From 70502ccb6001b8870c60789afba736991cf2c398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 25 Oct 2011 10:47:57 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I3826bda0712bddded0755be60827124216d7690a --- res/values-af/strings.xml | 239 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'res/values-af') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 61cb73244..50a9e8f50 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Kies \'n kontakkortpad" "Kies \'n nommer om te bel" "Kies \'n nommer om te stuur" - "Kies \'n kontak" + "Kies \'n kontak" "Gester" "Gereeld" "Gunstelinge" @@ -53,19 +53,20 @@ "Vee uit" "Nuut" "Nuut" - "Skei kontak" - "Is jy seker jy wil hierdie enkele kontak skei in verskeie kontakte?" + "Skei kontak" + "Is jy seker jy wil hierdie enkele kontak skei in verskeie kontakte?" "Voeg saam" "Voeg kontakte saam" - "Kies die kontak wat jy wil saamvoeg met %s." + + "Wys alle kontakte" "Voorgestelde kontakte" "Alle kontakte" "Kontakte saamgevoeg" - "Vee uit" + "Vee uit" "Stel luitoon op" "Alle oproepe na stempos" - "Jy kan nie kontakte uit leesalleen-rekeninge uitvee nie, maar jy kan hulle wel in jou kontaklyste versteek." + "Jy kan nie kontakte uit leesalleen-rekeninge uitvee nie, maar jy kan hulle wel in jou kontaklyste versteek." "Hierdie kontak bevat inligting uit meerdere rekeninge. Inligting uit leesalleen-rekeninge sal in jou kontaklyste versteek word, nie verwyder word nie." "As jy hierdie kontak uitvee, sal dit inligting uit meerdere rekeninge uitvee." "Hierdie kontak sal uitgevee word." @@ -76,8 +77,9 @@ "Internetoproep" "Maatskappy" "Titel" - "Die kontak bestaan nie." - "Skep nuwe kontak" + "Die kontak bestaan nie." + + "Foon" "E-pos" "IM" @@ -92,17 +94,19 @@ "Gepasmaakte etiketnaam" "Stuur oproepe direk na stemboodskap" "Verwyder foto" - "Geen kontakte" - "Geen groepe nie" - "Jy het \'n rekening nodig om groepe te skep" + "Geen kontakte nie." + "Geen groepe nie." + "Jy het \'n rekening nodig om groepe te skep" "Geen passende kontakte gevind nie." "Geen kontakte met foonnommers nie." + "Geen mense in hierdie groep nie." + "Om paar by te voeg, wysig die groep." "Stoor tans kontak..." "Stoor tans vertoonopsies..." - "Kontak gestoor" - "Fout, kan nie kontakwysigings stoor nie." - "Groep gestoor" - "Fout, kan nie groepveranderings stoor nie." + "Kontak gestoor." + "Fout, kan nie kontakwysigings stoor nie." + "Groep gestoor." + "Fout, kan nie groepveranderings stoor nie." "1 kontak met foonnommer" "%d kontakte met foonnommers" @@ -112,9 +116,9 @@ "1 kontak" "%d kontakte" - "Geen kontakte nie" - "Geen sigbare kontakte nie" - "Geen gunstelinge nie" + "Geen kontakte nie" + "Geen sigbare kontakte nie" + "Geen gunstelinge nie" "Geen kontakte in %s nie" "Kontakte in %s" "Enigste kontak" @@ -123,8 +127,9 @@ "1 gevind" "%d gevind" - "meer as %d gevind" - "Nie gevind nie" + + + "Nie gevind nie" "1 gevind" "%d gevind" @@ -143,9 +148,9 @@ "Vee stemboodskap uit" "Deel stemboodskap" "Oproeprekord is leeg." - "Vee oproeprekord uit" - "Is jy seker jy wil die oproeprekord uitvee?" - "Vee oproeprekord uit" + "Vee oproeprekord uit" + "Is jy seker jy wil die oproeprekord uitvee?" + "Vee oproeprekord uit" "IMEI" "MEID" "Stemboodskap" @@ -158,14 +163,14 @@ "SIM-kaartkontakte" "Jy het geen kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n rukkie neem om kontakte te sinkroniseer.)" "Jy het geen kontakte om te wys nie." - "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het geen kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die foon kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n splinternuwe kontak te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het geen kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die foon kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n splinternuwe kontak te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het geen kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel om met die foon te kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n splinternuwe kontak te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • - "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die foon kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n splinternuwe kontak te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie."\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer"" om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • + "Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, druk ""Kieslys"" en raak:"\n" "\n
  • "Rekeninge"" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n
  • " "\n
  • "Vertoonopsies"" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n
  • " "\n
  • "Nuwe kontak"" om \'n nuwe kontak van meet af te skep"\n
  • " "\n
  • "Invoer/uitvoer ""om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n
  • "Jy het nie enige gunstelinge nie."\n\n" Om \'n kontak by jou lys gunstelinge te voeg:"\n\n" "
  • "Raak die ""Kontakte""-oortjie"\n
  • " "\n
  • "Raak die kontak wat jy by jou gunstelinge wil voeg"\n
  • " "\n
  • "Raak die ster langs die kontak se naam"\n
  • "Gebruik raak-nommerbord" "Keer terug na oproep wat besig is" @@ -208,8 +213,8 @@ "Bekyk kontak" "Berging nie beskikbaar nie" "Geen SD-kaart nie" - "Geen bergingstoestelle bespeur nie" - "Geen SD-kaart bespeur nie" + "Geen bergingstoestelle bespeur nie" + "Geen bergingstoestelle bespeur nie" "Soek vir vCard" "Voer in van SIM-kaart" "Voer in uit berging" @@ -218,62 +223,76 @@ "Voer een vCard-lêer in" "Voer meerdere vCard-lêers in" "Voer alle vCard-lêers in" - "Soek vir vCard-data in berging" - "Soek vir vCard-data op SD-kaart" + "Soek vir vCard-data in berging" + "Soek vir vCard-data in berging" "Kon berging nie skandeer nie." "Kon nie SD-kaart skandeer nie" - "Kon nie berging skandeer nie (Rede: \"%s\")" - "Kan nie SD-kaart skandeer nie (Rede: \"%s\")" - "T/A-fout" - "Geheue is onvoldoende (die lêer is dalk te groot)" - "Kon nie vCard ontleed nie weens onverwagte redes." - "Die formaat word nie ondersteun nie." - "Kon nie vCard invoer nie." - "Geen vCard-lêer in die berging gevind nie" - "Geen vCard-lêer op die SD-kaart gevind nie" + + + + + "T/A-fout" + "Geheue is onvoldoende (die lêer is dalk te groot)" + "Kon nie vCard ontleed nie weens onverwagte redes." + "Die formaat word nie ondersteun nie." + "Kon nie vCard invoer nie." + "Geen vCard-lêer in die berging gevind nie" + "Geen vCard-lêer in die berging gevind nie" "Kon nie meta-inligting van gegewe vCard-lêer(s) versamel nie." "Een of meer lêers kon nie ingevoer word nie (%s)." - "Onbekende fout" - "Kies vCard-lêer" - "Kas vCard(s) na plaaslike tydelike berging" - "Invoerder kas vCard(s) na plaaslike tydelike berging. Werklike invoer sal binnekort plaasvind." + "Onbekende fout" + "Kies vCard-lêer" + "Kas vCard(s) na plaaslike tydelike berging" + "Invoerder kas vCard(s) na plaaslike tydelike berging. Werklike invoer sal binnekort plaasvind." "Voer %s/%s in: %s" "Voer %s in" "Kon nie vCard-data lees nie" - "Lees van vCard-data is gekanselleer" + "Lees van vCard-data is gekanselleer" "Klaar met invoer van vCard %s" - "Invoer van %s is gekanselleer" + + "%s sal binnekort ingevoer word." "Die lêer sal binnekort ingevoer word." - "vCard-invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later." + "vCard-invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later." "%s sal binnekort uitgevoer word." - "vCard-uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later." + "vCard-uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later." "kontak" "%s%%" - "Bevestig uitvoer" - "Voer jou kontaklys uit na lêer \"%s\"?" - "Kon nie kontakdata uitvoer nie" - "Kon nie kontakdata uitvoer nie."\n"Rede: \"%s\"" - "Daar is geen uitvoerbare kontak nie" - "Te veel vCard-lêers in die berging" - "Te veel vCard-lêers op die SD-kaart" - "Vereiste lêernaam is te lank (\"%s\")" - "Het %s klaar uitgevoer" - "Uitvoer van %s is gekanselleer" + "Bevestig uitvoer" + + + "Kon nie kontakdata uitvoer nie" + + + "Daar is geen uitvoerbare kontak nie" + "Te veel vCard-lêers in die berging" + "Te veel vCard-lêers in die berging" + + + + + + "Voer kontakdata uit" - "Voer kontakdata uit na \"%s\"" - "Kon nie die uitvoerder inisialiseer nie: \"%s\"" - "Fout het voorgekom tydens uitvoer: \"%s\"" - "Kon nie databasis-inligting kry nie" - "Daar is geen uitvoerbare kontakte nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, kan dit dalk gebeur dat sekere dataverskaffers verbied dat kontakte na buite die tablet uitgevoer word." - "Daar is geen uitvoerbare kontakte nie. As jy wel kontakte op jou foon het, kan dit dalk gebeur dat sekere dataverskaffers verbied dat kontakte na buite die foon uitgevoer word." - "Die vCard-skepper is nie korrek geïnisialiseer nie" - "Kon nie \"%s\" open nie: %s" + + + + + + + "Kon nie databasis-inligting kry nie" + "Daar is geen uitvoerbare kontakte nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, kan dit dalk gebeur dat sekere dataverskaffers verbied dat kontakte na buite die tablet uitgevoer word." + "Daar is geen uitvoerbare kontakte nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, kan dit dalk gebeur dat sekere dataverskaffers verbied dat kontakte na buite die tablet uitgevoer word." + "Die vCard-skepper is nie korrek geïnisialiseer nie" + + "%s van %s kontakte" "Kanselleer vCard-invoer" - "Is jy seker jy wil invoer van %s kanselleer?" + + "Kanselleer vCard-uitvoer" - "Is jy seker jy wil uitvoer van %s kanselleer?" + + "Kon nie vCard invoer/uitvoer kanselleer nie" "Name van jou kontakte" "Voeg 2-sek.-pouse by" @@ -282,16 +301,16 @@ "Instellings" "Teks met" "Onthou hierdie keuse" - "Geen program gevind om hierdie handeling te hanteer nie" - "(geen naam nie)" + "Geen program gevind om hierdie handeling te hanteer nie" + "(geen naam nie)" "Rekeninge" "Kontakte om te wys" - "Voer in/uit" - "Voer kontakte in/uit" + "Voer in/uit" + "Voer kontakte in/uit" "Deel" "Alle kontakte" "Deel kontak via" - "Hierdie kontak kan nie gedeel word nie." + "Hierdie kontak kan nie gedeel word nie." "Naam" "Bynaam" "Organisasie" @@ -304,9 +323,10 @@ "Verwyder sinkroniseergroep" "Voeg sinkroniseergroep by" "Meer groepe..." - "Alle ander kontakte" - "Alle kontakte" - "As jy \'%s\' uit sinkronisering verwyder, sal dit ook enige ongegroepeerde kontakte uit sinkronisering verwyder." + "Alle ander kontakte" + "Alle kontakte" + + "Net tablet, ongesinkroniseer" "Net foon, ongesinkroniseer" "Bel %s" @@ -371,7 +391,7 @@ "Klets met ICQ" "Klets met Jabber" "Klets" - "Oudioklets" + "Oudioklets" "Videoklets" "Adres" "Straat" @@ -393,14 +413,17 @@ "Fonetiese naam" "Kennisse" "Voeg kennis by" - "Onlangs" + + + + "Onlangs" "%1$s kontak" "Gebruik hierdie foto" - "Nie redigeerbaar vanuit hierdie program nie" - "Geen bykomende inligting vir hierdie kontak nie" - "Nie redigeerbaar op hierdie toestel nie" + "Nie redigeerbaar vanuit hierdie program nie" + "Geen bykomende inligting vir hierdie kontak nie" + "Nie redigeerbaar op hierdie toestel nie" "Rangskik lys volgens" "Voornaam" "Van" @@ -410,14 +433,15 @@ "Deursoek kontakte" "Neem foto" "Neem nuwe foto" - "Kies foto uit galery" + "Kies foto uit galery" "Kies nuwe foto uit galery" "Kontaklys word tans opgedateer om die taalverandering te weerspieël." "Kontaklys word opgedateer." - "Kontakte word tans opgradeer. "\n\n"Die opgraderingsproses benodig interne geheue van omtrent %s Mb."\n\n"Kies een van die volgende opsies:" + + "Deïnstalleer sekere programme" "Herprobeer opgradering" - "Soek tans..." + "Soek tans..." "Wys gekose" "Wys alle" "Kies alle" @@ -441,20 +465,20 @@ "Voeg die huidige kontak by die gekose kontak saam?" "Redigeer gekose kontakte" "Wissel na redigering van die gekose kontak? Inligting wat jy tot dusver ingevoer het, sal gekopieer word." - "Kopieer na my kontakte" + "Kopieer na my kontakte" "Voeg by My kontakte" "Gids %1$s" "Gids" "Alle kontakte" - "Skep \'n persoonlike kopie" + "Skep \'n persoonlike kopie" "Alle kontakte" "Gester" "Gepasmaakte" - "Pasmaak..." + "Pasmaak..." "Alle kontakte met telefoonnommers" "Kontak" "Definieer gepasmaakte aansig" - "Laai tans…" + "Laai tans…" "Instellings" "Kontakte om te wys" "Instellings" @@ -468,7 +492,7 @@ "%1$s (%2$s)" "Gee \'n jaar" "Kontak" - "Laai tans …" + "Laai tans …" "Skep \'n nuwe kontak" "Meld aan by \'n rekening" "Voer kontakte van \'n lêer in" @@ -479,7 +503,8 @@ "1 groep" "%0$d groepe"
    - "Is jy seker jy wil die groep \'%1$s\' uitvee? (Kontakte sal nie uitgevee word nie.)" + + "%1$d persoon van %2$s" "%1$d persone uit %2$s" @@ -488,13 +513,13 @@ "%1$d persoon" "%1$d mense" - "Voer asseblief kontaknaam in voor jy dit by \'n ander kontak saamvoeg." + "Voer asseblief kontaknaam in voor jy dit by \'n ander kontak saamvoeg." "Kopieer na knipbord" "Stel verstek op" "Vee verstek uit" "Teks gekopieer" "Ontdoen wysigings" - "Wil jy jou wysigings ontdoen?" + "Wil jy jou wysigings ontdoen?" "%1$s %2$s" "Stel my profiel op" "Voer persoon se naam in" @@ -511,19 +536,19 @@ "Kon nie stemboodskap haal nie." "Nuut" "Ouer" - "Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie." - "Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie. Nuwe stemboodskappe wag." - "Stel jou stemboodskappe op." + "Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie." + "Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie. Nuwe stemboodskappe wag." + "Stel jou stemboodskappe op." "Oudio nie beskikbaar nie." - "Stel op" + "Stel op" "Bel stemboodskap" - "stadigste spoed" - "stadige spoed" - "normale spoed" - "vinnige spoed" - "vinnigste spoed" + "stadigste spoed" + "stadige spoed" + "normale spoed" + "vinnige spoed" + "vinnigste spoed" "(%1$d)%2$s" - "Groep se naam" + "Groep se naam" "Kontak ontvang via NFC" "Wys net stemboodskappe" "Wys alle oproepe" @@ -559,5 +584,5 @@ "Voeg nuwe rekening by" "Oproep nie gestuur nie." "Stemboodskapnommer nie beskikbaar nie" - "Om stemboodskapdiens in te stel, gaan na Kieslys > Instellings." + "Om stemboodskapdiens in te stel, gaan na Kieslys > Instellings." -- cgit v1.2.3