summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bs-rBA/strings.xml
blob: fbccdc53844f657a51006d4cfeb1a24bbfdb2f77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakti"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktno biranje"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktna poruka"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izaberite prečicu kontakta"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izaberite broj za pozivanje"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izaberite broj da pošaljete poruku"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodaj u kontakt"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Izaberi kontakt"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Odaberi"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Napravi novi kontakt"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalji o kontaktu"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ažuriranja"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Traži kontakte"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u favorite"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz favorita"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Uklonjeno iz favorita"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano u favorite"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promijeni fotografiju"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Napravi prečicu"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pozovi kontakt"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošalji tekstualnu poruku kontaktu"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Razdvoji"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Ukloni kontakte"</string>
    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Preimenuj oznaku"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Izbriši oznaku"</string>
    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Dodaj kontakt"</string>
    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Odaberite kontakte"</string>
    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Dodaj kontakte"</string>
    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Ukloni iz oznake"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Dodaj kontakt"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Napravi novu…"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Razdvoji"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Želite li sačuvati promjene koje ste već načinili i razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Sačuvaj i razdvoji"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Želite li sačuvati promjene koje ste već načinili i povezati s odabranim kontaktom?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Sačuvaj i poveži"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Poveži kontakte"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite povezati s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je povezan"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su povezani"</string>
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je izbrisan"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Kontakti <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> su izbrisani"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="2501253934529429326">"Kontakti <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... su izbrisani"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
      <item quantity="one">Kontakti su izbrisani</item>
      <item quantity="few">Kontakti su izbrisani</item>
      <item quantity="other">Kontakti su izbrisani</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakt</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakata</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakta · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakata · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Sa Googlea"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Sa računa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Postavi zvono"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Preusmjeri na govornu poštu"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Poništi preusmj. na gov. poštu"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Sakrij"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt kojeg želite izbrisati sadrži detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Izbrisati ovaj kontakt?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Izbrisati odabrane kontakte?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakti koje želite izbrisati sadrže detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Brisanjem ovog kontakta ćete izbrisati detalje s više računa."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Izbrisati ovaj kontakt?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Izbriši"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Odbaci promjene"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt ne postoji."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt je dodan na Početni ekran."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je dodan na Početni ekran."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Napravi novi kontakt"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Napravi novi kontakt"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Na tabletu nema dostupnih slika."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Na telefonu nema dostupnih slika."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografija kontakta"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Prilagođeni naziv oznake"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pošalji pozive direktno na govornu poštu"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ukloni fotografiju"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Spisak kontakata je prazan"</string>
    <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nema oznaka."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Potreban vam je račun da napravite grupe."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nema kontakata s ovom oznakom"</string>
    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Nema kontakata na ovom računu"</string>
    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Spisak kontakata je prazan"</string>
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontakt <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> je sačuvan"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt je sačuvan"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakti su razdvojeni"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nije moguće sačuvati promjene kontakta"</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nije moguće razdvojiti kontakt"</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nije moguće povezati kontakt"</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Greška prilikom spremanja kontakta"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nije moguće sačuvati promjene fotografije kontakta"</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Učitavanje oznake nije uspjelo"</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Oznaka je sačuvana"</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Oznaka je izbrisana"</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Oznaka je napravljena"</string>
    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nije moguće napraviti oznaku"</string>
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Oznaka je ažurirana"</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Uklonjeno iz oznake"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodano oznaci"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nije moguće sačuvati promjene oznake"</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Neki kontakti nemaju adrese e-pošte."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Neki kontakti nemaju brojeve telefona."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Pošalji poruku e-pošte"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Pošalji poruku"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="2252684022188382496">"Odaberite kontakte"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Pošalji"</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt s brojem telefona</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta s brojevima telefona</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata s brojevima telefona</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nema kontakata s brojevima telefona"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Sve"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Uputi povratni poziv"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Pozovi ponovo"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Uzvrati poziv"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Dodati \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" u kontakte?"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakata"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena kontakata"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite za povratak na prethodni ekran"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodajte broj telefona"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodajte adresu e-pošte"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Podijeli"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj u kontakte"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Dodaj"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
      <item quantity="one">Podijeli kontakte putem</item>
      <item quantity="few">Podijeli kontakte putem</item>
      <item quantity="other">Podijeli kontakte putem</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Izaberi račun"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Napravi oznaku"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Preimenuj oznaku"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Oznaka"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Glasovno ćaskanje"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videoćaskanje"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Veze"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavno"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Račun <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Snimi fotografiju"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Snimi novu fotografiju"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izaberi fotografiju"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Odaberi novu fotografiju"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretraživanje…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži odabrane"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Prikaži sve"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Odaberi sve"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ukloni odabir svih"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novi"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizaciju"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Oznaka"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promijeni"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi kontakt"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zatvori"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Povezati trenutni kontakt s odabranim kontaktom?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli će biti kopirane."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj u Moje kontakte"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj u Moje kontakte"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Imenik <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Postavke"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Postavke"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoć i povratne informacije"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcije prikaza"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Broj telefona"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj u kontakte"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodaj u kontakt"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zatvori"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uključi godine"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Učitavanje…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Napravi novi kontakt"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodaj račun"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Uvezi"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Napravi novu…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Izbrisati oznaku \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Upišite ime kontakta prije povezivanja s drugim kontaktom."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u međumemoriju"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Postavi zadano"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Obriši zadano"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Odbaciti promjene?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Odbaci"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Otkaži"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Odbaciti prilagođavanja?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Traži kontakte"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Ukloni kontakte"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikazuju se svi kontakti"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon: sinhronizirajte ih s mrežnom uslugom."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodajte račun"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Odvojite trenutak da dodate račun putem kojeg će se kontakti sigurnosno kopirati na Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izaberite zadani račun za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Uredi kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Samo prikaz"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Izaberite kontakt za uređivanje"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodajte račun"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi račun"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi fajlove baze podataka"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodaj novi kontakt"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pogledaj više"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Vidi manje"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kontaktu"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošalji poruku"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Izrađivanje lične kopije u toku…"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Sutra"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danas"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danas u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Sutra u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Događaj bez naslova)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Postavi"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nadimak"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Bilješka"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web stranica"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Događaj"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Odnos"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Račun"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pošta"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite da proširite uređivač kontakata."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite da skupite uređivač kontakata."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"smjernice do lokacije"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedavni sms-ovi. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite da odgovorite"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"dolazni"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odlazni"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"propušteni"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedavni poziv. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite da uputite povratni poziv"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funkcionira bolje kada unesete Hangouts identifikator osobe u polje za adresu e-pošte ili telefon."</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Više polja"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Promijeni fotografiju"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Otvaranje uređivača nije uspjelo."</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Sačuvaj na"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Informacije o kontaktu s <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nije moguće uređivati"</string>
    <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Trenutno se sprema na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da izaberete drugi račun."</string>
    <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
      <item quantity="one">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Povezani kontakti: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"POVEŽI KONTAKTE"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"OTKAŽI"</string>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Mogući duplikat</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Moguća duplikata</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Mogućih duplikata</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezan kontakt</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezana kontakta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezanih kontakata</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
      <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ovaj kontakt"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mogući duplikati"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Moguće je da su ovi kontakti ista osoba. Možete ih povezati u jedan kontakt."</string>
    <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Povezani kontakti"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"S vaših računa"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izaberi fotografiju"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Od kontakta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Izbriši <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Izbriši <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotografija s računa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>nije označena"</string>
    <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotografija s računa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>je označena"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotografija s nepoznatog računa nije označena"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotografija s nepoznatog računa je označena"</string>
    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Prijedlozi"</string>
    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Novo"</string>
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvori panel za navigaciju"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zatvori panel za navigaciju"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Oznake"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Računi"</string>
    <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Pogledajte historiju kalendara i SMS-a"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Događaji i poruke"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Događaji"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Poruke"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organizirajte spisak"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Uklonite duplikate i grupirajte kontakte prema oznaci"</string>
    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Opozovi radnju"</string>
    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pozovi kuću"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pozovi mobitel"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Pozovi posao"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Pozovi poslovni faks"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Pozovi kućni faks"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Pozovi pejdžer"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Pozovi"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Pozovi broj za uzvraćanje poziva"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Pozovi automobil"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pozovi glavni broj kompanije"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Pozovi ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Pozovi glavni broj"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Pozovi faks"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Pozovi radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Pozovi teleks"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pozovi TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Pozovi poslovni mobitel"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Pozovi MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poziv)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Pošalji poruku na <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Pošalji tekstualnu poruku na mobilni"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni broj"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni faks"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni faks"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Pošalji tekstualnu poruku na pejdžer"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekst"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Pošalji tekstualnu poruku na broj za povratni poziv"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Pošalji tekstualnu poruku na automobil"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj kompanije"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Pošalji tekstualnu poruku na ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Pošalji tekstualnu poruku na faks"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Pošalji tekstualnu poruku na radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Pošalji tekstualnu poruku na teleks"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Pošalji tekstualnu poruku na TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni mobitel"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Pošalji tekstualnu poruku <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poruka)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Uputi videopoziv"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Obrisati često kontaktirane osobe?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikaciji Kontakti i Aplikaciji za telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Brisanje često kontaktiranih osoba…"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Dostupno"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Odsutan"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zauzeto"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostali"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktorij"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Poslovni imenik"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Svi kontakti"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Brzi kontakt za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez imena)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Često kontaktirani"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Svi kontakti s brojevima telefona"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakti radnog profila"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Prikaži ažuriranja"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Uređaj"</string>
    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ime"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nadimak"</string>
    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ime"</string>
    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Ime"</string>
    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Prezime"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefiks imena"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Srednje ime"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufiks imena"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetsko ime"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Fonetsko ime"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetsko srednje ime"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Fonetsko prezime"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefoniraj"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pošta"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Odnos"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Posebni datum"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstualna poruka"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kompanija"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Naslov"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Bilješke"</string>
    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Prilagođeno"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web stranica"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Oznake"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Pošalji poruku e-pošte na kućnu adresu e-pošte"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Mobilna e-pošta"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Pošalji poruku e-pošte na poslovnu adresu e-pošte"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-pošta"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Pošalji poruku e-pošte na <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-pošta"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Poštanski pretinac"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Naselje"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Grad"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Država"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poštanski broj"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Država"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Prikaži kućnu adresu"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Prikaži adresu"</string>
    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Prikaži <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> adresu"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Ćaskanje putem aplikacije AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Ćaskanje putem aplikacije Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Ćaskanje putem aplikacije Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Ćaskanje putem aplikacije Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Ćaskanje putem aplikacije QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Ćaskanje putem aplikacije Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Ćaskanje putem aplikacije ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Ćaskanje putem aplikacije Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ćaskanje"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"izbriši"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Proširi polja za imena"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Skupi polja za imena"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Proširi polja za fonetska imena"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Skupi polja za fonetska imena"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Proširi"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Skupi"</string>
    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Prošireno"</string>
    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Skupljeno"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Svi kontakti"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označeno zvijezdom"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prilagodi"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Svi drugi kontakti"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Svi kontakti"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ukloni grupu za sinhronizaciju"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupu za sinhronizaciju"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Više grupa…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Uklanjanje grupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" iz sinhronizacije će također ukloniti sve negrupirane kontakte iz sinhronizacije."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Čuvanje opcija prikaza u toku…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotovo"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Otkaži"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Prilagođeni prikaz"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Sačuvaj uvezene kontakte na karticu:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM kartice"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
      <item quantity="one">%1$d kontakt</item>
      <item quantity="few">%1$d kontakta</item>
      <item quantity="other">%1$d kontakata</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakta • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakata • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf fajla"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nema ništa za uvoz"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Otkazati uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Otkazati izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nemoguće otkazati uvoz/izvoz vCard fajla"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nepoznata greška."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nije moguće otvoriti \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nema sadržaja za izvoz."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Onemogućili ste potrebnu dozvolu."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Došlo je do greške prilikom izvoza: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Zahtijevano ime fajla je predugo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O greška"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nema dovoljno memorije. Možda je fajl prevelik."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Nije moguće raščlaniti vCard fajl iz neočekivanog razloga."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format nije podržan."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nije moguće otvoriti metapodatke vCard fajl(ov)a."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nije moguće uvesti jedan ili više fajlova (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Izvoz kontakata je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Izvoz kontakata je završen. Kliknite obavještenje da podijelite kontakte."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Dodirnite da podijelite kontakte."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvoz podataka kontakta u toku"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Podaci kontakta se izvoze."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nije moguće preuzeti informacije iz baze podataka."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti. Ako imate kontakte na telefonu, neki dobavljači podataka možda ne dozvoljavaju izvoz kontakata s telefona."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Program za izradu kartica vCard nije pravilno pokrenut."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Izvoz nije uspio"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Podaci kontakta nisu izvezeni.\nRazlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Uvozi se kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Čitanje podataka vCard nije uspjelo"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čitanje vCard podataka je otkazano"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Završen uvoz vCard fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti uvezen."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fajl će uskoro biti uvezen."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Zahtjev za uvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti izvezen."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Fajl će uskoro biti izvezen."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakti će uskoro biti izvezeni."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Zahtjev za izvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Spremanje vCard fajlova u lokalnu privremenu pohranu. Uvoz će započeti uskoro."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Uvoz vCard kartice nije uspio."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt NFC-om"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Izvesti kontakte?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Spremanje u privremenu pohranu u toku"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Uvozi se <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Izvezi u .vcf fajl"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Poredaj po"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Ime"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Prezime"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Format imena"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Ime prvo"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Prezime prvo"</string>
    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Računi"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Zadani račun za nove kontakte"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Moje informacije"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Postavite svoj profil"</string>
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O kontaktima"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Podijeli vidljive kontakte"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Dijeljenje vidljivih kontakata nije uspjelo."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Dijeli omiljene kontakte"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Dijeli sve kontakte"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Dijeljenje kontakata nije uspjelo."</string>
    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Izvezi kontakte"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Uvezi kontakte sa"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ovaj kontakt se ne može podijeliti."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nema kontakata za dijeljenje."</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Traži"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakti za prikaz"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakti za prikaz"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Definirajte prilagođeni prikaz"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Sačuvaj"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Traži kontakte"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriti"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nema kontakata."</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Obriši često kontaktirane"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Odaberi SIM karticu"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Upravljaj računima"</string>
    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Uvezi"</string>
    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Izvezi"</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokirani brojevi"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"putem <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> putem <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"zaustavi pretraživanje"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Obriši pretragu"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Opcije prikaza kontakata"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Račun"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Uvijek koristi ovu karticu za poziv"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Poziv putem"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Poziv s bilješkom"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"POŠALJI I POZOVI"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
      <item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Podverzija"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Detalji o licenci za softver otvorenog koda"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Pravila o privatnosti"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Uslovi pružanja usluge"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Otvaranje URL-a nije uspjelo."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> je označen"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nije označen"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Uputi videopoziv"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Izbriši"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Elipsa"</string>
    <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ova prečica je onemogućena"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt je uklonjen"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Uvezi"</string>
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Odaberite kontakte"</string>
    <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"Odabrano: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Nema kontakata na SIM kartici"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt se već nalazi na listi"</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
      <item quantity="one">Uvezen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt sa SIM kartice</item>
      <item quantity="few">Uvezena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta sa SIM kartice</item>
      <item quantity="other">Uvezeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata sa SIM kartice</item>
    </plurals>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Uvoz kontakata sa SIM kartice nije uspio"</string>
    <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Odaberite kontakte za uvoz"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Otkaži uvoz"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatska sinhronizacija je isključena. Dodirnite da je uključite."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Odbaci"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Sinhronizacija računa je isključena. Dodirnite da je uključite."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Uključiti automatsku sinhronizaciju?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Promjene koje načinite u svim aplikacijama i računima, kao i u Kontaktima, će se sinhronizirati na internetu i vašim uređajima."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Uključi"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Niste povezani na mrežu"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
</resources>