summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index eee66a294..62cfaf87d 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -33,10 +33,12 @@
<string name="message_move_members">Премештање чланова\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Не могу преместити чланове</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
+ <string name="search_bar_hint">Претражи контакте</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
<string name="deleteConfirmation_title">Избриши контакт?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Увези SIM контакте</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Увоз SIM контаката\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">Изабрани контакти ће бити увежени.</string>
<string name="import_finish">Увоз завршен</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Не више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката може бити додато</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
@@ -57,7 +59,22 @@
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
<!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
+ <string name="payphone">Телефонска говорница</string>
<!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
<!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
+ <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Не више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката може бити спојено</string>
+ <string name="replace_number_title_1">Замени претходни број</string>
+ <string name="replace_number_title_2">Заменити претходни број?</string>
+ <string name="replace_button">ЗАМЕНИ</string>
<!-- merge contacts -->
+ <string name="merge_contacts">Споји контакте</string>
+ <string name="merging_contacts">Спајање контаката\u2026</string>
+ <string name="searching_duplicated_contacts">Претрага за дупликатима контаката\u2026</string>
+ <string name="no_duplicated_contacts">Нема дуплираних контаката</string>
+ <string name="give_up_merging">Заустави спајање контаката?</string>
+ <string name="give_up">Заустави спајање</string>
+ <string name="merge_complete">Спајање комплетирано.</string>
+ <string name="sim_email_full">Складиште SIM карице за е-пошту је пуно.</string>
+ <string name="sim_anr_full">Складиште SIM карице за бројеве је пуно.</string>
+ <string name="merge_fail">Неуспело спајање.</string>
</resources>