summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/cm_strings.xml
blob: 7f6ba9b8d8cf5f04e15939dd0eb08d1d1d4108c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">No s\'han pogut desar els contactes seleccionats a la targeta SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">No es pot accedir a la targeta SIM mentre el mode avió està activat</string>
  <string name="number_anr_too_long">El número és massa llarg</string>
  <string name="email_address_too_long">L\'adreça de correu electrònic és massa llarga</string>
  <string name="sim_card_full">La targeta SIM és plena</string>
  <string name="tag_too_long">El nom del contacte és massa llarg</string>
  <string name="invalid_phone_number">El número de telèfon no és vàlid</string>
  <string name="invalid_number_type">El tipus de número no és vàlid</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Si us plau, introdueix un número de telèfon o una adreça de correu electrònic.</string>
  <string name="memory_card_full">No s\'ha pogut desar el contacte, la memòria del telèfon és plena</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Grups</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Mou els membres del grup</string>
  <string name="title_move_members">Mou els membres</string>
  <string name="message_move_members">S\'estan movent els membres\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">No s\'han pogut moure els membres</string>
  <string name="edit_before_call">Edita el número abans de trucar</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Envia contacte mitjançant SMS</string>
  <string name="select_all">Tot</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Importa contactes de la SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">S\'estan important els contactes de la SIM\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Vols importar el contacte?</string>
  <string name="import_finish">S\'ha finalitzat la importació</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Esborra contactes</string>
  <string name="delete_contacts_message">S\'estan esborrant els contactes\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Vols esborrar el contacte?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser afegits</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Estat de la memòria</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Usats:</string>
  <string name="calculating_status_now">S\'està calculant l\'estat\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Còpia a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">El contacte USIM no té un camp de correu electrònic disponible, no es poden copiar els missatges.</string>
  <string name="voicemail">Contestador</string>
  <string name="select_call_title">Selecciona registres de trucades</string>
  <string name="delete_call_title">Esborra els registres de trucades</string>
  <string name="delete_call_message">S\'estan esborrant els registres de trucades\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Vols esborrar els registres de trucades seleccionats?</string>
  <string name="title_del_call">Esborra</string>
  <string name="powered_by_provider">Proveït per <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="sms_permission_rationale">Es necessita el permís de SMS per mostrar l\'historial de contactes SMS.</string>
  <string name="sms_rationale_view">VEURE</string>
  <!-- InCall plugin directory search & invite -->
  <string name="incall_plugin_directory_search">Cerca %1$s al directori</string>
  <string name="incall_plugin_invite">CONVIDA</string>
  <string name="incall_plugin_account_subheader">Nom de %1$s</string>
  <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no pot fer aquesta trucada</string>
  <string name="incall_plugin_intent_error">No s\'ha pogut completar aquesta acció. Intenta-ho un altre cop més tard.</string>
</resources>