From ba610d12e39383461ffc4fb72970532d5707dfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 16 Aug 2016 05:22:17 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ibb029179c360cf1361a1f75cdb1d4b560f39cdcb Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ar/strings.xml | 334 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 334 insertions(+) (limited to 'res/values-ar') diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 62c89d952..10f47887b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -385,4 +385,338 @@ "الرسائل" "ترتيب قائمتك" "إزالة النُسخ طبق الأصل وجهات اتصال المجموعات حسب التصنيف" + "تم نسخ النص" + "نسخ إلى الحافظة" + "الاتصال بـ %s" + "الاتصال بهاتف منزلي" + "الاتصال بالجوال" + "الاتصال بهاتف العمل" + "الاتصال بفاكس العمل" + "الاتصال بفاكس المنزل" + "الاتصال بجهاز النداء" + "اتصال" + "الاتصال برقم معادوة الاتصال" + "الاتصال بهاتف السيارة" + "الاتصال بهاتف الشركة الرئيسي" + "‏اتصال بـ ISDN" + "الاتصال بالهاتف الرئيسي" + "الاتصال برقم الفاكس" + "اتصال بهاتف لاسلكي" + "الاتصال بالتلكس" + "‏اتصال بـ TTY/TDD" + "الاتصال بجوال العمل" + "الاتصال بجهاز نداء العمل" + "الاتصال بـ %s" + "اتصال بهاتف رسائل الوسائط المتعددة" + + + "إرسال رسالة نصية إلى %s" + "إرسال رسالة نصية إلى هاتف منزلي" + "إرسال رسالة نصية إلى جوال" + "إرسال رسالة نصية قصيرة إلى هاتف العمل" + "إرسال رسالة نصية قصيرة إلى فاكس العمل" + "إرسال رسالة نصية إلى فاكس المنزل" + "إرسال رسالة نصية إلى جهاز النداء" + "إرسال رسالة نصية" + "إرسال رسالة إلى هاتف معاودة الاتصال" + "إرسال رسالة نصية إلى هاتف السيارة" + "إرسال رسالة نصية قصيرة على الهاتف الرئيسي للشركة" + "‏إرسال رسالة نصية قصيرة إلى ISDN" + "إرسال رسالة إلى الهاتف الرئيسي" + "إرسال رسالة إلى فاكس" + "إرسال رسالة إلى هاتف لاسلكي" + "إرسال رسالة نصية إلى هاتف تليكس" + "‏إرسال رسالة إلى TTY/TDD" + "إرسال رسالة إلى جوال العمل" + "إرسال رسالة نصية قصيرة على جهاز نداء العمل" + "إرسال رسالة نصية إلى %s" + "إرسال رسالة وسائط متعددة" + + + + + "هل تريد محو قائمة من يُتصل بهم كثيرًا؟" + + + "جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…" + "متوفر" + "بعيد" + "مشغول" + "جهات الاتصال" + "غير ذلك" + "الدليل" + + + "جميع جهات الاتصال" + "جارٍ البحث..." + "تم العثور على أكثر من %d." + "ليست هناك جهات اتصال" + + لا توجد أي جهة اتصال (%d) + توجد جهتا اتصال (%d) + توجد %d جهات اتصال + توجد %d جهة اتصال + توجد %d من جهات الاتصال + توجد جهة اتصال واحدة + + "اتصال سريع لـ %1$s" + "(بلا اسم)" + "يتم الاتصال بهم بشكل متكرر" + "عرض جهة الاتصال" + "جميع جهات الاتصال التي لها أرقام هواتف" + + + "عرض التحديثات" + + + "الاسم" + "اللقب" + "الاسم" + + + + + "بادئة الاسم" + "الاسم الأوسط" + "لاحقة الاسم" + "الاسم" + + + "الاسم الصوتي الأوسط" + + + "الهاتف" + "البريد الإلكتروني" + "العنوان" + "المراسلة الفورية" + "المؤسسة" + "العلاقة" + + + "رسالة نصية" + "العنوان" + "شركة" + "المسمى الوظيفي" + "ملاحظات" + + + "موقع ويب" + + + "البريد الإلكتروني للمنزل" + "إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان بريد إلكتروني على الجوال" + "البريد الإلكتروني للعمل" + "بريد إلكتروني" + "البريد الإلكتروني %s" + "بريد إلكتروني" + "الشارع" + "صندوق البريد" + "منطقة مجاورة" + "المدينة" + "المحافظة" + "الرمز البريدي" + "البلد" + "عرض عنوان المنزل" + "عرض عنوان العمل" + "عرض عنوان" + "عرض عنوان %s" + "‏الدردشة باستخدام AIM" + "‏الدردشة باستخدام Windows Live" + "‏الدردشة باستخدام Yahoo" + "‏الدردشة باستخدام Skype" + "‏الدردشة باستخدام QQ" + "‏الدردشة باستخدام Google Talk" + "‏الدردشة باستخدام ICQ" + "‏الدردشة باستخدام Jabber" + "دردشة" + "حذف" + "توسيع أو تصغير حقول الاسم" + + + "جميع جهات الاتصال" + "مميّزة بنجمة" + "تخصيص" + "جهة الاتصال" + "جميع جهات الاتصال الأخرى" + "جميع جهات الاتصال" + "إزالة مجموعة متزامنة" + "إضافة مجموعة متزامنة" + "مزيد من المجموعات..." + "ستؤدي إزالة \"%s\" من المزامنة أيضًا إلى إزالة أية جهات اتصال غير مجمعة من المزامنة." + "جارٍ حفظ خيارات العرض..." + "تم" + "إلغاء" + + + + + "‏استيراد من شريحة SIM" + + + + + + + "هل تريد إلغاء استيراد %s؟" + "هل تريد إلغاء تصدير %s؟" + "‏تعذر إلغاء استيراد/تصدير vCard" + "خطأ غير معروف." + "تعذر فتح \"%s\": %s." + "تعذر بدء المُصدر: \"%s\"." + "ليست هناك جهة اتصال قابلة للتصدير." + + + "حدث خطأ أثناء التصدير: \"%s\"." + "اسم الملف المطلوب أطول مما يجب (\"%s\")." + "‏خطأ I/O" + "الذاكرة غير كافية. ربما يكون الملف أكبر مما يجب." + "‏تعذر تحليل vCard بسبب غير متوقع." + "التنسيق غير معتمد." + "‏تعذر جمع معلومات وصفية حول ملفات vCard المحددة." + "‏تعذر استيراد ملف أو أكثر (%s)." + "تم الانتهاء من تصدير %s." + + + + + + + "تم إلغاء تصدير %s." + "تصدير بيانات جهة الاتصال" + + + "تعذر الحصول على معلومات قاعدة البيانات." + "ليست هناك أية جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على هاتفك، فإن بعض موفري البيانات لا يسمحون بتصدير جهات الاتصال من الهاتف." + "‏لم يبدأ مؤلف vCard بشكل صحيح." + "تعذر التصدير" + "لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال.\nالسبب: \"%s\"" + "جارٍ استيراد %s" + "‏تتعذر قراءة بيانات vCard." + "‏تم إلغاء قراءة بيانات vCard" + "‏تم الانتهاء من استيراد ملف vCard %s" + "تم إلغاء استيراد %s" + "سيتم استيراد %s بعد قليل." + "سيتم استيراد الملف قريبًا." + "‏تم رفض طلب استيراد vCard. أعد المحاولة لاحقًا." + "سيتم تصدير %s بعد قليل." + + + + + "‏تم رفض طلب تصدير vCard. أعد المحاولة لاحقًا." + "جهة اتصال" + "‏يجري تخزين ملفات vCard مؤقتًا على وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا." + "‏تعذر استيراد vCard." + "‏استلام ج اتص.NFC" + "تصدير جهات الاتصال؟" + "تخزين مؤقت" + "استيراد %s/%s: %s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "الإعدادات" + "مشاركة جهات الاتصال المرئية" + + + + + + + + + "استيراد/تصدير جهات اتصال" + "استيراد جهات الاتصال" + "لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه." + + + "بحث" + "جهات الاتصال المعروضة" + "جهات الاتصال المعروضة" + + + + + + + "المفضلة" + "ليست هناك جهات اتصال." + "محو قائمة من يتصل بهم كثيرًا" + "‏تحديد شريحة SIM" + + + "استيراد/تصدير" + "الأرقام المحظورة" + "عبر %1$s" + "%1$s عبر %2$s" + + + "محو البحث" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.3