summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 11947d6845f7258039d499271a09f3fd54b95c77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contactes"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Contactes"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactes"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacte"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcatge directe"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Missatge directe"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Trieu una drecera de contacte"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Trieu un número per trucar-hi"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Trieu un número per enviar-hi un missatge"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Afegeix al contacte"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Tria un contacte"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacats"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Freqüent"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Preferits"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dades de contacte"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edita el contacte"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crea un contacte"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Edita el grup"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crea un grup"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Quant a"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualitz."</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca als contactes"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualitza el contacte"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Afegeix als preferits"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Elimina dels preferits"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eliminat dels preferits"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Afegit als preferits"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edita"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Suprimeix"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Canvia la foto"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Truca al contacte"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envia un SMS al contacte"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separa"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edita"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Suprimeix"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Afegeix el contacte"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Afegeix un grup"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dividir contacte?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Aquest contacte es dividirà en diversos contactes."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Combina"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unió de contactes"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Tria el contacte que vols unir amb <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostra tots els contactes"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactes suggerits"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tots els contactes"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Contactes combinats"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"S\'han suprimit els contactes"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Estableix so"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Trucades a la bústia de veu"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No pots suprimir cap contacte dels comptes de només lectura, però pots amagar-los a les llistes de contactes."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Aquest contacte inclou informació de diversos comptes. La informació dels comptes només de lectura s\'ocultarà a les llistes de contactes, però no se suprimirà."</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Has de tenir com a mínim dos contactes seleccionats per combinar-los."</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Els contactes seleccionats es combinaran i se\'n crearà un de sol."</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Els contactes seleccionats se suprimiran."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"La informació dels comptes només de lectura s\'ocultarà a les llistes de contactes, però no se suprimirà."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Aquests contactes inclouen informació de diversos comptes. La informació dels comptes només de lectura s\'ocultarà a les llistes de contactes, però no se suprimirà."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si suprimiu aquest contacte se suprimirà informació de diversos comptes."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Aquest contacte se suprimirà."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Descarta els canvis"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacte no existeix."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"El widget de contacte s\'ha afegit a la pantalla d\'inici."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crea un contacte nou"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organització"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hi ha imatges disponibles a la tauleta."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacte"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nom de camp personalitzat"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Envia les trucades directament al correu de veu"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Elimina la foto"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hi ha contactes."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Cap grup"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Per crear grups necessites un compte."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"No hi ha persones en aquest grup."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Per afegir-ne, edita el grup."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"S\'està desant el contacte..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"S\'ha desat el contacte."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"No s\'han pogut desar els canvis al contacte."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup desat."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"No s\'han pogut desar els canvis al grup."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes amb número de telèfon</item>
      <item quantity="one">1 contacte amb número de telèfon</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"No hi ha cap contacte amb número de telèfon"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
      <item quantity="one">1 contacte</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"No hi ha cap contacte"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
      <item quantity="one">1 contacte</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Tots els contactes"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Preferits"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Torna la trucada"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Torna a trucar"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Retorna la trucada"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voleu afegir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" als contactes?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto del contacte"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactes"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms dels contactes"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fes clic per tornar a la pantalla anterior"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Afegeix un número de telèfon."</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Afegeix una adreça electrònica."</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Comparteix"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Afegeix als contactes"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Comparteix el contacte mitjançant"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Creació d\'un grup al compte"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Xat de veu"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Xat de vídeo"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Connexions"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Afegeix una connexió"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recent"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualitzac. recents"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No es pot editar des d\'aquesta aplicació."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No es pot editar en aquest dispositiu."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fes una foto"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Fes una foto nova"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Tria una foto"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Selecciona una foto nova"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"S\'actualitza la llista de contactes per reflectir el canvi d\'idioma."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"S\'actualitza la llista de contactes."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostra la selecció"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecciona-ho tot"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anul·la tota la selecció"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Afegeix-ne un"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Afegeix organització"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nom del grup"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Canvia"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Foto principal"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferit"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edita el contacte"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">combinats de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fonts</item>
      <item quantity="one">no combinat</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vols ajuntar el contacte actual amb el contacte seleccionat?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vols canviar per editar el contacte seleccionat? Es copiarà la informació que hagis introduït fins ara."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copia a Els meus contactes"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Afegeix a Els meus contactes"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalitza"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuració"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuració"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcions de visualització"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telèfon"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Afegeix als contactes"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Afegeix al contacte"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tanca"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Especifica un any"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacte"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Inicia la sessió a un compte"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importa contactes"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creació d\'un grup nou"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crea un grup nou"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grups</item>
      <item quantity="one">1 grup</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vols suprimir el grup \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (No se\'n suprimiran els contactes.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> persones de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> persones</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Escriu el nom del contacte abans d\'unir-lo amb un altre contacte."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Predeterminat"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Esborra els valors predeterminats"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vols descartar els canvis?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el meu perfil"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escriu el nom de la persona"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom del grup"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"La funció Contactes funciona millor amb un compte de Google.\n\n• Accedeix-hi des de qualsevol navegador.\n• Fes còpies de seguretat dels contactes de manera segura."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén els contactes segurs encara que perdis el telèfon: sincronitza\'ls amb un servidor en línia."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No es farà una còpia de seguretat del teu contacte nou. Vols afegir un compte que faci còpies de seguretat dels contactes en línia?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"El teu contacte nou se sincronitzarà amb <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Pots sincronitzar el teu contacte nou amb un dels comptes següents. Quin vols utilitzar?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Afegir un contacte"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editar un contacte"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Conserva localment"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix un compte nou"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporta els fitxers de la base de dades"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"afegeix un contacte nou"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mostra\'n més"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Mostra\'n menys"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recents"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Quant a"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envia el missatge"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"S\'està creant una còpia personal..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Ahir"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demà"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Avui"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Avui a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demà a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Esdeveniment sense títol)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Configura"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organització"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Àlies"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Lloc web"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esdeveniment"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relació"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Compte"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Adreça electrònica"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telèfon"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fes clic per desplegar l\'editor de contactes."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fes clic per replegar l\'editor de contactes."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"indicacions cap a la ubicació"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes clic per respondre."</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortints"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdudes"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Trucada recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes clic per tornar la trucada."</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Usuari: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funciona millor si introdueixes l\'identificador de Hangouts de la persona corresponent al camp de l\'adreça electrònica o del telèfon."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Més camps"</string>
</resources>