summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my/strings.xml20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 29edab6e3..bf2c84dda 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -161,8 +161,8 @@
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ရွေးထားသော လိပ်စာအား ပြင်ဆင်ခြင်းသို့ပြောင်းမလား? သင် အခုထိ ရိုက်ထားသော စာများအားလုံး ကူးယူပြီးဖြစ်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"အကန့် <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"အပြင်အဆင်များ"</string>
- <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"အပြင်အဆင်များ"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"အကူအညီနှင့် အကြံပြုချက်"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ဖုန်းနံပါတ်"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
<string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> လေဘယ်လ်"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"အညွှန်းများ"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"အကောင့်များ"</string>
- <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"သင့်မှတ်တမ်းကို အတူတကွ ကြည့်လိုက်ပါ"</string>
+ <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"သင့်မှတ်တမ်းကို တစ်ပြိုင်တည်း ကြည့်လိုက်ပါ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"အစီအစဉ်များနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"အစီအစဥ်များ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
@@ -328,15 +328,15 @@
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"အလယ်အမည်"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"အမည်နောက်ဆက်"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"အသံထွက်အမည်"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"အသံထွက်ရှေ့အမည်"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"အသံထွက်အလယ်အမည်"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"အသံထွက်နောက်အမည်"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ရှေ့အမည် အသံထွက်"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"အလယ်အမည် အသံထွက်"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"နောက်အမည် အသံထွက်"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ဖုန်း"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"လိပ်စာ"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"အဖွဲ့အစည်း"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ပတ်သက်မှု"</string>
+ <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ဆက်နွှယ်မှု"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"အထူးနေ့"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"စာသားမက်ဆေ့ဂျ်"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"လိပ်စာ"</string>
@@ -458,7 +458,7 @@
<string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"အကောင့်များ"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"အဆက်အသွယ်အသစ်များအတွက် မူရင်းအကောင့်"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ကျွန်ုပ်၏အချက်အလက်"</string>
- <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"သင့်ပရိုဖိုင်ပြင်ဆင်ရန်"</string>
+ <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"သင့်ပရိုဖိုင်ကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"အဆက်အသွယ်များအကြောင်း"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"အကြိုက်ဆုံးအဆက်အသွယ်များကို မျှဝေရန်"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"အဆက်အသွယ်အားလုံးမျှဝေရန်"</string>
@@ -469,13 +469,13 @@
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"မျှဝေရန်အဆက်အသွယ် မရှိပါ။"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ပြရန်အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ပြသပေးရန်အဆက်အသွယ်များ"</string>
- <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"မြင်ကွင်းကို စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"အဆက်အသွယ်များရှာပါ"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"အကြိုက်ဆုံးများ"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"တင်သွင်းရန်"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"တင်ပို့ရန်"</string>
- <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
+ <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> မှတဆင့်"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> မှတဆင့်"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ရှာဖွေမှုရပ်ရန်"</string>