summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5aad042ff
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="airplane_mode_on">飛航模式啟用時無法存取 SIM 卡</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM 卡已滿</string>
+ <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string>
+ <string name="invalid_phone_number">電話號碼無效</string>
+ <string name="invalid_number_type">號碼類型無效</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">請輸入一個電話號碼或電子郵件地址。</string>
+ <string name="memory_card_full">無法儲存聯絡人,裝置記憶體已滿</string>
+ <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="contacts_groups_label">群組</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">移動群組成員</string>
+ <string name="title_move_members">移動成員</string>
+ <string name="message_move_members">正在移動成員\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">無法移動成員</string>
+ <string name="edit_before_call">通話前先編輯號碼</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">透過短訊傳送聯絡人</string>
+ <string name="select_all">所有</string>
+ <!-- Choose Sim Card to Import -->
+ <string name="import_sim_contacts_title">匯入 SIM 卡聯絡人</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">正在匯入 SIM 卡聯絡人\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="importConfirmation_title">匯入聯絡人?</string>
+ <string name="import_finish">匯入完成</string>
+ <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">刪除聯絡人</string>
+ <string name="delete_contacts_message">正在刪除聯絡人\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="deleteConfirmation_title">刪除聯絡人?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">可添加的聯絡人不超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個</string>
+ <!-- add for MemoryStatusActivity -->
+ <string name="menu_memory_status">記憶體狀態</string>
+ <string name="memory_size">總數:</string>
+ <string name="memory_used">已用:</string>
+ <string name="calculating_status_now">正在計算狀態\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">複製到 <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM 聯絡人沒有可用的電子郵件欄位,無法複製訊息。</string>
+ <string name="voicemail">語音信箱</string>
+ <string name="select_call_title">選擇通話記錄</string>
+ <string name="delete_call_title">刪除通話記錄</string>
+ <string name="delete_call_message">正在刪除通話記錄\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">是否刪除所選的通話記錄?</string>
+ <string name="title_del_call">刪除</string>
+</resources>