"Kontaktlar" "Kontaktlar" "Kontakt saqlash" "Kontakt" "Tezkor chaqiruv" "Tezkor SMS" "Kontakt tanlash" "Ma’lumot qo‘shish" "Kontaktni tanlang" "Tanlash" "Yangi kontakt yaratish" "Kontaktlar ichidan qidirish" "Saralanganlarga qo‘shish" "Saralanganlardan olib tashlash" "Sevimlilardan o‘chirib tashlandi" "Sevimlilarga qo‘shildi" "Tahrirlash" "O‘chirish" "Suratni almashtirish" "Yorliq yaratish" "Ajratish" "Kontaktlarni olib tashlash" "Yorliqni qayta nomlash" "Yorliqni o‘chirib tashlash" "Kontakt saqlash" "Kontaktlarni tanlash" "Kontakt qo‘shish" "Yorliqni olib tashlash" "Yorliq yaratish" "Bu kontakt bir nechta kontaktga ajratilsinmi?" "Ajratish" "O‘zgarishlarni saqlab, ushbu kontaktni bir nechta kontaktlarga ajratilsinmi?" "Ha" "O‘zgarishlar saqlab, tanlangan kontaktga bog‘lansinmi?" "Ha" "Bog‘lanmoqda…" "Ajratilmoqda…" "Bog‘lash" "Bog‘langan kontaktlarni ko‘rish" "Saqlash" "Birlashtirish" "%s bilan bog‘lamoqchi bo‘lgan kontaktni tanlang:" "Taklif etilgan kontaktlar" "Barcha kontaktlar" "%s bog‘landi" "Kontaktlar bog‘landi" "%1$s o‘chirib tashlandi" "%1$s va %2$s o‘chirib tashlandi" "%1$s, %2$s, %3$s… kontaktlari o‘chirib tashlandi" Kontaktlar o‘chirib tashlandi Kontakt o‘chirib tashlandi %d ta kontakt %d ta kontakt %1$d ta kontakt · %2$s %1$d ta kontakt · %2$s "Google kontaktlari" "%s hisobidan" "Rington tayinlash" "Ovozli pochtaga yo‘naltirish" "Ovozli pochtaga yo‘naltirilmasin" "Bu kontaktni faqat ko‘rish mumkin. Uni o‘chirib tashlab bo‘lmaydi, lekin berkitishingiz mumkin." "Kontaktni berkitish" "Bu kontakt ma’lumotlari faqat o‘qishga ruxsat etilgan hisoblarda berkitiladi, lekin o‘chirib tashlanmaydi." "Bu kontakt o‘chirib tashlansinmi?" "Belgilangan kontaktlar o‘chirib tashlansinmi?" "Faqat o‘qish rejimidagi hisoblardagi kontaktlar o‘chirilmaydi, lekin yashirilishi mumkin." "O‘chirilayotgan kontaktlarda bir nechta hisoblarga oid ma’lumotlar mavjud. Faqat o‘qish rejimidagi hisoblar yashiriladi, lekin o‘chirilmaydi." "Bu kontakt o‘chirib tashlansa, bir nechta hisobdagi ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." "Bu kontakt o‘chirib tashlansinmi?" "O‘chirish" "Kontakt mavjud emas." "Kontakt bosh ekranga chiqarildi." "%s bosh ekranga chiqarildi." "Qurilmada rasm yo‘q." "Kontakt surati" "Nomi" "Suratni olib tashlash" "Hech qanday kontakt yo‘q" "Bunday yorliqli kontakt yo‘q" "Bu hisobda hech qanday kontakt yo‘q" "Hech qanday kontakt yo‘q" "%s saqlandi" "Kontakt saqlandi" "Kontaktlar ajratildi" "Kontakt ma’lumotlariga kiritilgan o‘zgarishlar saqlanmadi." "Kontaktni ajratib bo‘lmadi." "Kontaktni bog‘lab bo‘lmadi." "Kontaktni saqlashda xatolik yuz berdi." "Kontakt suratiga kiritilgan o‘zgarishlar saqlanmadi." "Yorliqni yuklashda xatolik yuz berdi" "Yorliq o‘chirib tashlandi" "Yorliq yaratildi" "Yorliq yaratib bo‘lmadi" "Yorliq yangilandi" "Yorliq olib tashlandi" "Yorliqqa qo‘shildi" "Yorliqqa kiritilgan o‘zgarishlarni saqlab bo‘lmadi." "Bunday yorliq allaqachon mavjud" "Ayrim kontaktlarda e-pochta manz. ko‘rsatilmagan." "Ayrim kontaktlarda telefon raqami ko‘rsatilmagan." "E-maktub yuborish" "SMS yuborish" "Kontaktlarni tanlang" "Yuborish" "Hech qanday kontakt yo‘q." "%s kontaktlarga saqlansinmi?" "Kontaktlaringiz ismi" "Avvalgi ekranga qaytish uchun bosing" "Telefon raqamini kiritish" "E-pochta manzilini kiritish" "Ushbu amalni bajarish uchun ilova topilmadi." "Yuborish" "Kontaktlarga saqlash" "Qo‘shish" Kontaktlarni bu orqali baham ko‘rish Kontaktni bu orqali baham ko‘rish "Hisobni tanlang" "Yorliq yaratish" "Yorliqni qayta nomlash" "Yorliq nomi" "Yorliq nomi" "Ovozli suhbat" "Video suhbat" "%1$s kontakt" "%1$s hisobi" "Suratga olish" "Suratga olish" "Surat tanlash" "Boshqa surat tanlash" "Qidirilmoqda…" "Sana" "Yorliq" "Bekor qilish" "Orqaga" "yopish" "Tanlangan kontaktni tahrir qilishga o‘tilsinmi? Hozirgacha kiritgan ma’lumotlaringizdan nusxa ko‘chiriladi." "Direktoriya %1$s" "Sozlamalar" "Sozlamalar" "Yordam va fikr-mulohaza" "%2$s, %1$s" "Telefon raqami" "Kontaktlarga saqlash" "Yopish" "yili bilan birga" "Hisob qo‘shish" "Import qilish" "Yangi yorliq yaratish…" "“%1$s” yorlig‘i o‘chirib tashlansinmi? Kontaktlar o‘chib ketmaydi." "Birlashtirmoqchi bo‘lgan kontaktning ismini kiriting." "Vaqtinchalik xotiraga nusxalash" "Standart sifatida belgilash" "Standartni tozalash" "Matndan nuxsa olindi" "O‘zgarishlar saqlanmasinmi?" "Saqlanmasin" "Bekor qilish" "Tanlanma saqlanmasinmi?" "Kontaktlar ichidan qidirish" "Kontaktlarni olib tashlash" "Qurilmadagi profilim" "Mening %1$s profilim" "Kontaktlaringizni Google xizmatiga saqlash uchun hisob qo‘shing." "Yangi kontaktlar %1$s hisobiga saqlanadi." "Yangi kontaktlar uchun birlamchi hisobni tanlang:" "Yangi kontakt yaratish" "Kontaktni tahrirlash" "Faqat ko‘rish" "Kontaktni tanlang" "Bog‘langan kontaktlar" "Qo‘shish" "Ajratish" "Hisob qo‘shish" "Yangi hisob qo‘shish" "Ma’lumotlar bazasi fayllarini eksport qilish" "Yangi kontakt yaratish" "Yana" "Kamroq" "Yaqinda" "Kontakt haqida:" "Shaxsiy nusxasi yaratilmoqda…" "Ertaga" "Bugun" "Bugun %s da" "Ertaga %s da" "%1$s, %2$s" "(Nomsiz tadbir)" "Saqlash" "Tezkor xabar (IM)" "Tashkilot" "Taxallus" "Izoh" "Veb-sayt" "Tadbir" "Aloqadorligi" "Ism" "E-pochta" "Telefon" "manzilga yo\'nalishlar" "Yaqindagi SMS xabar. %1$s. %2$s. %3$s. Javob berish uchun bosing." "kiruvchi" "chiquvchi" "javobsiz" "Yaqindagi chaqiruv. %1$s. %2$s. %3$s. Qaytarib qilish uchun bosing." "Siz: %s" "Boshqa maydonlar" "Kontakt suratini o‘zgartirish" "Kontakt suratini qo‘shish" "Kontakt surati" "Muharrirni ochib bo‘lmadi." "Qayerga saqlansin:" "%s hisobining kontakt ma’lumotlarini o‘zgartirib bo‘lmaydi." "BIRLASHTIRISH" "BEKOR QILISH" "Shu kontakt" "Takroriy kontaktlar" "Bu kontaktlar bitta odamga tegishli bo‘lishi mumkin. Ularni bitta kontaktga birlashtiring." "%1$s %2$sni o‘chirish" "%sni o‘chirish" "Tavsiyalar" "Yangi" "Navigatsiya panelini ochish" "Navigatsiya panelini yopish" "“%s” yorlig‘i" "Yorliqlar" "Hisoblar" "Umumiy tarixni ochish" "Tadbirlar va xabarlar" "Tadbirlar" "Xabarlar" "Tavsiyalar" "Kontaktlar bilan qulay ishlash uchun ularni tartibga soling" "Bekor qilish" "Chaqiruv (%s)" "Uy telefoni" "Mobil telefon" "Ishxona telefoni" "Ishxona faksi" "Uy faksi" "Peyjer" "Chaqiruv" "Teskari chaqiruv" "Avtomobildagi telefon" "Ofis" "ISDN raqami" "Asosiy telefon" "Faks raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Radiotelefon" "Teleks" "Teletayp" "Ishxona mobil telefoni" "Ish peyjeri" "Chaqiruv (%s)" "MMS markazi" "%s (Chaqiruv)" "SMS yuborish (%s)" "SMS: uy telefoni" "SMS: mobil" "SMS: ishxona telefoni" "SMS: ishxona faksi" "SMS: uy faksi" "SMS: peyjer" "Matn" "SMS: teskari chaqiruv raqami" "SMS: avtomobildagi telefon" "SMS: ofis telefoni" "SMS: ISDN raqami" "SMS: asosiy telefon" "Faks raqamiga sms jo‘natish" "SMS: radiotelefon" "SMS: teleks" "SMS: teletayp" "SMS: ishxona (mobil)" "SMS: ish peyjeri" "%s telefon raqamiga SMS yuborish" "MMS" "%s (SMS)" "Video qo‘ng‘iroq qilish" "Bu ro‘yxat tozalansinmi?" "Kontaktlar va Telefon ilovalaridagi tez-tez aloqa qilingan kontaktlar ro‘yxati tozalanadi. E-pochta ilovalari esa e-pochta manzillarini yangidan eslay boshlaydi." "Ro‘yxat tozalanmoqda…" "Aloqada" "Tashqarida" "Band" "Boshqa" "Katalog" "Ishchi katalogi" "Barcha kontaktlar" "Tezkor chaqiruv, kontakt: %1$s" "(Ismi yo‘q)" "Tez-tez aloqa qilingan kontaktlar" "Telefon raqamiga ega kontaktlar" "Ishchi profili kontaktlari" "Yangilanishlarni ko‘rish" "Qurilma" "SIM karta" "Ism" "Taxallus" "Ismi" "Familiyasi" "Murojaat shakli" "Otasining ismi" "Martabasi/unvoni" "Ism talaffuzi" "Ism talaffuzi" "Otasining ismi talaffuzi" "Familiya talaffuzi" "Telefon" "E-pochta" "Manzil" "Chat" "Tashkilot" "Aloqadorligi" "Maxsus sana" "SMS" "Manzil" "Kompaniya" "Lavozimi" "Izohlar" "Maxsus" "SIP" "Veb-sayt" "Yorliqlar" "Shaxsiy e-pochta" "Mobil e-pochta" "Ish e-pochtasi" "E-pochta xat yuborish" "E-pochta xat yozish (%s)" "E-pochta" "Ko‘cha" "Shahar" "Viloyat" "Pochta indeksi" "Mamlakat" "Uy manzilini ko‘rish" "Ishxona manzilini ko‘rish" "Manzilni ko‘rish" "Manzilni ko‘rish (%s)" "AIM orqali chat qilish" "Windows Live orqali chat" "Yahoo orqali chat" "Skype orqali chat" "QQ orqali chat" "Google Talk orqali chat" "ICQ orqali chat" "Jabber orqali chat" "Chat" "o‘chirib tashlash" "Ism uchun qo‘shimcha qatorlarni ko‘rsatish" "Ism maydonlarini berkitish" "Ism transkripsiyasi uchun qo‘shimcha qatorlarni ko‘rsatish" "Fonetik ism maydonlarini berkitish" "Ko‘rsatish" "Berkitish" "Ko‘rsatilmoqda" "Berkitildi" "Barcha kontaktlar" "Yulduzcha qo‘yilganlar" "Maxsus tanlanma" "Kontakt" "Boshqa kontaktlar" "Barcha kontaktlar" "Sinxronizatsiya guruhini o‘chirish" "Sinxronizatsiya guruhi qo‘shish" "Boshqa guruhlar…" "%s guruhini sinxronlash to‘xtatilsa, guruhga qo‘shilmagan kontaktlar ham sinxronlanmay qoladi." "Parametrlar saqlanmoqda…" "Maxsus ko‘rinish" "Kontaktlar bu yerga saqlansin:" "SIM karta" "SIM karta: %1$s" %d ta kontakt 1 ta kontakt ^1 ta kontakt • ^2 ^1 ta kontakt • ^2 "VCF fayl" "Import qilinadigan kontaktlar yo‘q" "Kontaktlar vCard faylidan import qilinsinmi?" "%s faylini import qilish bekor qilinsinmi?" "%s faylini eksport qilish bekor qilinsinmi?" "vCard faylini import/eksport qilishni bekor qilib bo‘lmadi." "Noma’lum xato." "%1$s faylini ochib bo‘lmadi. Sababi: %2$s." "Eksport qilish funksiyasini ishga tushirib bo‘lmaydi. Sababi: “%s”." "Eksport qilish kontaktlar yo‘q." "Kerakli ruxsat o‘chirib qo‘yilgan." "Eksport qilish vaqtida xatolik yuz berdi. Sababi: “%s”." "I/O xato" "Xotira yetarli joy yo‘q. Fayl juda katta bo‘lishi mumkin." "Bu format qo‘llab-quvvatlanmaydi." "%s eksport qilindi." "Kontaktlar eksport qilindi." "Kontaktlar eksport qilindi. Ularni baham ko‘rish uchun bildirishnoma ustiga bosing." "Kontaktlarni baham ko‘rish uchun bu yerga bosing." "%s faylini eksport qilish bekor qilindi." "Kontakt ma’lumoti eksport qilinmoqda." "Kontakt ma’lumotlari eksport qilinmoqda." "Ma’lumotlar bazasiga kirib bo‘lmadi." "Eksport qilish uchun hech qanday kontakt yo‘q." "vCard muharririni ishga tushirishda xatolik yuz berdi." "Eksport qilinmadi" "Kontakt ma’lumoti eksport qilinmadi.\nSababi: “%s”" "%s import qilinmoqda" "vCard fayli ma’lumot-ni o‘qib bo‘lmadi" "%s vCard fayli import qilindi" "%s faylini import qilish bekor qilindi" "%s tez orada import qilinadi." "Fayl tez orada import qilinadi." "Tashrifnomani import qilish so‘rovi rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring." "Kontaktlar tez orada eksport qilinadi." "Tashrifnomani eksport qilish rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring." "kontakt" "vCard fayllari vaqtinchalik ichki xotira keshiga yuklanmoqda. Import qilish jarayoni tezda boshlanadi." "Tashrifnoma import qilinmadi." "NFC orq. olindi" "Keshga yuklanmoqda" "Import qilinmoqda: %1$s/%2$s%3$s" "VCF faylga eksport qilish" "Saralash" "Ism talaffuzi" "Har doim ko‘rsatish" "Bo‘sh maydonni berkitish" "Ismi" "Familiyasi" "Ism formati" "Avval ismi" "Avval familiyasi" "Hisoblar" "Yangi kontaktlar uchun asosiy hisob" "Men haqimda" "Profilingizni sozlang" "Kontaktlar ilovasi haqida" "Sevimli kontaktlarni yuborish" "Barcha kontaktlarni yuborish" "Kontaktlarni yuborib bo‘lmadi." "Kontaktlarni eksport qilish" "Kontaktlarni import qilish" "Bu kontaktni yuborib bo‘lmaydi." "Yuborish uchun hech qanday kontakt yo‘q." "Kontaktlarni filtrlash" "Kontaktlarni filtrlash" "Maxsus tanlanma" "Saqlash" "Kontaktlar ichidan qidirish" "Saralangan" "Import qilish" "Eksport qilish" "Bloklangan raqamlar" "%1$s orqali" "%1$s%2$s orqali" "qidiruvni to‘xtatish" "Izlashni tozalash" "Hisob" "Har doim qo‘ng‘iroq. uchun foyd-sin" "Qo‘ng‘iroq vaqtida matn yuborish" "Qo‘ng‘iroq vaqtida yuborish lozim bo‘lgan matnni kiriting…" "XABAR YUBORISH VA QO‘NG‘. QILISH" "%1$s / %2$s" "%1$s%2$s" "Versiyasi" "Ochiq kodli DT litsenziyalari" "Ochiq kodli DT litsenziyalari haqida axborot" "Maxfiylik siyosati" "Foydalanish shartlari" "Ochiq kodli DT litsenziyalari" "URLni ochishda xatolik yuz berdi." "%s belgilangan" "%s belgilanmagan" "Video qo‘ng‘iroq qilish" "O‘chirib tashlash" "Uch nuqta" "%s son." "%1$s daq. %2$s son." "%1$s soat %2$s daq. %3$s son." "Bu yorliq o‘chirib tashlandi" "Kontakt olib tashlandi" "Import qilish" "Kontaktlarni tanlash" "SIM kartada hech qanday kontakt yo‘q." "Bu kontakt allaqachon kontaktlaringiz ro‘yxatiga kiritilgan" %d ta kontakt SIM kartadan import qilindi 1 ta kontakt SIM kartadan import qilindi "Kontaktlarni SIM kartadan import qilib bo‘lmadi" "Kontaktlarni SIM kartadan import qilish" "Bekor qilish" "Avto-sinxronlash o‘chiq. Uni yoqish uchun bosing." "Rad etish" "Hisobni sinxronlash o‘chiq. Uni yoqish uchun bosing." "Avto sinxronlash yoqilsinmi?" "Ilova va hisoblarga kiritgan o‘zgarishlar (nafaqat Google Kontaktlar), ularning veb-versiyalaridan qurilmalarga avtomatik sinxronlanadi." "Yoqish" "Internetga ulanmagansiz" "SIM karta" "Yana" "Kontaktlar SIM kartadan import qilindi" "Import qilib bo‘lmadi" "Kontaktlarni SIM kartadan import qilib bo‘lmadi." "Kontakt. SIM kartadan import qilinmoqda…" "Bildirishnomalar" "Ha" "Yo‘q"