summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/cm_strings.xml
blob: 55872c9ae2085720a7aaa4d584237fc89684d891 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactSavedToSimCardError">تعذر حفظ جهات الاتصال المحددة إلى شريحة SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">شريحة SIM لا يمكن الوصول إليها أثناء وضع الطيران</string>
  <string name="number_anr_too_long">الرقم طويل جداً</string>
  <string name="email_address_too_long">عنوان البريد الإلكتروني طويل جداً</string>
  <string name="sim_card_full">شريحة SIM ممتلئة</string>
  <string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string>
  <string name="invalid_phone_number">رقم الهاتف غير صحيح</string>
  <string name="invalid_number_type">نوع الرقم غير صحيح</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">الرجاء إدخال رقم هاتف أو عنوان البريد الإلكتروني.
</string>
  <string name="memory_card_full">تعذر حفظ جهة الاتصال، ذاكرة الهاتف ممتلئة</string>
  <string name="contacts_groups_label">المجموعات</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">نقل أعضاء المجموعة</string>
  <string name="title_move_members">نقل الأعضاء </string>
  <string name="message_move_members">جاري نقل الأعضاء\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">لا يمكن نقل الأعضاء</string>
  <string name="edit_before_call">تحرير الرقم قبل الاتصال</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">إرسال جهة الاتصال عن طريق الرسائل القصيرة</string>
  <string name="select_all">الكل</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">جاري استيراد جهات الاتصال من SIM\u2026</string>
  <string name="importConfirmation_title">استيراد جهات الاتصال؟</string>
  <string name="import_finish">انتهى الاستيراد</string>
  <string name="delete_contacts_title">حذف جهات الاتصال</string>
  <string name="delete_contacts_message">جاري حذف جهات الاتصال\u2026</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة اتصال؟</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">لا يمكن اضافة أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
  <string name="menu_memory_status">حالة الذاكرة</string>
  <string name="memory_size">الإجمالي:</string>
  <string name="memory_used">المستخدم:</string>
  <string name="calculating_status_now">جاري حساب الحالة\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">نسخ إلى <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">جهة الاتصال من USIM ليس لديها حقل للبريد الإلكتروني، تعذر نسخ الرسائل.</string>
  <string name="voicemail">البريد الصوتي</string>
  <string name="select_call_title">تحديد سجلات المكالمات</string>
  <string name="delete_call_title">حذف سجل المكالمات</string>
  <string name="delete_call_message">جاري حذف سجل المكالمات\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">حذف سجلات المكالمات المحددة؟</string>
  <string name="title_del_call">حذف</string>
  <string name="powered_by_provider">مشغل بواسطة <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>