summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: b4d1ba7c5b83d7ff5bd966fd4c3ff797e6a674ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Contautos</string>
  <string name="launcherActivityLabel">Contautos</string>
  <string name="contactsList">Contautos</string>
  <string name="shortcutContact">Contautu</string>
  <string name="shortcutDialContact">Llamada direuta</string>
  <string name="shortcutMessageContact">Mensaxe direutu</string>
  <string name="shortcutActivityTitle">Escoyer un accesu direutu pal contautu</string>
  <string name="callShortcutActivityTitle">Escoyer un númberu pa la llamada</string>
  <string name="messageShortcutActivityTitle">Escoyer un númberu pal mensaxe</string>
  <string name="contactPickerActivityTitle">Seleicionar un contautu</string>
  <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title">Crear contautu nuevu</string>
  <string name="starredList">Destacaos</string>
  <string name="frequentList">Frecuentes</string>
  <string name="strequentList">Favoritos</string>
  <string name="viewContactTitle">Detalles del contautu</string>
  <string name="editContactDescription">Editar contautu</string>
  <string name="insertContactDescription">Crear contautu</string>
  <string name="editGroupDescription">Editar grupu</string>
  <string name="insertGroupDescription">Crear grupu</string>
  <string name="contactDetailAbout">Información</string>
  <string name="contactDetailUpdates">Actividá</string>
  <string name="searchHint">Guetar contautos</string>
  <string name="menu_viewContact">Ver contautu</string>
  <string name="menu_addStar">Amestar a \"Favoritos\"</string>
  <string name="menu_removeStar">Desaniciar de \"Favoritos\"</string>
  <string name="description_action_menu_remove_star">Desaniciáu de favoritos</string>
  <string name="description_action_menu_add_star">Amestáu a favoritos</string>
  <string name="menu_editContact">Editar</string>
  <string name="menu_deleteContact">Desaniciar</string>
  <string name="menu_create_contact_shortcut">Amestar al escritoriu</string>
  <string name="menu_call">Llamar al contautu</string>
  <string name="menu_sendSMS">Unviar SMS al contautu</string>
  <string name="menu_splitAggregate">Dividir</string>
  <string name="menu_editGroup">Editar</string>
  <string name="menu_deleteGroup">Desaniciar</string>
  <string name="menu_new_contact_action_bar">Amestar contautu</string>
  <string name="menu_new_group_action_bar">Amestar grupu</string>
  <string name="splitConfirmation_title">¿Dividir contautu?</string>
  <string name="splitConfirmation">Esti contautu va dividise en dellos contautos.</string>
  <string name="menu_joinAggregate">Agrupar</string>
  <string name="titleJoinContactDataWith">Agrupar contautos</string>
  <string name="blurbJoinContactDataWith">Seleiciona\'l nome del contautu que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:</string>
  <string name="showAllContactsJoinItem">Amosar tolos contautos</string>
  <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Contautos suxeríos</string>
  <string name="separatorJoinAggregateAll">Tolos contautos</string>
  <string name="contactsJoinedMessage">Contautos agrupaos</string>
  <string name="menu_set_ring_tone">Afitar tonu</string>
  <string name="menu_redirect_calls_to_vm">Al buzón de voz</string>
  <string name="readOnlyContactWarning">Nun pues desaniciar los contautos procedentes de les cuentes de namái-llectura, pero pues anubrilos nes llistes de contautos.</string>
  <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Esti contautu contién información de delles cuentes. La información de les cuentes de namái-llectura va anubrise nes llistes de contautos, pero nun va desaniciase.</string>
  <string name="multipleContactDeleteConfirmation">Si se desanicia esti contautu, va desaniciase la información de delles cuentes.</string>
  <string name="deleteConfirmation">El contautu va desaniciase.</string>
  <string name="menu_discard">Descartar cambeos</string>
  <string name="invalidContactMessage">Esti contautu nun esiste.</string>
  <string name="createContactShortcutSuccessful">El widget de contautos amestóse al escritoriu.</string>
  <string name="pickerNewContactHeader">Crear contautu nuevu</string>
  <string name="pickerNewContactText">Crear contautu nuevu</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item>Organización</item>
    <item>Nota</item>
  </string-array>
  <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">Nun hai nenguna imaxe disponible na tablet.</string>
  <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">Nun hai nenguna imaxe disponible nel teléfonu.</string>
  <string name="attach_photo_dialog_title">Semeya de contautu</string>
  <string name="customLabelPickerTitle">Nome de campu personalizáu</string>
  <string name="send_to_voicemail_checkbox">Unviar llamaes direutamente al buzón de voz</string>
  <string name="removePhoto">Desaniciar semeya</string>
  <string name="noContacts">Nun hai nengún contautu.</string>
  <string name="noGroups">Nun hai grupos</string>
  <string name="noAccounts">Pa poder crear grupos, necesites una cuenta.</string>
  <string name="emptyGroup">Esti grupu ta baleru.</string>
  <string name="addPeopleToGroup">P\'amestar contautos al grupu, edítalu.</string>
  <string name="savingContact">Guardando contautu\u2026</string>
  <string name="contactSavedToast">Guardóse\'l contautu.</string>
  <string name="contactSavedErrorToast">Nun se guardaron los cambeos del contautu.</string>
  <string name="groupSavedToast">Grupu guardáu</string>
  <string name="groupSavedErrorToast">Nun se guardaron los cambeos del grupu.</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one">Un (1) contautu con númberu de teléfonu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contautos con númberos de teléfonu\"</item>
  </plurals>
  <string name="listTotalPhoneContactsZero">Nengún contautu con númberu de teléfonu</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one">1 alcontráu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alcontraos</item>
  </plurals>
  <string name="listFoundAllContactsZero">Nun hai contautos.</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one">1 alcontráu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alcontraos</item>
  </plurals>
  <string name="all_contacts_tab_label">Tolos contautos</string>
  <string name="favorites_tab_label">Favoritos</string>
  <string name="callBack">Llamar</string>
  <string name="callAgain">Volver a llamar</string>
  <string name="returnCall">Devolver llamada</string>
  <string name="add_contact_dlg_message_fmt">¿Quies amestar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contautos?</string>
  <string name="description_contact_photo">semeya de contautu</string>
  <string name="description_plus_button">más</string>
  <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contautos</string>
  <string name="search_settings_description">Nomes de los tos contautos</string>
  <string name="quickcontact_missing_app">Nun se deteutó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.</string>
  <string name="quickcontact_transparent_view_description">Toca pa volver a la pantalla anterior</string>
  <string name="quickcontact_add_phone_number">Amestar númberu de teléfonu</string>
  <string name="quickcontact_add_email">Amestar corréu-e</string>
  <string name="missing_app">Nun se deteutó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.</string>
  <string name="menu_share">Compartir</string>
  <string name="menu_add_contact">Amestar a contautos</string>
  <string name="share_via">Compartir contautu a traviés de</string>
  <string name="dialog_new_group_account">Crear grupu en cuenta</string>
  <string name="audio_chat">Chat de voz</string>
  <string name="video_chat">Chat de videu</string>
  <string name="connections">Conexones</string>
  <string name="add_connection_button">Amestar conexón</string>
  <string name="recent" msgid="2062236709538790412">Reciente</string>
  <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">Anovamientos recientes</string>
  <string name="account_type_format">Contautu de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="use_photo_as_primary">Usar esta semeya</string>
  <string name="contact_read_only">Nun pue editase dende l\'aplicación.</string>
  <string name="group_read_only">Nun pue editase nesti preséu.</string>
  <string name="take_photo">Facer una semeya</string>
  <string name="take_new_photo">Facer una semeya nueva</string>
  <string name="pick_photo">Escoyer semeya</string>
  <string name="pick_new_photo">Seleicionar semeya nueva</string>
  <string name="locale_change_in_progress">La llista de contautos ta anovándose pa reflexar el cambéu de llingua.</string>
  <string name="upgrade_in_progress">La llista de contautos ta anovándose.</string>
  <string name="upgrade_out_of_memory">Los contautos tán anovándose. \n\nNecesítense aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB d\'almacenamientu internu pal procesu d\'anovamientu.\n\nSeleiciona una de les siguientes opciones:</string>
  <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall">Desinstalar dalgunes aplicaciones</string>
  <string name="upgrade_out_of_memory_retry">Reintentar anovamientu</string>
  <string name="search_results_searching">Guetando\u2026</string>
  <string name="menu_display_selected">"Amosar seleicionaos"</string>
  <string name="menu_display_all">"Amosar toos"</string>
  <string name="menu_select_all">"Seleicionar too"</string>
  <string name="menu_select_none">"Desmarcalo too"</string>
  <string name="add_field">Amestar otru campu</string>
  <string name="add_new_entry_for_section">Amestar nuevu</string>
  <string name="add_organization">Amestar organización</string>
  <string name="event_edit_field_hint_text">Data</string>
  <string name="group_edit_field_hint_text">Nome del grupu</string>
  <string name="description_star">favoritos</string>
  <string name="edit_contact">Editar contautu</string>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one">ensin fusionar</item>
    <item quantity="other">fusionaos dende <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fontes</item>
  </plurals>
  <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">¿Quies agrupar el contautu actual col contautu seleicionáu?</string>
  <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">¿Quies editar el contautu seleicionáu? Va copiase la información qu\'introduxeras hasta\'l momentu.</string>
  <string name="menu_copyContact">Copiar a los mios contautos</string>
  <string name="add_to_my_contacts">Amestar a Los mios contautos</string>
  <string name="contact_directory_description">Direutoriu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_filter_custom">Personalizar</string>
  <string name="activity_title_settings">Axustes</string>
  <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">Axustes</string>
  <string name="menu_help">Ayuda</string>
  <string name="preference_displayOptions">Opciones de visualización</string>
  <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="non_phone_caption">Númberu de teléfonu</string>
  <string name="non_phone_add_to_contacts">Amestar a contautos</string>
  <string name="activity_title_confirm_add_detail">Amestar al contautu</string>
  <string name="non_phone_close">Zarrar</string>
  <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="date_year_toggle">Introducir añu</string>
  <string name="social_widget_label">Contautu</string>
  <string name="social_widget_loading">Cargando\u2026</string>
  <string name="contacts_unavailable_create_contact">Crear contautu nuevu</string>
  <string name="contacts_unavailable_add_account">Aniciar sesión nuna cuenta</string>
  <string name="contacts_unavailable_import_contacts">Importar contautos</string>
  <string name="create_group_dialog_title">Crear grupu nuevu</string>
  <string name="create_group_item_label">Crear grupu nuevu</string>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one">Un grupu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos</item>
  </plurals>
  <string name="delete_group_dialog_message">¿De xuru que quies desaniciar el grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contautos nun van desaniciase.</string>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persones de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g></item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persones</item>
  </plurals>
  <string name="toast_join_with_empty_contact">P\'agrupar el contautu, tienes d\'introducir el nome del otru contautu.</string>
  <string name="copy_text">Copiar nel cartafueyu</string>
  <string name="set_default">Afitar como predetermináu</string>
  <string name="clear_default">Desaniciar predetermináu</string>
  <string name="toast_text_copied">Testu copiáu</string>
  <string name="cancel_confirmation_dialog_message">¿De xuru que quies descartar los cambeos?</string>
  <string name="call_type_and_date"><xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="profile_display_name">Configurar el mio perfil</string>
  <string name="enter_contact_name">Escribi\'l nome de la persona</string>
  <string name="group_name_hint">Nome del grupu</string>
  <string name="local_profile_title">El mio perfil llocal</string>
  <string name="external_profile_title">El mio perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="toast_displaying_all_contacts">Amosando tolos contautos</string>
  <string name="no_account_prompt">L\'aplicación Contautos funciona meyor con una cuenta de Google.\n\n\u2022 Consulta dende cualquier restolador web.\n\u2022 Fai copies de seguranza de los tos contautos de mou seguru.</string>
  <string name="generic_no_account_prompt">Caltén seguros los tos contautos, magar que pierdas el teléfonu: sincronízalos con un serviciu online.</string>
  <string name="generic_no_account_prompt_title">Amestar una cuenta</string>
  <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Nun va facese una copia de seguranza del contautu nuevu. ¿Quies amestar una cuenta pa facer copies de seguranza online de los tos contautos?</string>
  <string name="contact_editor_prompt_one_account">El contautu nuevu va sincronizase con <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">Pues sincronizar el to contautu nuevu con una de les siguientes cuentes. ¿Cuál quies usar?</string>
  <string name="contact_editor_title_new_contact">Amestar contautu nuevu</string>
  <string name="contact_editor_title_existing_contact">Editar contautu</string>
  <string name="keep_local">Guardar llocalmente</string>
  <string name="add_account">Amestar cuenta</string>
  <string name="add_new_account">Amestar una cuenta</string>
  <string name="menu_export_database">Esportar ficheros de base de datos</string>
  <string name="action_menu_add_new_contact_button">amestar contautu nuevu</string>
  <string name="expanding_entry_card_view_see_more">Ver más</string>
  <string name="expanding_entry_card_view_see_less">Ver menos</string>
  <string name="expanding_entry_card_view_see_all">Ver too</string>
  <string name="recent_card_title">Reciente</string>
  <string name="about_card_title">Tocante a</string>
  <string name="send_message">Unviar mensaxe</string>
  <string name="toast_making_personal_copy">Crear copia personal...</string>
  <string name="yesterday">Ayeri</string>
  <string name="tomorrow">Mañana</string>
  <string name="today">Güei</string>
  <string name="today_at_time_fmt">"Güei a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Mañana a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="untitled_event">(Eventu ensin títulu)</string>
  <string name="date_time_set">Afitar</string>
  <string name="header_im_entry">Chat</string>
  <string name="header_organization_entry">Organización</string>
  <string name="header_nickname_entry">Nomatu</string>
  <string name="header_note_entry">Nota</string>
  <string name="header_website_entry">Sitiu web</string>
  <string name="header_event_entry">Eventu</string>
  <string name="header_relation_entry">Rellación</string>
  <string name="content_description_directions">direiciones a llocalización</string>
  <string name="content_description_recent_sms">sms recientes. <xliff:g id="message_details">%s</xliff:g>. clic pa responder</string>
  <string name="content_description_recent_call_type_incoming">entrante</string>
  <string name="content_description_recent_call_type_outgoing">saliente</string>
  <string name="content_description_recent_call_type_missed">perdíes</string>
  <string name="content_description_recent_call">llamada reciente. <xliff:g id="call_details">%s</xliff:g>. clic pa responder</string>
  <string name="message_from_you_prefix">Tu: <xliff:g id="sms_body">%s</xliff:g></string>
</resources>