"Kontakti" "Kontakti" "Kontakti" "Kontakt" "Izravan poziv" "Izravna poruka" "Odaberite prečac kontakta" "Odaberite broj za pozivanje" "Odabir broja za poruku" "Dodavanje kontaktu" "Odaberite kontakt" "Izrada novog kontakta" "Sa zvjezdicom" "Često" "Favoriti" "Pojedinosti kontakta" "Uredi kontakt" "Izradi kontakt" "Uredi skupinu" "Izradi skupinu" "O kontaktu" "Ažuriranja" "Pretraži kontakte" "Prikaži kontakt" "Dodaj u favorite" "Ukloni iz favorita" "Uklonjeno iz favorita" "Dodano favoritima" "Uredi" "Izbriši" "Promijeni fotografiju" "Mjesto na početnom zaslonu" "Nazovi kontakt" "Poruka kontaktu" "Zasebno" "Uredi" "Izbriši" "Dodavanje kontakta" "Dodavanje grupe" "Odvojiti kontakt?" "Ovaj će se kontakt razdvojiti na više kontakata." "Spoji" "Pridruži kontakte" "Odaberite kontakt koji želite pridružiti imenu %s:" "Prikaži sve kontakte" "Predloženi kontakti" "Svi kontakti" "Kontakti su spojeni" "Kontakti su izbrisani" "Postavi zvuk zvona" "Svi pozivi na govornu poštu" "Ne možete izbrisati kontakte s računa samo za čitanje, ali možete ih sakriti na svojim popisima kontakata." "Ovaj kontakt sadrži informacije iz više računa. Informacije iz računa koji su samo za čitanje bit će skrivene na popise kontakata, a ne izbrisane." "Da biste izvršili spajanje, morate odabrati barem dva kontakta." "Odabrani kontakti spojit će se u jedan kontakt." "Odabrani će se kontakti izbrisati." "Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani." "Ti kontakti sadrže podatke s više računa. Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani." "Brisanjem ovog kontakta izbrisat ćete podatke s više računa." "Ovaj će kontakt biti izbrisan." "Odbaci promjene" "Kontakt ne postoji." "Widget za kontakte dodan je na vaš početni zaslon." "Izrada novog kontakta" "Stvori novi kontakt" "Organizacija" "Napomena" "Na tabletnom uređaju nema dostupnih slika." "Nema dostupnih slika na telefonu." "Kontakt fotografija" "Prilagođeni naziv oznake" "Pošalji pozive izravno u govornu poštu" "Ukloni fotografiju" "Nema kontakata." "Nema grupa." "Za stvaranje grupa potreban vam je račun" "U ovoj grupi nema osoba." "Da biste dodali neke članove, uredite grupu." "Spremanje kontakta..." "Kontakt je spremljen." "Promjene kontakta nije moguće spremiti." "Skupina spremljena." "Promjene grupe nije moguće spremiti." %d kontakt s telefonskim brojem %d kontakta s telefonskim brojem %d kontakata s telefonskim brojem "Nema kontakata s telefonskim brojevima" %d pronađeni %d pronađena %d pronađenih "Nema kontakata" %d pronađeni %d pronađena %d pronađenih "Svi kontakti" "Favoriti" "Povratni poziv" "Zovi ponovo" "Povratni poziv" "Dodati \"%s\" kontaktima?" "fotografija kontakta" "plus" "%s od %s kontakata" "Nazivi vaših kontakata" "Nije pronađena nijedna aplikacija koja može provesti ovu radnju." "Kliknite za povratak na prethodni zaslon" "Dodajte telefonski broj" "Dodajte e-adresu" "Nije pronađena nijedna aplikacija koja može provesti tu radnju." "Podijeli" "Dodaj u kontakte" "Dijeli kontakt putem" "Napravite skupinu pod računom" "Glasovni chat" "Videochat" "Veze" "Dodaj vezu" "Nedavni" "Nedavna ažuriranja" "%1$s kontakt" "Iz ove aplikacije ne može se uređivati." "Na ovom uređaju ne može se uređivati" "Snimi fotografiju" "Snimi novu fotografiju" "Odaberite fotografiju" "Odaberite novu fotografiju" "Popis kontakata ažurira se da bi se pokazala promjena jezika." "Popis kontakata ažurira se." "Pretraživanje..." "Prikaži odabrano" "Pokaži sve" "Odaberi sve" "Poništi odabir svega" "Dodaj novo" "Dodaj organizaciju" "Datum" "Naziv grupe" "Promijeni" "Primarna slika" "favorit" "Uredi kontakt" spojen iz %0$d izvora spojen iz %0$d izvora spojen iz %0$d izvora "Pridružiti trenutačni kontakt odabranom kontaktu?" "Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli dosad kopirat će se." "Kopiraj u Moje kontakte" "Dodaj u Moje kontakte" "Direktorij %1$s" "Prilagođeno" "Postavke" "Postavke" "Pomoć i povratne informacije" "Opcije prikaza" "%2$s, %1$s" "Broj telefona" "Dodaj kontaktima" "Dodavanje kontaktu" "Zatvori" "%1$s (%2$s)" "Navesti godinu" "Kontakt" "Učitavanje..." "Izradi novi kontakt" "Prijavi se na račun" "Uvezi kontakte" "Izrada nove grupe" "Izrada nove grupe" %0$d grupa %0$d grupe %0$d grupa "Izbrisati grupu \"%1$s\"? (Sami kontakti neće biti izbrisani.)" %1$d osoba iz grupe %2$s %1$d osobe iz grupe %2$s %1$d osoba iz grupe %2$s %1$d osoba %1$d osobe %1$d osoba "Upišite ime kontakta prije nego što ga pridružite drugom kontaktu." "Kopiraj u međuspremnik" "Postavi zadano" "Izbriši zadano" "Tekst kopiran" "Odbaciti promjene?" "%1$s %2$s" "Postavi moj profil" "Upišite ime osobe" "Naziv grupe" "Moj lokalni profil" "Moj %1$s profil" "Prikaz svih kontakata" "Kontakti funkcioniraju bolje uz Google račun.\n\n• Pristupajte im iz bilo kojeg web-preglednika.\n• Stvorite sigurnosnu kopiju kontakata." "Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon, sinkronizirajte ih mrežnom uslugom." "Dodajte račun" "Sigurnosna kopija novog kontakta neće biti napravljena. Želite li dodati račun za pravljenje sigurnosnih kopija kontakata na mreži?" "Vaš novi kontakt bit će sinkroniziran s računom %1$s." "Možete sinkronizirati svoj novi kontakt pomoću jednog od sljedećih računa. Koji želite koristiti?" "Dodaj novi kontakt" "Uredi kontakt" "Zadrži lokalno" "Dodaj račun" "Dodaj novi račun" "Izvezi datoteke podatkovne baze" "dodavanje novog kontakta" "Pokaži više" "Pokaži manje" "Pokaži sve" "Nedavno" "O kartici" "Pošalji poruku" "Izrada osobne kopije..." "Jučer" "Sutra" "Danas" "Danas u %s" "Sutra u %s" "%s, %s" "(Događaj bez naslova)" "Postavi" "IM" "Organizacija" "Nadimak" "Napomena" "Web-lokacija" "Događaj" "Odnos" "Račun" "Ime" "E-adresa" "Telefon" "Fotografija" "Kliknite da bi se alat za uređivanje kontakta proširio." "Kliknite da bi se alat za uređivanje kontakta sažeo." "upute do lokacije" "nedavni sms. %s. %s. %s. kliknite za odgovor" "dolazno" "odlazno" "propušteno" "nedavni poziv. %s. %s. %s. kliknite za uzvratni poziv" "Vi: %s" "Hangouts funkcionira bolje kada unesete njegov identifikator osobe u polje e-adrese ili telefona." "Više polja"