summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml239
1 files changed, 132 insertions, 107 deletions
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index bdea85151..cf370db40 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
- <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Pasirinkti kontaktą"</string>
+ <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontaktą"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
@@ -53,19 +53,20 @@
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ištrinti"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Naujas"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nauja"</string>
- <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Išskirti kontaktą"</string>
- <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Ar tikrai šį vieną kontaktą norite išskirti į kelis?"</string>
+ <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Išskirti kontaktą"</string>
+ <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ar tikrai šį vieną kontaktą norite išskirti į kelis?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pasirinkite adresatą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
+ <skip />
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
- <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ištrinti"</string>
+ <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Ištrinti"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. toną"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi skamb. į balso paštą"</string>
- <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Negalite ištrinti adresatų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo adresatų sąrašuose."</string>
+ <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Negalite ištrinti adresatų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo adresatų sąrašuose."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
@@ -76,8 +77,9 @@
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Skambutis internetu"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Įmonė"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string>
- <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Adresatas neegzistuoja."</string>
- <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
+ <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Adresatas neegzistuoja."</string>
+ <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
+ <skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. paštas"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string>
@@ -92,17 +94,19 @@
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string>
- <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Kontaktų nėra"</string>
- <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Nėra grupių"</string>
- <string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Jums reikia paskyros, kad galėtumėte kurti grupes"</string>
+ <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresatų nėra."</string>
+ <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nėra grupių."</string>
+ <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jums reikia paskyros, kad galėtumėte kurti grupes"</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkančių adresatų."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nėra adresatų su telefono numeriais."</string>
+ <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šioje grupėje nėra žmonių."</string>
+ <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite jų pridėti, redaguokite grupę."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string>
- <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktas išsaugotas"</string>
- <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Klaida, neįmanoma išsaugoti adresatų pakeitimų."</string>
- <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Grupė išsaugota"</string>
- <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Klaida, neįmanoma išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
+ <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
+ <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Klaida, neįmanoma išsaugoti adresatų pakeitimų."</string>
+ <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
+ <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Klaida, neįmanoma išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-ų) su telefonų numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
@@ -112,9 +116,9 @@
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktas"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontaktai: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Kontaktų nėra"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Nėra matomų kontaktų"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Į adresyną niekas neįtraukta"</string>
+ <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Kontaktų nėra"</string>
+ <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Nėra matomų kontaktų"</string>
+ <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Į adresyną niekas neįtraukta"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ kontaktų nėra"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktai"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Vienas kontaktas"</string>
@@ -123,8 +127,9 @@
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"rasta daugiau nei <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nerasta"</string>
+ <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Nerasta"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
@@ -143,9 +148,9 @@
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ištrinti balso pašto pran."</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Bendrinti balso paštą"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Skambučių žurnalas tuščias."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Ar tikrai norite išvalyti skambučių žurnalą?"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Valomas skambučių žurnalas"</string>
+ <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
+ <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ar tikrai norite išvalyti skambučių žurnalą?"</string>
+ <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Valomas skambučių žurnalas"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string>
@@ -158,14 +163,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
- <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n" "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
@@ -208,8 +213,8 @@
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Peržiūrėti kontaktą"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Saugykla neprieinama"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nėra SD kortelės"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Neaptikta jokių saugyklų"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD kortelė neaptikta"</string>
+ <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Neaptikta jokių saugyklų"</string>
+ <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Neaptikta jokių saugyklų"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ieškoma „vCard“ kortelės"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti iš SIM kortelės"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importuoti iš saugyklos"</string>
@@ -218,62 +223,76 @@
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vieną „vCard“ failą"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis „vCard“ failus"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus „VCard“ kortelės failus"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kortelėje ieškoma „vCard“ duomenų"</string>
+ <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
+ <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Nepavyko nuskaityti atminties"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Nepavyko nuskaityti SD kortelės"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Nepavyko nuskaityti atminties (priežastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"Nepavyko nuskaityti SD kortelės (priežastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Nepakanka atminties (failas gali būti per didelis)"</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formatas nepalaikomas."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Nepavyko importuoti „vCard“"</string>
- <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Saugykloje nerasta el. vizitinės kortelės failų"</string>
- <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų"</string>
+ <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 5922864781066136340 --> <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
+ <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nepakanka atminties (failas gali būti per didelis)"</string>
+ <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
+ <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatas nepalaikomas."</string>
+ <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nepavyko importuoti „vCard“"</string>
+ <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Saugykloje nerasta el. vizitinės kortelės failų"</string>
+ <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Saugykloje nerasta el. vizitinės kortelės failų"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nepavyko surinkti pateikto (-ų) „vCard“ failo (-ų) metainformacijos."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nežinoma klaida"</string>
- <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pasirinkti „vCard“ failą"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Padedamas (-i) el. vizitinės kortelės failas (-ai) į vietinę laikinąją atmintinę"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importavimo programa padeda el. vizitinės kortelės failą (-us) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
+ <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nežinoma klaida"</string>
+ <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Pasirinkti „vCard“ failą"</string>
+ <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Padedamas (-i) el. vizitinės kortelės failas (-ai) į vietinę laikinąją atmintinę"</string>
+ <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Importavimo programa padeda el. vizitinės kortelės failą (-us) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepavyko nuskaityti „vCard“ duomenų"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"El. vizitinės kortelės duomenų skaitymas buvo atšauktas"</string>
+ <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"El. vizitinės kortelės duomenų skaitymas buvo atšauktas"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas atšauktas"</string>
+ <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
+ <skip />
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Failas bus netrukus importuotas."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
+ <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus eksportuotas."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
+ <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktas"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Patvirtinti eksportavimą"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Eksportuoti kontaktų sąrašą į failą „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“?"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Nepavyko eksportuoti kontaktų duomenų"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Nepavyko eksportuoti kontaktų duomenų."\n"Priežastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nėra eksportuojamo adresato"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Per daug el. vizitinės kortelės failų saugykloje"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Baigta eksportuoti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas"</string>
+ <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Patvirtinti eksportavimą"</string>
+ <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nepavyko eksportuoti kontaktų duomenų"</string>
+ <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nėra eksportuojamo adresato"</string>
+ <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Per daug el. vizitinės kortelės failų saugykloje"</string>
+ <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Per daug el. vizitinės kortelės failų saugykloje"</string>
+ <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
+ <skip />
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami į „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Nepavyko gauti duomenų bazės informacijos"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei telefone iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš telefono."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepavyko gauti duomenų bazės informacijos"</string>
+ <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
+ <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
+ <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
+ <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
+ <skip />
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Ar tikrai norite atšaukti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ importavimą?"</string>
+ <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
+ <skip />
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės eksportavimas"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Ar tikrai norite atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string>
+ <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
+ <skip />
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nepavyko atš. „vCard“ imp. / eksp."</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
@@ -282,16 +301,16 @@
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nustatymai"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Siųsti pranešimą naudojant"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
- <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti"</string>
- <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(nėra vardo)"</string>
+ <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti"</string>
+ <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(nėra vardo)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Pateiktini kontaktai"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
+ <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importuoti / eksportuoti"</string>
+ <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
<string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Visi kontaktai"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
- <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Šio adresato negalima bendrinti."</string>
+ <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Šio adresato negalima bendrinti."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
@@ -304,9 +323,10 @@
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string>
- <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
- <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
- <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
+ <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Visi kiti adresatai"</string>
+ <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visi adresatai"</string>
+ <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
+ <skip />
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tik planšetinis kompiuteris, nesinchronizuojama"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tik telefonas, nesinchronizuojama"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
@@ -371,7 +391,7 @@
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbėti naudojant ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbėti naudojant „Jabber“"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbėti"</string>
- <string name="audio_chat" msgid="4743276658947547047">"Garso pokalbis"</string>
+ <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Garso pokalbis"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresas"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatvė"</string>
@@ -393,14 +413,17 @@
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetinis vardas"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ryšiai"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridėti ryšį"</string>
- <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Naujausia"</string>
+ <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
+ <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Naujausia"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
- <string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"Negalima redaguoti šioje programoje"</string>
- <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nėra papildomos informacijos apie šį adresatą"</string>
- <string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje"</string>
+ <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Negalima redaguoti šioje programoje"</string>
+ <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nėra papildomos informacijos apie šį adresatą"</string>
+ <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
@@ -410,14 +433,15 @@
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string>
- <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
+ <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pasirinkti naują nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktų sąrašas yra atnaujinamas, kad atspindėtų kalbos pakeitimą."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontaktų sąrašas."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Vyksta kontaktų naujovinimo procesas. "\n\n"Naujovinimo procesui reikia apytiksliai <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb vidinės atminties."\n\n"Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:"</string>
+ <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
+ <skip />
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ieškoma..."</string>
+ <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Ieškoma..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
@@ -441,20 +465,20 @@
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redaguoti pasirinktus kontaktus"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
- <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopijuoti į mano kontaktus"</string>
+ <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti į mano kontaktus"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogas"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Visi kontaktai"</string>
- <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kuriama asmeninė kopija"</string>
+ <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kuriama asmeninė kopija"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visi kontaktai"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
- <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tinkinti..."</string>
+ <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tinkinti..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visi kontaktai su telefonų numeriais"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktas"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Nustatyti priskirtą rodinį"</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"Įkeliama…"</string>
+ <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Įkeliama…"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pateiktini kontaktai"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string>
@@ -468,7 +492,7 @@
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
- <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Įkeliama…"</string>
+ <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Įkeliama…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importuoti kontaktus iš failo"</string>
@@ -479,7 +503,8 @@
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupė"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupių: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Ar tikrai norite ištrinti „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ grupę? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
+ <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
+ <skip />
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -488,13 +513,13 @@
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
</plurals>
- <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Prieš prisijungdami prie kito kontakto, įveskite kontakto vardą."</string>
+ <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Prieš prisijungdami prie kito kontakto, įveskite kontakto vardą."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti į iškarpinę"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Atmesti pakeitimus"</string>
- <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Ar tikrai norite atmesti pakeitimus?"</string>
+ <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Ar tikrai norite atmesti pakeitimus?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nustatyti mano profilį"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Įveskite asmens vardą ir (arba) pavardę"</string>
@@ -511,19 +536,19 @@
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepavyko gauti balso pašto pranešimo."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nauji"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Senesni"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Neįmanoma prisijungti prie balso pašto serverio."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Neįm. prisij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji b. pšt. praneš."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigūruokite balso paštą."</string>
+ <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Neįmanoma prisijungti prie balso pašto serverio."</string>
+ <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Neįm. prisij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji b. pšt. praneš."</string>
+ <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigūruokite balso paštą."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Garsas negalimas."</string>
- <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigūruoti"</string>
+ <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigūruoti"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Skamb. į balso pšt."</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"mažiausias greitis"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"mažas greitis"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normalus greitis"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"didelis greitis"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"didžiausias greitis"</string>
+ <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"mažiausias greitis"</string>
+ <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"mažas greitis"</string>
+ <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"normalus greitis"</string>
+ <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"didelis greitis"</string>
+ <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"didžiausias greitis"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Grupės pavadinimas"</string>
+ <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grupės pavadinimas"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Gauta per ALR"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rodyti visus skambučius"</string>
@@ -559,5 +584,5 @@
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridėkite naują paskyrą"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Skambutis neišsiųstas"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Balso pašto numeris nepasiekiamas"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4511141315685755189">"Jei norite konfigūruoti balso paštą, eikite į „Meniu“ &gt; „Nustatymai“."</string>
+ <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Jei norite konfigūruoti balso paštą, eikite į „Meniu“ &gt; „Nustatymai“."</string>
</resources>