea luzeegia da</string>
  <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefono zenbakia ez da zuzena</string>
  <string name="videocall">Bideo-deia</string>
  <string name="unknown">Ezezaguna</string>
  <string name="copy_to_target_sim">SIM txartela</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Ezabatu taldea</string>
  <string name="menu_option_delete">Ezabatu taldea</string>
  <string name="button_delete">Ezabatu</string>
  <string name="delete_call_title">Ezabatu deien erregistroa</string>
  <string name="delete_call_alert">Ezabatu aukeratutako deien erregistroak?</string>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">kontaktu %d ezabatuko da.</item>
    <item quantity="other">%d kontaktu ezabatuko dira.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Ezabatu kontaktuak</string>
  <string name="delete_contacts_message">Kontaktuak ezabatzen \u2026</string>
  <string name="error_group_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> izeneko taldea badago aurretik</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Ezabatu \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' taldea?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Izena aldatu taldeari</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago gehitu</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Sartu telefono zenbakia edo posta helbidea.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontaktua ezin izan da gorde, telefonoaren memoria beteta dago</string>
  <string name="menu_memory_status">Memoriaren egoera</string>
  <string name="memory_status_title">Memoriaren egoera</string>
  <string name="memory_size">Guztira:</string>
  <string name="memory_used">Erabilita:</string>
  <string name="button_moveto">Mugitu</string>
</resources>