blob: d65da3436b75a5220916f009c58e4135eea77985 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList">"Επαφές"</string>
<string name="launcherDialer">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
<string name="shortcutContact">"Επαφή"</string>
<!-- no translation found for shortcutDialContact (7165340343023469996) -->
<skip />
<!-- no translation found for shortcutMessageContact (3025782962770298900) -->
<skip />
<!-- no translation found for shortcutActivityTitle (6642877210643565436) -->
<skip />
<!-- no translation found for callShortcutActivityTitle (6065749861423648991) -->
<skip />
<!-- no translation found for messageShortcutActivityTitle (3084542316620335911) -->
<skip />
<string name="starredList">"Με αστέρι"</string>
<string name="frequentList">"Συχνές"</string>
<string name="strequentList">"Αγαπημένα"</string>
<string name="viewContactTitle">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="viewContactDesription">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="editContactDescription">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="insertContactDescription">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="searchHint">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_search">"Αναζήτηση"</string>
<string name="menu_newContact">"Νέα επαφή"</string>
<string name="menu_viewContact">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="menu_callNumber">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_removeStar">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_showBarcode">"Εμφάνιση γραμμωτού κώδικα"</string>
<string name="menu_editContact">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="menu_deleteContact">"Διαγραφή επαφής"</string>
<string name="menu_call">"Κλήση"</string>
<string name="menu_sendSMS">"Αποστολή SMS/MMS"</string>
<string name="menu_sendEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="menu_viewAddress">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber">"Ορισμός προεπιλεγμένου αριθμού"</string>
<string name="deleteConfirmation_title">"Διαγραφή"</string>
<string name="deleteConfirmation">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
<string name="menu_done">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="menu_doNotSave">"Επαναφορά"</string>
<string name="editContact_title_edit">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="editContact_title_insert">"Νέα επαφή"</string>
<string name="menu_addItem">"Περισσότερες πληροφορίες"</string>
<string name="label_phonetic_name">"Φωνητική"</string>
<string name="label_notes">"Σημειώσεις"</string>
<string name="label_ringtone">"Ήχος κλήσης"</string>
<string name="ghostData_name">"Όνομα και επίθετο"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name">"Φωνητικό όνομα"</string>
<string name="ghostData_company">"Εταιρεία"</string>
<string name="ghostData_title">"Θέση"</string>
<string name="ghostData_im">"Όνομα άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string>
<string name="ghostData_notes">"Η σημείωσή μου"</string>
<string name="ghostData_phone">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
<string name="ghostData_email">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="ghostData_postal">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string>
<string name="invalidContactMessage">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
<string name="pickerNewContactHeader">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="selectLabel">"Επιλογή ετικέτας"</string>
<string name="phoneLabelsGroup">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="emailLabelsGroup">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="imLabelsGroup">"Ανταλλαγή άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string>
<string name="postalLabelsGroup">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string>
<string name="otherLabelsGroup">"Άλλο"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item>"Εταιρεία"</item>
<item>"Σημείωση"</item>
</string-array>
<string name="errorDialogTitle">"Δεν υπάρχουν εικόνες"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
<string name="attachToContact">"Εικονίδιο επαφής"</string>
<string name="customLabelPickerTitle">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
<string name="menu_displayGroup">"Προβολή ομάδας"</string>
<string name="syncGroupPreference">"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</string>
<string name="importFromSim">"Εισαγωγή επαφών"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="send_to_voicemail_view">"Οι κλήσεις στέλνονται απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
<string name="default_ringtone">"Προεπιλογή"</string>
<string name="addPicture">"Προσθήκη εικονιδίου"</string>
<string name="removePicture">"Κατάργηση εικονιδίου"</string>
<string name="noContacts">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string>
<string name="noFavorites">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα."</string>
<string name="select_group_title">"Ομάδες"</string>
<string name="groupEmpty">"Η ομάδα σας \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" είναι κενή."</string>
<string name="showAllGroups">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="syncAllGroups">"Συγχρονισμός όλων των επαφών"</string>
<string name="groupNameMyContacts">"Οι επαφές μου"</string>
<string name="groupNameWithPhones">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<string name="starredInAndroid">"Με αστέρι στο Android"</string>
<string name="contactCreatedToast">"Η επαφή δημιουργήθηκε."</string>
<string name="contactSavedToast">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string>
<string name="listSeparatorCallNumber">"Αριθμός κλήσης"</string>
<string name="listSeparatorCallNumber_edit">"Αριθμοί τηλεφώνου"</string>
<string name="listSeparatorSendSmsMms">"Αποστολή SMS/MMS"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail_edit">"Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="listSeparatorSendIm">"Αποστολή άμεσου μηνύματος"</string>
<string name="listSeparatorSendIm_edit">"Διευθύνσεις συζήτησης"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress_edit">"Διευθύνσεις ταχυδρομείου"</string>
<string name="listSeparatorOrganizations">"Εταιρείες"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation">"Άλλες πληροφορίες"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"Άλλες επιλογές"</string>
<string name="listSeparatorMore_edit">"Περισσότερα"</string>
<string name="contactsIconLabel">"Επαφές"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel">"Αγαπημένα"</string>
<string name="dialerIconLabel">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
<string name="recentCallsIconLabel">"Αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="liveFolderAll">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolderFavorites">"Επαφές με αστέρι"</string>
<string name="liveFolderPhone">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<string name="menu_sendTextMessage">"Αποστολή μηνύματος SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
<string name="recentCalls_addToContact">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_empty">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
<string name="imei">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
<string name="voicemail">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="unknown">"Άγνωστος"</string>
<string name="private_num">"Απόκρυψη"</string>
<string name="payphone">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
<string name="dialerDialpadHintText">"Καλέστε έναν αριθμό για να προσθέσετε μια κλήση"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
<string name="simContacts_title">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Συγχρονίστε τις επαφές σας Google!"</font>" "\n"Μετά τον συγχρονισμό στο τηλέφωνό σας, οι επαφές σας θα είναι διαθέσιμες όπου κι αν πάτε.."</string>
<string name="noContactsHelpText">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</b></font>" για να προσθέσετε από έναν νέο ή υπάρχοντα λογαριασμό Google"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string>
<string name="seclectSyncGroups_title">"Επιλογή ομάδων για συγχρονισμό"</string>
<string name="liveFolder_all_label">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label">"Με αστέρι"</string>
<string name="liveFolder_phones_label">"Τηλέφωνα"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall">"Προσθήκη κλήσης"</string>
<string name="callDetailTitle">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
<string name="toast_call_detail_error">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
<string name="call_type">"Τύπος"</string>
<string name="type_incoming">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_outgoing">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_missed">"Αναπάντητη κλήση"</string>
<string name="call_time">"Ώρα"</string>
<string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_duration">"Διάρκεια"</string>
<string name="header_actions">"Ενέργειες"</string>
<string name="ringtone_spinner">"Ήχος κλήσης: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_more_items">"Προσθήκη περισσότερων στοιχείων"</string>
<string name="actionCall">"Κλήση <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionText">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionChat">"Συζήτηση μέσω <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionMap">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionIncomingCall">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Θα σταλεί απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="detailsRingtone">"Ορισμός σε <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callBack">"Επανάκληση"</string>
<string name="callAgain">"Επανάληψη κλήσης"</string>
<string name="returnCall">"Επιστροφή κλήσης"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator">"Συχνές κλήσεις"</string>
<string name="add_contact_dlg_title">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές;"</string>
<!-- no translation found for description_image_button_one (1740638037139856139) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_two (5882638439003731308) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_three (8709731759376015180) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_four (3530239685642246130) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_five (1182465427501188413) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_six (2093656269261415475) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_seven (2450357020447676481) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_eight (6969435115163287801) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_nine (7857248695662558323) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_star (3365919907520767866) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_zero (4133108949401820710) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_image_button_pound (3039765597595889230) -->
<skip />
<string name="no_sdcard_title">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
<string name="no_sdcard_message">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string>
<string name="searching_vcard_title">"Αναζήτηση VCard"</string>
<string name="select_import_type_title">"Από πού θέλετε να εισάγετε επαφές;"</string>
<string name="import_from_sim">"Κάρτα SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard">"Κάρτα SD"</string>
<string name="import_all_vcard_string">"Εισαγωγή όλων των αρχείων VCard"</string>
<string name="import_one_vcard_string">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string>
<string name="searching_vcard_message">"Αναζήτηση δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="fail_reason_io_error">"Σφάλμα I/O"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error">"Η ανάλυση του VCard απέτυχε"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_entry">"Δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώρηση VCard για την επιλογή σας"</string>
<string name="select_vcard_title">"Επιλογή αρχείου VCard"</string>
<string name="select_vcard_message">"Επιλέξτε ένα αρχείο VCard για εισαγωγή"</string>
<string name="reading_vcard_title">"Ανάγνωση VCard"</string>
<string name="reading_vcard_message">"Ανάγνωση αρχείου (ων) VCard"</string>
<string name="importing_vcard_message">"Εισαγωγή δεδομένων VCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title">"Η ανάγνωση των δεδομένων VCard απέτυχε"</string>
<string name="reading_vcard_failed_message">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων VCard"\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="reading_vcard_contacts">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="reading_vcard_files">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> αρχεία"</string>
<!-- no translation found for export_contact_list (3165097742175874384) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_export_title (1693047909433122854) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_export_message (63482084706768079) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_contact_failed_title (1455264422455075858) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (1426451081541603512) -->
<skip />
<!-- no translation found for fail_reason_too_many_vcard (5416992255233341607) -->
<skip />
<!-- no translation found for fail_reason_cannot_open_destination_dir (1739293936432987758) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_contact_list_title (9072240631534457415) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (5640326540405486055) -->
<skip />
<!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (4943708332700987376) -->
<skip />
<!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (2151165129433831202) -->
<skip />
<!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (4013520943128739511) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_contact_list_progress (560522409559101193) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_settings_description (1422183266726984096) -->
<skip />
</resources>
|