"Telefoon" "Personen" "Contacten" "Contacten" "Direct bellen" "Direct bericht" "Kies een contactsnelkoppeling" "Kies een nummer om te bellen" "Kies een nummer voor bericht" "Een contact kiezen" "Met ster" "Vaak" "Favorieten" "Details van contact" "Contact tonen" "Contact bewerken" "Contact maken" "Groep bewerken" "Groep maken" "Over" "Updates" "Contacten zoeken" "Zoeken" "Nieuw contact" "Contact tonen" "%s bellen" "Toevoegen aan favorieten" "Uit favorieten verwijderen" "Bewerken" "Verwijderen" "Contact bellen" "Sms\'en naar contact" "Scheiden" "Bewerken" "Verwijderen" "Nieuw" "Nieuw" "Contact opsplitsen?" "Dit contact wordt gesplitst in meerdere contacten." "Samenvoegen" "Contacten samenvoegen" "Selecteer het contact dat u met %s wilt samenvoegen:" "Alle contacten tonen" "Mogelijke contacten" "Alle contacten" "Contacten zijn samengevoegd" "Contact verwijderen?" "Beltoon instellen" "Alle oproepen naar voicemail" "U kunt contacten niet verwijderen uit alleen-lezen-accounts, maar u kunt ze verbergen in uw contactenlijst." "Dit contact bevat gegevens uit meerdere accounts. Gegevens uit alleen-lezen accounts worden verborgen in uw contactenlijst, maar niet verwijderd." "Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd." "Dit contact wordt verwijderd." "Gereed" "Annuleren" "Annuleren" "Opmerkingen" "Internetoproep" "Bedrijf" "Titel" "Het contact bestaat niet." "Nieuw contact maken" "Nieuw contact maken" "Telefoon" "E-mailadres" "Chat" "Adres" "Organisatie" "Opmerking" "Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de tablet." "Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon." "Contactfoto" "Aangepaste labelnaam" "Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden" "Foto verwijderen" "Geen contacten." "Geen groepen." "U heeft een account nodig om groepen te maken." "Kan geen overeenkomende contacten vinden." "Geen contacten met telefoonnummers." "Geen personen in deze groep." "Bewerk de groep om leden toe te voegen." "Contact opslaan\u2026" "Weergaveopties opslaan\u2026" "Contact opgeslagen." "Kan wijzigingen in contact niet opslaan." "Groep opgeslagen." "Kan wijzigingen in groep niet opslaan." "1 contact met telefoonnummer" "%d contacten met telefoonnummers" "Geen contacten met telefoonnummers" "1 contact" "%d contacten" "Geen contacten." "Geen zichtbare contacten." "Geen favorieten." "Geen contacten in %s" "Contacten in %s" "Eén contact" "Contacten in aangepaste weergave" "1 gevonden" "%d gevonden" "Meer dan %d gevonden." "Niets gevonden." "1 gevonden" "%d gevonden" "Alle" "Groepen" "Favoriet" "Telefoon" "Gesprek" "Sms verzenden" "%s bellen" "Nummer bewerken voor bellen" "Toevoegen aan contacten" "Verwijderen uit Gesprekken" "Gesprekken wissen" "Voicemail verwijderen" "Voicemail delen" "Gesprekken is leeg" "Oproeplog wissen?" "Al uw oproepgegevens worden verwijderd." "Oproeplogboek wissen\u2026" "IMEI-nummer" "MEID" "Voicemail" "Onbekend" "Privénummer" "Betaaltelefoon" "Toetsen gebruiken om te bellen" "Oproep toevoegen" "Laden vanaf SIM-kaart\u2026" "Contacten op SIM-kaart" "U heeft geen contacten om te tonen. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd." "U heeft geen contacten om te tonen." "U heeft geen contacten om te tonen."\n\n"Voor het toevoegen van contacten raakt u ""Menu"" aan en vervolgens een van deze opties:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om het contact van uw sim-kaart of SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen."\n\n"Voor het toevoegen van contacten raakt u ""Menu"" aan en vervolgens een van deze opties:"\n\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n
  • \n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • \n
  • "Importeren/exporteren"" om het contact van uw sim-kaart of SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op ""Menu"" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n
  • " "\n
  • "Weergaveopties"" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact toe te voegen"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om contacten van uw sim- of SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op ""Menu"" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n
  • " "\n
  • "Weergaveopties"" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact toe te voegen"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om contacten van uw sim- of SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen."\n\n"Voor het toevoegen van contacten raakt u ""Menu"" aan en vervolgens een van deze opties:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om contacten te importeren van uw SD-kaart"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen."\n\n"Voor het toevoegen van contacten raakt u ""Menu"" aan en vervolgens een van deze opties:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om het contact te importeren van uw SD-kaart"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op ""Menu"" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n
  • " "\n
  • "Weergaveopties"" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen contacten om te tonen. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op ""Menu"" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n
  • "Accounts"" om een account toe te voegen of in te stellen met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n
  • " "\n
  • "Weergaveopties"" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n
  • " "\n
  • "Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n
  • " "\n
  • "Importeren/exporteren"" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n
  • "U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "
  • "Raak het tabblad \'""Contacten""\' aan."\n
  • " "\n
  • "Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n
  • " "\n
  • "Raak de ster aan die wordt getoond naast de naam van het contact."\n
  • "Toetsen voor toonkiezen gebruiken" "Terug naar actief gesprek" "Oproep toevoegen" "Gespreksgegevens" "Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden." "Inkomende oproep" "Uitgaand gesprek" "Oproep gemist" "Voicemail" "Inkomende oproepen" "Terugbellen" "Opnieuw bellen" "Terugbellen" "%s min. %s sec." "Regelmatig contact" "Vaak gebeld" "Contact toevoegen" "Voeg \"%s\" toe aan contactpersonen?" "één" "twee" "drie" "vier" "vijf" "zes" "zeven" "acht" "negen" "ster" "nul" "hekje" "voicemail" "zoeken" "bellen" "backspace" "nummer om te bellen" "contactfoto" "min" "plus" "Contact tonen" "Opslag niet beschikbaar" "Geen SD-kaart" "Er is geen opslag gevonden." "Geen SD-kaart gevonden." "Zoeken naar vCard" "Importeren van SIM-kaart" "Importeren uit opslag" "Exporteren naar opslag" "Zichtbare contacten delen" "Eén vCard-bestand importeren" "Meerdere vCard-bestanden importeren" "Alle vCard-bestanden importeren" "Zoeken naar vCard-gegevens in opslag\u2026" "Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart\u2026" "Kan opslag niet scannen" "Kan SD-kaart niet scannen" "De opslag kan niet worden gescand. (Reden: \'%s\')" "De SD-kaart kan niet worden gescand. (Reden: \'%s\')" "I/O-fout" "Onvoldoende geheugen. Het bestand is mogelijk te groot." "Kan vCard om onverwachte reden niet parseren." "De indeling wordt niet ondersteund." "Kan vCard niet importeren." "Geen vCard-bestand gevonden in opslag." "Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart." "Kan metagegevens niet verzamelen uit vCard-bestand(en)." "Kan een of meer bestanden niet importeren (%s)." "Onbekende fout." "vCard-bestand kiezen" "In cachegeheugen opslaan" "Bezig met opslaan van vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Het daadwerkelijke importeren begint binnenkort." "Importeren %s/%s: %s" "%s importeren" "Kan vCard-gegevens niet lezen" "Lezen van vCard-gegevens geannuleerd" "Importeren van vCard %s voltooid" "Importeren van %s geannuleerd" "%s wordt binnenkort geïmporteerd." "Het bestand wordt binnenkort geïmporteerd." "Verzoek voor vCard-import is geweigerd. Probeer het later opnieuw." "%s wordt binnenkort geëxporteerd." "Verzoek voor vCard-export is geweigerd. Probeer het later opnieuw." "contact" "%s%%" "Contacten export.?" "Uw lijst met contacten wordt geëxporteerd naar het bestand: %s." "Kan niet exporteren" "De contactgegevens zijn niet geëxporteerd."\n"Reden: \'%s\'" "Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd." "Er staan te veel vCard-bestanden in de opslag." "Er staan te veel vCard-bestanden op de SD-kaart." "Vereiste bestandsnaam is te lang (\'%s\')." "Exporteren van %s voltooid." "Exporteren van %s geannuleerd." "Contactgegevens exporteren" "Uw contactgegevens worden geëxporteerd naar: %s." "Kan het exportprogramma niet starten: \'%s\'." "Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren: \'%s\'." "Kan databasegegevens niet ophalen." "Er zijn geen exporteerbare contacten. Als u wel contacten op uw tablet heeft opgeslagen, staat uw gegevensprovider het exporteren van contacten van de tablet mogelijk niet toe." "Er zijn geen exporteerbare contacten. Als u wel contacten op uw telefoon heeft opgeslagen, staat uw gegevensprovider het exporteren van contacten van de telefoon mogelijk niet toe." "De vCard-editor is niet correct gestart." "Kan \'%s\' niet openen: %s." "%s van %s contacten" "Importeren van vCard annuleren" "Import van %s annuleren?" "Exporteren van vCard annuleren" "Export van %s annuleren?" "Kan vCard-import/export niet annuleren" "Namen van uw contacten" "Pauze van 2 seconden toevoegen" "Wachten toevoegen" "Bellen met" "Instellingen" "Sms\'en met" "Deze keuze onthouden" "Er is geen app gevonden om deze actie uit te voeren." "(Geen naam)" "Accounts" "Zichtbare contacten" "Importeren/exporteren" "Contacten importeren/exporteren" "Delen" "Alle contacten" "Contact delen via" "Dit contact kan niet worden gedeeld." "Naam" "Bijnaam" "Organisatie" "Website" "Afspraken" "Relatie" "Groepen" "Contact in account maken" "Groep in account maken" "Synchronisatiegroep verwijderen" "Synchronisatiegroep toevoegen" "Meer groepen\u2026" "Alle andere contacten" "Alle contacten" "Als u \'%s\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd." "Alleen tablet, niet gesynchroniseerd" "Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd" "%s bellen" "Bellen naar huis" "Bellen naar mobiel" "Bellen naar werk" "Bellen naar fax werk" "Bellen naar huisfax" "Bellen naar pager" "Bellen" "Bellen naar terugbelnummer" "Bellen naar autotelefoon" "Bellen naar hoofdkantoor" "Bellen naar ISDN" "Bellen naar algemeen nummer" "Fax bellen" "Bellen naar radio" "Telex bellen" "Tekststelefoon bellen" "Bellen naar mobiel werk" "Bellen naar pager werk" "%s bellen" "Bellen via MMS" "Sms\'en naar %s" "Sms\'en naar huis" "Sms\'en naar mobiel" "Sms\'en naar werk" "Sms\'en naar fax werk" "Sms\'en naar huisfax" "Sms\'en naar pager" "Sms\'en" "Sms\'en naar terugbelnummer" "Sms\'en naar autotelefoon" "Sms\'en naar hoofdkantoor" "Sms\'en naar ISDN" "Sms\'en naar algemeen nummer" "Fax sms\'en" "Sms\'en naar radio" "Sms\'en naar telex" "Sms\'en naar teksttelefoon" "Sms\'en naar mobiel werk" "Sms\'en naar werkpager" "Sms\'en naar %s" "Sms\'en via MMS" "Sms" "E-mailen naar huis" "E-mailen naar mobiel" "E-mailen naar werk" "E-mail" "E-mailadres %s" "E-mail" "Thuisadres tonen" "Werkadres tonen" "Adres tonen" "%s adres tonen" "Chatten via AIM" "Chatten via Windows Live" "Chatten via Yahoo" "Chatten via Skype" "Chatten via QQ" "Chatten via Google Talk" "Chatten via ICQ" "Chatten via Jabber" "Chat" "Voicechat" "Videochat" "Adres" "Straat" "Postbus" "Wijk" "Plaats" "Staat" "Postcode" "Land" "Naam" "Roepnaam" "Achternaam" "Voorvoegsel" "Tweede voornaam" "Achtervoegsel van naam" "Fonetische roepnaam" "Fonetische tweede voornaam" "Fonetische achternaam" "Fonetisch gespelde naam" "Connecties" "Connectie toevoegen" "Recent" "Recente updates" "%1$s contact" "Deze foto gebruiken" "Kan niet worden bewerkt vanuit deze app." "Geen aanvullende gegevens voor dit contact." "Kan niet worden bewerkt op dit apparaat." "Lijst sorteren op" "Roepnaam" "Achternaam" "Contactnamen tonen als" "Roepnaam eerst" "Achternaam eerst" "Contacten zoeken" "Foto maken" "Nieuwe foto nemen" "Foto kiezen in Galerij" "Nieuwe foto selecteren in Galerij" "Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen." "Lijst met contactpersonen wordt bijgewerkt." "Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer %s MB interne opslagruimte vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:" "Verwijder enkele apps" "Upgrade opnieuw proberen" "Zoeken\u2026" "Selectie tonen" "Alles tonen" "Alles selecteren" "Selectie ongedaan maken" "Geen contacten geselecteerd." "Nog een veld toevoegen" "Nieuw toevoegen" "Organisatie toevoegen" "Datum" "Groepsnaam" "via %1$s" "%1$s via %2$s" "favoriet" "Contact bewerken" "niet samengevoegd" "samengevoegd uit %0$d bronnen" "Overig" "Contacten samenvoegen" "Wilt u het huidige contact samenvoegen met het geselecteerde contact?" "Geselecteerde contacten bewerken" "Wilt u overschakelen naar het bewerken van het geselecteerde contact? Gegevens die u tot nu toe heeft ingevoerd, worden gekopieerd." "Kopiëren naar mijn contacten" "Toevoegen aan Mijn contacten" "Directory %1$s" "Directory" "Alle contacten" "Een persoonlijke kopie maken\u2026" "Alle contacten" "Met ster" "Aangepast" "Aanpassen" "Alle contacten met telefoonnummers" "Contacten" "Aangepaste weergave definiëren" "Laden\u2026" "Instellingen" "Zichtbare contacten" "Instellingen" "Weergaveopties" "%2$s, %1$s" "Contacten vinden" "Telefoonnummer" "Toevoegen aan contacten" "Aan contact toevoegen" "Sluiten" "%1$s (%2$s)" "Een jaar opgeven" "Contacten" "Laden\u2026" "Een nieuw contact maken" "Aanmelden bij een account" "Contacten importeren uit een bestand" "Nieuwe groep maken" "[Nieuwe groep maken]" "Groep verwijderen" "1 groep" "%0$d groepen" "De groep \'%1$s\' verwijderen? (De contacten zelf worden niet verwijderd.)" "%1$d persoon van %2$s" "%1$d personen van %2$s" "%1$d persoon" "%1$d personen" "Geef een contactnaam op voordat u dit contact samenvoegt met een ander contact." "Kopiëren naar klembord" "Standaard instellen" "Standaardwaarden wissen" "Tekst gekopieerd" "Wijzigingen annuleren" "Uw wijzigingen annuleren?" "%1$s %2$s" "Mijn profiel instellen" "Typ de naam van de persoon" "Updates bekijken" "Voicemail" "%1$d voicemails" "%1$s, %2$s" "Nieuwe voicemail van %1$s" "Kan voicemail niet afspelen." "In buffer opslaan\u2026" "Voicemail ophalen\u2026" "Kan voicemail niet ophalen." "Nieuw" "Ouder" "Kan geen verbinding maken met de voicemailserver." "Kan niet verbinden met voicemailservers. Er is nieuwe voicemail." "Stel uw voicemail in." "Audio niet beschikbaar." "Instellen" "Bellen met voicemail" "Laagste snelheid" "Lage snelheid" "Normale snelheid" "Hoge snelheid" "Hoogste snelheid" "(%1$d) %2$s" "Naam van de groep" "Contact via NFC" "Alleen voicemails tonen" "Alle oproepen tonen" "Beschikbaar" "Afwezig" "Bezet" "Voicemail afspelen" "Inkomende oproep" "Uitgaande oproep" "Gemiste oproep" "Voicemail" "Contact toevoegen" "Contact %1$s bekijken" "%1$s bellen" "Sms verzenden naar %1$s" "Niet-beluisterde voicemail" "Bericht verzenden naar %1$s" "Telefoon van %1$s bellen" "Snelcontact voor %1$s" "-" "Ik" "Mijn lokale profiel" "Mijn %1$s-profiel" "Alle contacten worden getoond" "Personen werkt beter met een Google-account."\n\n"• Toegang via elke webbrowser."\n"• Maak beveiligde back-ups van uw contacten." "Zorg dat uw contacten veilig zijn, zelfs wanneer u uw telefoon verliest: synchroniseer met een online service." "Account toevoegen" "Er wordt geen back-up van uw nieuwe contact gemaakt. Een account toevoegen waarmee online een back-up van contacten wordt gemaakt?" "Uw nieuwe contact wordt gesynchroniseerd met %1$s." "U kunt uw nieuwe contact synchroniseren met een van de volgende accounts. Welk account wilt u gebruiken?" "Lokaal opslaan" "Account toevoegen" "Nieuw account toevoegen" "Oproep niet verzonden" "Voicemailnummer niet beschikbaar" "Voor het instellen van voicemail, gaat u naar \'Menu\' > \'Instellingen\'." T9-sorteermethoden Kies hoe T9-resultaten gesorteerd moeten worden Eerst op naam gevonden Eerst op nr. gevonden Schakel T9-kiezer in Schakel T9-zoeken in telefoonkiezer in Bel geselecteerd contact Bel het geselecteerde contact gevonden door de T9-telefoonkiezer Aan contacten toevoegen Schakel automatische schermoriëntatie in Sensor-gebaseerde rotatie van kiezer