summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/strings.xml
blob: 2f3239afb0d6365935f4ed82fbd5acd747ed4970 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktid"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktid"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktid"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Otsevalimine"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Otsesõnum"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kontakti otsetee valimine"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valige helistamiseks number"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valige sõnumi jaoks number"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Kontaktile lisamine"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakti valimine"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Loo uus kontakt"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tärniga"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sagedane"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Lemmikud"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontakti üksikasjad"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muuda kontakti"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Looge kontakt"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Grupi muutmine"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Grupi loomine"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Teave"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Värskendused"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Otsige kontakte"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kuva kontakt"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisa lemmikutesse"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eemalda lemmikutest"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Lemmikutest eemaldatud"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lemmikutesse lisatud"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muuda"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Kustuta"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Foto vahetamine"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Paiguta avalehele"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Helista kontaktile"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Saada kontaktile SMS"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Eralda"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Muuda"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Kustuta"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Kontaktisiku lisamine"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Rühma lisamine"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Eraldada kontakt?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"See kontakt eraldatakse mitmeks kontaktiks."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Ühenda"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Salvesta"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Ühenda kontaktid"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Valige kontakt, keda soovite kasutajaga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> liita."</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Kuva kõik kontaktid"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Soovitatud kontaktid"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kõik kontaktid"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Kontaktid liideti"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontaktid kustutati"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Määrake helin"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Kõik kõned kõneposti"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Te ei saa kontakte kirjutuskaitstud kontodest kustutada, kuid saate need oma kontaktide loendis peita."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"See kontakt sisaldab teavet mitmelt kontolt. Kirjutuskaitstud teabega kontod peidetakse teie kontaktiloendites, mitte ei kustutata."</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Ühendamiseks peate valima vähemalt kaks kontakti."</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Valitud kontaktid ühendatakse üheks kontaktiks."</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Valitud kontaktid kustutatakse."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Kirjutuskaitstud teabega kontod peidetakse teie kontaktiloendites, mitte ei kustutata."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Need kontaktid sisaldavad teavet mitmelt kontolt. Kirjutuskaitstud teabega kontod peidetakse teie kontaktiloendites, mitte ei kustutata."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Selle kontakti kustutamisel kustutatakse andmed mitmelt kontolt."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"See kontakt kustutatakse."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Loobu muudatustest"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakti ei ole olemas."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktividin lisati avalehele."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Loo uus kontakt"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Loo uus kontakt"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organisatsioon"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Märkus"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tahvelarvutis pole ühtegi pilti saadaval."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonis pole ühtegi pilti saadaval."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakti foto"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Kohandatud sildi nimi"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Saada kõned otse kõneposti"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eemalda foto"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Kontaktid puuduvad."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Grupid puuduvad."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Rühmade loomiseks vajate kontot."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Selles rühmas pole inimesi."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Lisamiseks muutke rühma."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakti salvestamine ..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt on salvestatud."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kontaktide muudatuste salvestamine ebaõnnestus."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Kontakti foto muudatusi ei õnnestunud salvestada."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupp on salvestatud."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Rühmade muudatuste salvestamine ebaõnnestus."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> telefoninumbriga kontakti</item>
      <item quantity="one">1 telefoninumbriga kontakt</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefoninumbritega kontakte pole"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Leiti 1</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakte pole"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Leiti 1</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Kõik kontaktid"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Lemmikud"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Helista tagasi"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Helista uuesti"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Tagasihelistamine"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Kas lisada „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktidesse?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontakti foto"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktist"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Teie kontaktide nimed"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Selle toimingu käsitsemiseks ei leitud ühtegi rakendust."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klõpsake eelmisele ekraanikuvale naasmiseks"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lisage telefoninumber"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lisage e-posti aadress"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Selle toimingu käsitlemiseks ei leitud ühtegi rakendust."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaga"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lisa kontaktide hulka"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakti jagamisvalikud"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kontopõhise grupi loomine"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Häälvestlus"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videovestlus"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ühendused"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisa ühendus"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Hiljutine"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimad värskendused"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Teenuse <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konto"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ei saa muuta selles rakenduses."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ei saa muuta selles seadmes."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tee foto"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tee uus foto"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vali foto"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vali uus foto"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktiloendit värskendatakse."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Otsimine ..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kuva valitud"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Kuva kõik"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vali kõik"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tühista kõikide valik"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisa uus"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisa organisatsioon"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Kuupäev"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupi nimi"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Muuda"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Põhifoto"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lemmik"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muuda kontakti"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">liidetud <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> allikast</item>
      <item quantity="one">liitmata</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Kas ühendada praegune kontakt valitud kontaktiga?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Kas lülituda valitud kontakti muutmisse? Seni sisestatud andmed kopeeritakse."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopeeri valikusse Minu kontaktid"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisa lehele Minu kontaktid"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Kataloog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Kohandatud"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Seaded"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Seaded"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Abi ja tagasiside"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Kuvamisvalikud"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoninumber"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisa kontaktidesse"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kontaktile lisamine"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sule"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Sisesta aasta"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laadimine ..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Loo uus kontakt"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logi kontole sisse"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Impordi kontaktid"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Uue grupi loomine"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Loo uus rühm"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> rühma</item>
      <item quantity="one">1 rühm</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Kas kustutada rühm „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontakte ei kustutata.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> inimest kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inimene kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> inimest</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inimene</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Enne teise kontaktiga ühendamist sisestage kontakti nimi."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopeeri lõikelauale"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Määra vaikeseadeks"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kustuta vaikeseaded"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst on kopeeritud"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Kas loobute oma muudatustest?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Minu profiili seadistamine"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Sisestage isiku nimi"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Rühma nimi"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Minu kohalik profiil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Minu profiil: <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kõigi kontaktide kuvamine"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Teenus Kontaktid töötab Google\'i kontoga paremini.\n\n• Pääsete sellele juurde igast veebibrauserist.\n• Varundage oma kontaktid turvaliselt."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hoidke oma kontaktid turvalisena ka siis, kui kaotate telefoni: sünkroonige need võrguteenusega."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto lisamine"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Teie uut kontakti ei varundata. Kas lisada konto, mis varundab kontakte veebis?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Teie uut kontakti sünkroonitakse kontoga <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Saate sünkroonida oma uue kontakti ühega järgmistest kontodest. Millist soovite kasutada?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Kontakti lisamine"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakti muutmine"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Hoia kohalikuna"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisa konto"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisa uus konto"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Andmebaasi failide eksportimine"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"uue kontakti lisamine"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Lisateave"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kuva vähem"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Kuva kõik"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Hiljutine"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Teave"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Saada sõnum"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Isikliku koopia loomine ..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Eile"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Homme"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Täna"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Täna kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Homme kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pealkirjata sündmus)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Määra"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisatsioon"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Hüüdnimi"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Märge"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Veebisait"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sündmus"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Seos"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nimi"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klõpsake kontaktiredigeerija laiendamiseks."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klõpsake kontaktiredigeerija ahendamiseks."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"juhised asukohta"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"viimane SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klõpsake vastamiseks"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"sissetulevad"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"väljaminevad"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"vastamata"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"viimane kõne. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klõpsake tagasihelistamiseks"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Teie: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts toimib paremini, kui sisestate isiku Hangoutsi koodi e-posti aadressi või telefoninumbri väljale."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Rohkem välju"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Foto vahetamine"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>