diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ro/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index f53c3389b..602dc2ce2 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -16,4 +16,87 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="quick_contact_copied_toast">"Copiat în clipboard"</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Ştergeţi contact?</string> + <string name="importConfirmation_title">Importare persoană de contact?</string> + <string name="menu_deleteContacts">Șterge contacte</string> + <string name="contactDeletedToast">Contact șters</string> + <string name="contactSavedToSimCardError">Nu s-au putut salva contactele selectate pe cartela SIM</string> + <string name="airplane_mode_on">Cartela SIM nu poate fi accesată în timp ce modul avion este activ</string> + <string name="number_anr_too_long">Numărul este prea lung</string> + <string name="email_address_too_long">Adresa de e-mail este prea lungă</string> + <string name="sim_card_full">Cartela SIM este plină</string> + <string name="tag_too_long">Numele persoanei de contact este prea lung</string> + <string name="invalid_phone_number">Numărul de telefon este incorect</string> + <string name="videocall">Apel video</string> + <string name="unknown">Necunoscut</string> + <string name="copy_to_target_sim">Cartelă SIM</string> + <string name="copy_to_target_msim">Card SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="search_bar_hint">Caută contacte</string> + <string name="delete_group_dialog_title">Șterge grup</string> + <string name="edit_before_call">Editarea numărului înainte de apel</string> + <string name="description_videocall">Apel video <xliff:g id="name"> %1$s </xliff:g></string> + <string name="description_dial_vt">Apel VT <xliff:g id="name"> %1$s </xliff:g></string> + <string name="title_group_name">Nume de grup</string> + <string name="title_group_add">Grup nou</string> + <string name="group_selector">Faceţi clic pentru a selecta grup</string> + <string name="title_group_picker">Selectaţi Grupul</string> + <string name="noGroupsHelpText">"Nu există grupuri locale."</string> + <string name="menu_option_delete">Șterge grup</string> + <string name="toast_not_add">"Imposibil de adăugat toate persoanele de contact în conturi non-locale"</string> + <string name="noMember">Niciun membru în acest grup.</string> + <string name="button_delete">Șterge</string> + <string name="title_add_members">Adaugă membri</string> + <string name="select_all">Toate</string> + <string name="action_done">Realizat</string> + <plurals name="contacts_selected"> + <item quantity="one">%d selectat</item> + <item quantity="few">%d selectate</item> + <item quantity="other">%d selectate</item> + </plurals> + <string name="delete_call_title">Şterge jurnalele de apel</string> + <string name="delete_call_message">Se șterg jurnalele de apel\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Ştergeți jurnalele de apel selectate?</string> + <string name="title_del_call">Ștergeți</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Trimite contact prin SMS</string> + <string name="title_switch_group_remote">Grupuri de la distanţă</string> + <string name="title_switch_group_local">Grupuri locale</string> + <string name="import_sim_contacts_title">Import contacte SIM</string> + <string name="import_sim_contacts_message">Se importă contacte SIM\u2026</string> + <plurals name="ContactMultiImportConfirmation"> + <item quantity="one">%d contact va fi importat.</item> + <item quantity="few">%d contacte vor fi importate.</item> + <item quantity="other">%d contacte vor fi importate.</item> + </plurals> + <string name="import_finish">Importul s-a terminat</string> + <plurals name="import_stop"> + <item quantity="one">Importul a fost anulat, %d element a fost importat</item> + <item quantity="few">Importul a fost anulat, %d elemente au fost importate</item> + <item quantity="other">Importul a fost anulat, %d elemente au fost importate</item> + </plurals> + <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation"> + <item quantity="one">%d contact va fi şters.</item> + <item quantity="few">%d contacte vor fi şterse.</item> + <item quantity="other">%d contacte vor fi şterse.</item> + </plurals> + <string name="delete_contacts_title">Şterge contacte</string> + <string name="delete_contacts_message">Se șterg contacte\u2026</string> + <string name="error_group_exist">Un grup numit \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' deja există</string> + <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Auto sincronizare Baidu Cloud</string> + <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sincronizare Baidu Cloud acum</string> + <string name="delete_local_group_dialog_message">Ştergeți grupul \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> + <string name="edit_local_group_dialog_title">Redenumire grup</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> persoane de contact pot fi adăugate</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Introduceţi un număr de telefon sau adresă de email.</string> + <string name="memory_card_full">Persoana de contact nu a putut fi salvată, memoria telefonului este plină</string> + <string name="menu_memory_status">Stare memorie</string> + <string name="memory_status_title">Stare memorie</string> + <string name="memory_size">Total:</string> + <string name="memory_used">Utilizat:</string> + <string name="calculating_status_now">Se calculează starea\u2026</string> + <string name="button_moveto">Mută</string> + <string name="menu_copyTo">Copiez la <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">Copierea contactului nu a reuşit, adresa de e-mail este incorectă</string> + <string name="voicemail">Mesagerie vocală</string> + <string name="select_call_title">Selectați jurnalul de apeluri</string> + <string name="invalid_number_type">Tipul de număr este incorect</string> </resources> |