diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ug/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ug/strings.xml | 201 |
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ef8bb12a3 --- /dev/null +++ b/res/values-ug/strings.xml @@ -0,0 +1,201 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="contactsList">ئالاقەداشلار</string> + <string name="shortcutContact">ئالاقەداش</string> + <string name="shortcutDialContact">بىۋاسىتە نومۇر بۇراش</string> + <string name="shortcutMessageContact">بىۋاسىتە ئۇچۇر يوللاش</string> + <string name="shortcutActivityTitle">ئالاقەداشقا تېز كۇنۇپكا تاللاڭ</string> + <string name="callShortcutActivityTitle">بۇرايدىغان نومۇر تاللاڭ</string> + <string name="messageShortcutActivityTitle">ئۇچۇر يوللايدىغان نومۇر تاللاڭ</string> + <string name="contactPickerActivityTitle">بىر ئالاقەداش تاللاڭ</string> + <string name="starredList">يۇلتۇزلۇق</string> + <string name="frequentList">دائىم</string> + <string name="strequentList">يىغقۇچ</string> + <string name="viewContactTitle">ئالاقەداش تەپسىلاتى</string> + <string name="editContactDescription">ئالاقەداش تەھرىر</string> + <string name="insertContactDescription">ئالاقەداش قۇر</string> + <string name="editGroupDescription">گۇرۇپپا تەھرىر</string> + <string name="insertGroupDescription">گۇرۇپپا قۇر</string> + <string name="contactDetailAbout">ھەققىدە</string> + <string name="contactDetailUpdates">يېڭىلانمىلار</string> + <string name="searchHint">ئالاقەداش ئىزدە</string> + <string name="menu_viewContact">ئالاقەداشنى كۆرسەت</string> + <string name="menu_addStar">يىغقۇچقا قوش</string> + <string name="menu_removeStar">يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت</string> + <string name="menu_editContact">تەھرىر</string> + <string name="menu_deleteContact">ئۆچۈر</string> + <string name="menu_create_contact_shortcut">باش ئېكرانغا جايلاشتۇر</string> + <string name="menu_call">ئالاقەداشنى چاقىر</string> + <string name="menu_sendSMS">ئالاقەداشقا ئۇچۇر يوللا</string> + <string name="menu_splitAggregate">ئايرىش</string> + <string name="menu_editGroup">تەھرىر</string> + <string name="menu_deleteGroup">ئۆچۈر</string> + <string name="menu_new_contact_action_bar">ئالاقەداش قوش</string> + <string name="menu_new_group_action_bar">گۇرۇپپا قوش</string> + <string name="splitConfirmation_title">ئالاقەداش پارچىلامدۇ؟</string> + <string name="splitConfirmation">بۇ ئالاقەداش كۆپ ئالاقەداشقا پارچىلىنىدۇ.</string> + <string name="menu_joinAggregate">بىرلەشتۈر</string> + <string name="titleJoinContactDataWith">ئالاقەداش بىرلەشتۈر</string> + <string name="blurbJoinContactDataWith"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> بىلەن بىرلەشتۈرىدىغان ئالاقەداشنى تاللاڭ:</string> + <string name="showAllContactsJoinItem">ھەممە ئالاقەداشنى كۆرسەت</string> + <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">تەۋسىيە ئالاقەداشلار</string> + <string name="separatorJoinAggregateAll">ھەممە ئالاقەداشلار</string> + <string name="contactsJoinedMessage">بىرلەشتۈرۈلگەن ئالاقەداشلار</string> + <string name="menu_set_ring_tone">قوڭغۇراق ئاۋاز تەڭشىكى</string> + <string name="menu_redirect_calls_to_vm">ھەممە چاقىرىشنى ئۈنخەتكە يوللا</string> + <string name="readOnlyContactWarning">ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھېساباتتىكى ئالاقەداشلارنى ئۆچۈرەلمەيسىز ئەمما ئالاقەداشلار تىزىملىكىدىن يوشۇرالايسىز.</string> + <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">بۇ ئالاقەداشنىڭ ئۇچۇرىدا كۆپ ھېساباتتىن كەلگەن ئۇچۇر بار. پەقەت ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھېساباتتىن كەلگەن ئۇچۇرلار ئالاقەداشلار تىزىملىكىڭىزدە يوشۇرۇلىدۇ ئەمما ئۆچۈرۈلمەيدۇ.</string> + <string name="multipleContactDeleteConfirmation">بۇ ئالاقەداش ئۆچۈرۈلسە كۆپ ھېساباتتىكى ئۇچۇر ئۆچۈرۈلىدۇ.</string> + <string name="deleteConfirmation">بۇ ئالاقەداش ئۆچۈرۈلىدۇ.</string> + <string name="invalidContactMessage">ئالاقەداش مەۋجۇت ئەمەس</string> + <string name="createContactShortcutSuccessful">ئالاقەداش ئەپچە باش ئېكرانغا قوشۇلدى.</string> + <string name="pickerNewContactHeader">يېڭى ئالاقەداش قۇر</string> + <string name="pickerNewContactText">يېڭى ئالاقەداش قۇر</string> + <string-array name="otherLabels"> + <item>تەشكىل</item> + <item>ئىزاھات</item> + </string-array> + <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">تاختا كومپيۇتېردا رەسىم يوق.</string> + <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">تېلېفوندا رەسىمى يوق.</string> + <string name="attach_photo_dialog_title">ئالاقەداش سۈرىتى</string> + <string name="customLabelPickerTitle">ئۆزلەشتۈرگەن بەلگە ئاتى</string> + <string name="send_to_voicemail_checkbox">چاقىرىشنى بىۋاسىتە ئۈنخەتكە يوللا</string> + <string name="removePhoto">سۈرەتنى چىقىرىۋەت</string> + <string name="noContacts">ئالاقەداشلار يوق.</string> + <string name="noGroups">گۇرۇپپا يوق.</string> + <string name="noAccounts">گۇرۇپپا قۇرۇش ئۈچۈن بىر ھېساباتىڭىز بولۇشى كېرەك.</string> + <string name="emptyGroup">بۇ گۇرۇپپىدا ئادەم يوق.</string> + <string name="addPeopleToGroup">كۆپرەك قوشۇشتا گۇرۇپپا تەھرىرلەڭ.</string> + <string name="savingContact">ئالاقەداش ساقلاۋاتىدۇ…</string> + <string name="contactSavedToast">ئالاقەداش ساقلاندى.</string> + <string name="contactSavedErrorToast">ئالاقەداش ئۆزگىرىشلىرىنى ساقلىيالمايدۇ.</string> + <string name="groupSavedToast">گۇرۇپپا ساقلاندى.</string> + <string name="groupSavedErrorToast">گۇرۇپپا ئۆزگىرىشلىرىنى ساقلىيالمايدۇ.</string> + <plurals name="listTotalPhoneContacts"> + <item quantity="other">1 ئالاقەداشنىڭ تېلېفون نومۇرى بار</item> + </plurals> + <string name="listTotalPhoneContactsZero">ئالاقەداشنىڭ تېلېفون نومۇرى يوق</string> + <plurals name="listFoundAllContacts"> + <item quantity="other">1 نى تاپتى</item> + </plurals> + <string name="listFoundAllContactsZero">ئالاقەداش يوق</string> + <plurals name="searchFoundContacts"> + <item quantity="other">1 نى تاپتى</item> + </plurals> + <string name="callBack">قايتۇرۇپ چاقىر</string> + <string name="callAgain">قايتا چاقىر</string> + <string name="returnCall">چاقىرىشقا قايت</string> + <string name="add_contact_dlg_message_fmt"><xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> نى ئالاقەداشقا قوشامدۇ؟</string> + <string name="description_contact_photo">ئالاقەداش سۈرىتى</string> + <string name="description_plus_button">قوشۇش</string> + <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> دىن <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> ئالاقەداش</string> + <string name="search_settings_description">ئالاقەداشنىڭ ئاتى</string> + <string name="quickcontact_missing_app">بۇ مەشغۇلاتنى بىر تەرەپ قىلىدىغان ئەپ يوق</string> + <string name="menu_share">ھەمبەھىر</string> + <string name="share_via">ئالاقەداش ھەمبەھىر ئۇسۇلى</string> + <string name="dialog_new_group_account">ھېسابات ئاستىغا گۇرۇپپا قۇر</string> + <string name="audio_chat">ئاۋازلىق سۆھبەت</string> + <string name="video_chat">سىنلىق پاراڭ</string> + <string name="connections">باغلىنىشلار</string> + <string name="add_connection_button">باغلىنىش قوش</string> + <string name="recent" msgid="2062236709538790412">يېقىنقى</string> + <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">يېقىنقى يېڭىلانمىلار</string> + <string name="account_type_format"><xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ئالاقەداش</string> + <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string> + <string name="use_photo_as_primary">بۇ سۈرەتنى ئىشلەت</string> + <string name="contact_read_only">بۇ ئەپتە تەھرىرلىيەلمەيدۇ.</string> + <string name="group_read_only">بۇ ئۈسكۈنىدە تەھرىرلىيەلمەيدۇ</string> + <string name="take_photo">رەسىم تارت</string> + <string name="take_new_photo">يېڭى سۈرەت تارت</string> + <string name="locale_change_in_progress">تىل ئۆزگەرگەنلىكتىن ئالاقەداشلار تىزىملىكىنى يېڭىلاۋاتىدۇ.</string> + <string name="upgrade_in_progress">ئالاقەداشلار تىزىملىكىنى يېڭىلاۋاتىدۇ.</string> + <string name="upgrade_out_of_memory">ئالاقەداشلار يۈكسەلدۈرۈلۈۋاتىدۇ.\"\n\n\"يۈكسەلدۈرۈش جەريانىغا تەخمىنەن <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>MB ئىچىدىكى ساقلىغۇچ زۆرۈر.\"\n\n\"تۆۋەندىكى تاللانمىدىن بىرنى تاللاڭ:</string> + <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall">بەزى ئەپلەرنى ئۆچۈرۈش</string> + <string name="upgrade_out_of_memory_retry">يېڭىلاشنى قايتا سىناش</string> + <string name="search_results_searching">ئىزدەۋاتىدۇ…</string> + <string name="menu_display_selected">"تاللانغاننى كۆرسەت"</string> + <string name="menu_display_all">"ھەممىنى كۆرسەت"</string> + <string name="menu_select_all">"ھەممىنى تاللا"</string> + <string name="menu_select_none">"ھەممىنى تاللىما"</string> + <string name="add_field">باشقا سۆز بۆلىكى قوش</string> + <string name="add_new_entry_for_section">يېڭىدىن قوش</string> + <string name="add_organization">تەشكىل قوش</string> + <string name="event_edit_field_hint_text">چېسلا</string> + <string name="group_edit_field_hint_text">گۇرۇپپا ئاتى</string> + <string name="description_star">ياقتۇرىدىغان</string> + <string name="edit_contact">ئالاقەداش تەھرىر</string> + <plurals name="merge_info"> + <item quantity="other">بىرلەشتۈرۈلمىدى</item> + </plurals> + <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">نۆۋەتتىكى ئالاقەداش بىلەن تاللانغان ئالاقەداشنى بىرلەشتۈرەمدۇ؟</string> + <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">تاللانغان ئالاقەداشنى تەھرىرلەشكە ئالمىشامدۇ؟ سىستېما ھازىرغا قەدەر كىرگۈزگەن ھەممە ئۇچۇرنى كۆچۈرىدۇ.</string> + <string name="menu_copyContact">ئالاقەداشلىرىمغا كۆچۈر</string> + <string name="add_to_my_contacts">ئالاقەداشلىرىمغا قوش</string> + <string name="contact_directory_description">مۇندەرىجە <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g></string> + <string name="list_filter_custom">ئىختىيارىيلاشقان</string> + <string name="activity_title_settings">تەڭشەكلەر</string> + <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">تەڭشەكلەر</string> + <string name="menu_help">ياردەم</string> + <string name="preference_displayOptions">كۆرسىتىش تاللانما</string> + <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g></string> + <string name="non_phone_caption">تېلېفون نومۇرى</string> + <string name="non_phone_add_to_contacts">ئالاقەداشقا قوش</string> + <string name="activity_title_confirm_add_detail">ئالاقەداشقا قوش</string> + <string name="non_phone_close">ياپ</string> + <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="date_year_toggle">يىل كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="social_widget_label">ئالاقەداش</string> + <string name="social_widget_loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string> + <string name="contacts_unavailable_create_contact">يېڭى بىر ئالاقەداش قۇر</string> + <string name="contacts_unavailable_add_account">ھېساباتتا تىزىمغا كىر</string> + <string name="contacts_unavailable_import_contacts">ئالاقەداش ئەكىر</string> + <string name="create_group_dialog_title">يېڭى گۇرۇپپا قۇر</string> + <string name="create_group_item_label">يېڭى گۇرۇپپا قۇر</string> + <plurals name="num_groups_in_account"> + <item quantity="other">1 گۇرۇپپا</item> + </plurals> + <string name="delete_group_dialog_message"><xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g> گۇرۇپپىنى ئۆچۈرەمسىز؟ (ئالاقەداشنىڭ ئۆزىنى ئۆچۈرەلمەيدۇ.)</string> + <plurals name="num_contacts_in_group"> + <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> دىكى <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> كىشى</item> + </plurals> + <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> كىشى</item> + </plurals> + <string name="toast_join_with_empty_contact">ئالاقەداش ئاتىنى كىرگۈزۈپ ئاندىن باشقا ئالاقەداش بىلەن بىرلەشتۈرۈڭ.</string> + <string name="copy_text">چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر</string> + <string name="set_default">كۆڭۈلدىكىگە تەڭشە</string> + <string name="clear_default">كۆڭۈلدىكىنى تازىلا</string> + <string name="toast_text_copied">تېكىست كۆچۈرۈلدى</string> + <string name="cancel_confirmation_dialog_message">ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string> + <string name="call_type_and_date"><xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g></string> + <string name="profile_display_name">سەپلىمە ھۆججەتلىرىمنىڭ تەڭشىكى</string> + <string name="enter_contact_name">كىشى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="group_name_hint">گۇرۇپپا ئاتى</string> + <string name="local_profile_title">يەرلىك سەپلىمە ھۆججىتىم</string> + <string name="external_profile_title"><xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> سەپلىمە ھۆججىتىم</string> + <string name="toast_displaying_all_contacts">ھەممە ئالاقەداشنى كۆرسىتىۋاتىدۇ</string> + <string name="generic_no_account_prompt">تېلېفونىڭىز يۈتۈپ كەتسىمۇ، ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلالايسىز: توردىكى مۇلازىمەت بىلەن قەدەمداشلىيالايسىز.</string> + <string name="generic_no_account_prompt_title">بىر ھېسابات قوش</string> + <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">يېڭى ئالاقەداشلىرىڭىز زاپاسلانمىدى. توردا زاپاسلايدىغان ئالاقەداش ھېساباتى قوشامسىز؟</string> + <string name="contact_editor_prompt_one_account">يېڭى ئالاقەداشلىرىڭىز <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> بىلەن قەدەمداشلاندى.</string> + <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">يېڭى ئالاقەداشلىرىڭىزنى تۆۋەندىكى ھېسابات بىلەن قەدەمداشلىيالايسىز. قايسىسىنى ئىشلىتىسىز؟</string> + <string name="keep_local">يەرلىكتە ساقلا</string> + <string name="add_account">ھېسابات قوش</string> + <string name="add_new_account">يېڭى ھېسابات قوش</string> + <string name="menu_export_database">ساندان ھۆججەتلىرىنى چىقار</string> +</resources> |