diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index eee66a294..62cfaf87d 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -33,10 +33,12 @@ <string name="message_move_members">Премештање чланова\u2026</string> <string name="message_can_not_move_members">Не могу преместити чланове</string> <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty --> + <string name="search_bar_hint">Претражи контакте</string> <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]--> <string name="deleteConfirmation_title">Избриши контакт?</string> <string name="import_sim_contacts_title">Увези SIM контакте</string> <string name="import_sim_contacts_message">Увоз SIM контаката\u2026</string> + <string name="ContactMultiImportConfirmation">Изабрани контакти ће бити увежени.</string> <string name="import_finish">Увоз завршен</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Не више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката може бити додато</string> <!-- Multi Delete Contacts related strings --> @@ -57,7 +59,22 @@ <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log --> <!-- String used to display calls from private numbers in the call log --> <!-- String used to display calls from pay phone in the call log --> + <string name="payphone">Телефонска говорница</string> <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. --> <!--Toast msg when user select too many contacts to merge--> + <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Не више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката може бити спојено</string> + <string name="replace_number_title_1">Замени претходни број</string> + <string name="replace_number_title_2">Заменити претходни број?</string> + <string name="replace_button">ЗАМЕНИ</string> <!-- merge contacts --> + <string name="merge_contacts">Споји контакте</string> + <string name="merging_contacts">Спајање контаката\u2026</string> + <string name="searching_duplicated_contacts">Претрага за дупликатима контаката\u2026</string> + <string name="no_duplicated_contacts">Нема дуплираних контаката</string> + <string name="give_up_merging">Заустави спајање контаката?</string> + <string name="give_up">Заустави спајање</string> + <string name="merge_complete">Спајање комплетирано.</string> + <string name="sim_email_full">Складиште SIM карице за е-пошту је пуно.</string> + <string name="sim_anr_full">Складиште SIM карице за бројеве је пуно.</string> + <string name="merge_fail">Неуспело спајање.</string> </resources> |