summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-te-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-te-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-te-rIN/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index 5878fc51b..7120de8b7 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -58,7 +58,6 @@
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"పరిచయాన్ని వేరు చేయాలా?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ఈ పరిచయం బహుళ పరిచయాలుగా వేరు చేయబడుతుంది."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"విలీనం చేయి"</string>
- <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"సేవ్ చేయి"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"పరిచయాలను కలపండి"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"మీరు <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>తో కలపాలనుకుంటున్న పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"అన్ని పరిచయాలను చూపు"</string>
@@ -100,7 +99,6 @@
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"పరిచయాన్ని సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"పరిచయం సేవ్ చేయబడింది."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"పరిచయ మార్పులను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
- <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"పరిచయం ఫోటో మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"సమూహం సేవ్ చేయబడింది."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"సమూహ మార్పులను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
@@ -119,7 +117,7 @@
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ఇష్టమైనవి"</string>
- <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"తిరిగి కాల్ చేయి"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"మళ్లీ కాల్ చేయి"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"కాల్‌ను తిరిగి చేయి"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"ని పరిచయాలకు జోడించాలా?"</string>
@@ -143,15 +141,15 @@
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ఇటీవలివి"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ఇటీవలి నవీకరణలు"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> పరిచయం"</string>
- <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ఖాతా"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ఈ అనువర్తనం నుండి సవరించడం కుదరదు."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ఈ పరికరంలో సవరించడం కుదరదు."</string>
- <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ఫోటో తీయండి"</string>
+ <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ఫోటో తీసుకోండి"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"కొత్త ఫోటో తీసుకోండి"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"కొత్త ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"భాష మార్పును ప్రతిబింబించడానికి పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"శోధిస్తోంది..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ఎంచుకున్న వాటిని చూపు"</string>
@@ -271,5 +269,4 @@
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"మీరు: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"మీరు ఇమెయిల్ ఫీల్డ్ లేదా ఫోన్ ఫీల్డ్‌లో వ్యక్తి యొక్క Hangouts ఐడెంటిఫైయర్‌ని నమోదు చేసినప్పుడు Hangouts ఉత్తమంగా పని చేస్తాయి."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"మరిన్ని ఫీల్డ్‌లు"</string>
- <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ఫోటోను మార్చండి"</string>
</resources>