"Contactos" "Contactos" "Contactos" "Contacto" "Marcação directa" "Mensagem directa" "Seleccionar um atalho de contacto" "Seleccionar um número a marcar" "Seleccionar um número para enviar mensagem" "Adicionar ao contacto" "Escolher um contacto" "Criar novo contacto" "Marcado com estrela" "Frequentes" "Favoritos" "Detalhes de contacto" "Editar contacto" "Criar contacto" "Editar grupo" "Criar grupo" "Acerca de" "Atualiz." "Pesquisar contactos" "Visualizar contacto" "Adicionar aos favoritos" "Remover dos favoritos" "Removido dos favoritos" "Adicionado aos favoritos" "Editar" "Eliminar" "Alterar fotografia" "Colocar no ecrã principal" "Ligar para contacto" "Enviar SMS/MMS para contacto" "Separar" "Editar" "Eliminar" "Adicionar Contacto" "Adicionar Grupo" "Separar contacto?" "Este contacto será separado em vários contactos." "Unir" "Associar contactos" "Escolha o contacto que pretende associar a %s:" "Mostrar todos os contactos" "Contactos sugeridos" "Todos os contactos" "Contactos unidos" "Contactos eliminados" "Definir toque" "Todas as cham. p/ correio voz" "Não pode eliminar contactos de contas só de leitura, mas pode ocultá-los nas suas listas de contactos." "Este contacto contém informações de várias contas. As informações de contas só de leitura serão ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas." "Necessita de, pelo menos, dois contactos selecionados para efetuar uma união." "Os contactos selecionados vão ser unidos num único contacto." "Os contactos selecionados vão ser eliminados." "As informações de contas só de leitura vão ser ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas." "Estes contactos contêm informações de várias contas. As informações de contas só de leitura vão ser ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas." "A eliminação deste contacto eliminará informações de várias contas." "Este contacto será eliminado." "Rejeitar alterações" "O contacto não existe." "Widget de contacto adicionado ao seu Ecrã principal." "Criar novo contacto" "Criar novo contacto" "Organização" "Nota" "Não existem imagens disponíveis no tablet." "Não existem imagens disponíveis no telefone." "Fotografia do contacto" "Nome da etiqueta personalizada" "Enviar as chamadas diretamente para o correio de voz" "Remover fotografia" "Sem contactos." "Nenhum grupo." "Para criar grupos precisa de uma conta" "Sem pessoas neste grupo." "Para adicionar algumas, edite o grupo." "A guardar contacto..." "Contacto guardado." "Não foi possível guardar as alterações do contacto." "Grupo guardado." "Não foi possível guardar as alterações do grupo." %d contactos com números de telefone 1 contacto com número de telefone "Sem contactos com números de telefone" %d encontrados 1 encontrado "Sem contactos" %d encontrados 1 encontrado "Todos" "Favoritos" "Chamada de retorno" "Ligar novamente" "Devolver chamada" "Adicionar \"%s\" aos contactos?" "fotografia do contacto" "mais" "%s de %s contactos" "Nomes dos contactos" "Não foram encontradas aplicações para executar esta ação" "Clique para regressar ao ecrã anterior" "Adicionar número de telefone" "Adicionar email" "Não foram encontradas aplicações para executar esta ação." "Partilhar" "Adicionar aos contactos" "Partilhar contacto através de" "Criar grupo na conta" "Chat de voz" "Chat de vídeo" "Ligações" "Adicionar ligação" "Recentes" "Atualiz. recentes" "Contacto de %1$s" "Não editável a partir desta aplicação." "Não editável neste aparelho" "Tirar fotografia" "Tirar nova fotografia" "Escolher fotografia" "Selecionar nova fotografia" "A lista de contactos está a ser atualizada para reflectir a alteração do idioma." "A lista de contactos está a ser atualizada." "A pesquisar..." "Mostrar seleccionados" "Mostrar tudo" "Selecionar tudo" "Desmarcar tudo" "Adicionar novo" "Adicionar entidade" "Data" "Nome do grupo" "Alterar" "Fot. principal" "favorito" "Editar contacto" intercalados de %0$d origens não intercalado "Associar o contacto actual ao contacto selecionado?" "Alternar para edição do contacto selecionado? A informação introduzida até agora vai ser copiada." "Copiar para Os Meus Contactos" "Adicionar aos Meus Contactos" "Directório %1$s" "Personalizado" "Definições" "Definições" "Ajuda e comentários" "Opções de visualização" "%2$s, %1$s" "Número de telefone" "Adicionar aos contactos" "Adicionar ao contacto" "Fechar" "%1$s (%2$s)" "Escolha um ano" "Contacto" "A carregar…" "Criar novo contacto" "Iniciar sessão numa conta" "Importar contactos" "Criar novo grupo" "Criar novo grupo" %0$d grupos 1 grupo "Eliminar o grupo \"%1$s\"? (Os contactos não serão eliminados)." %1$d pessoas de %2$s %1$d pessoa de %2$s %1$d pessoas %1$d pessoa "Introduza o nome do contacto antes de juntar a outro contacto." "Copiar para área de transf." "Definir a predefinição" "Limpar predefinição" "Texto copiado" "Rejeitar as suas alterações?" "%1$s %2$s" "Configurar o meu perfil" "Introduza o nome da pessoa" "Nome do Grupo" "O meu perfil local" "O meu perfil do %1$s" "A apresentar todos os contactos" "A aplicação Contactos funciona melhor com uma Conta Google.\n\n• Aceda a partir de qualquer navegador de Internet.\n• Faça uma cópia de segurança dos seus contactos de forma segura." "Mantenha os seus contactos em segurança, mesmo em caso de perda do telemóvel: sincronize com um serviço on-line." "Adicionar uma conta" "Não será efetuada cópia de segurança do novo contacto. Adicionar uma conta que efetua a cópia de segurança dos contactos on-line?" "O novo contacto será sincronizado com %1$s." "Pode sincronizar o novo contacto com uma das seguintes contas. Qual a conta que deseja utilizar?" "Adicionar novo contacto" "Editar contacto" "Manter localmente" "Adicionar conta" "Adicionar nova conta" "Exportar ficheiros da base de dados" "adicionar novo contacto" "Ver mais" "Ver menos" "Ver tudo" "Recentes" "Acerca de" "Enviar mensagem" "A criar uma cópia pessoal..." "Ontem" "Amanhã" "Hoje" "Hoje, às %s" "Amanhã, às %s" "%s, %s" "(Evento sem nome)" "Definir" "MI" "Entidade" "Pseudónimo" "Nota" "Website" "Evento" "Relação" "Conta" "Nome" "Email" "Telemóvel" "Fotografia" "Clique para expandir o editor de contactos." "Clique para reduzir o editor de contactos." "direções para a localização" "sms recente. %s. %s. %s. clique para responder" "recebida" "efetuada" "não atendida" "chamada recente. %s. %s. %s. clique para ligar de volta" "O utilizador: %s" "O Hangouts funciona melhor quando introduz o identificador do Hangouts da pessoa no campo do email ou no campo do telefone." "Mais campos"