diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r-- | res/values-ko/strings.xml | 236 |
1 files changed, 161 insertions, 75 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index fb3a434f8..928b90afd 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -15,27 +15,37 @@ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="contactsList">"연락처"</string> - <string name="launcherDialer">"Dialer"</string> + <string name="contactsList">"주소록"</string> + <string name="launcherDialer">"다이얼러"</string> <string name="shortcutContact">"연락처"</string> - <string name="starredList">"별표 표시된 연락처"</string> - <string name="frequentList">"자주 거는 전화"</string> - <string name="strequentList">"자주 거는 전화"</string> - <string name="viewContactTitle">"연락처 상세정보"</string> + <!-- no translation found for shortcutDialContact (7165340343023469996) --> + <skip /> + <!-- no translation found for shortcutMessageContact (3025782962770298900) --> + <skip /> + <!-- no translation found for shortcutActivityTitle (6642877210643565436) --> + <skip /> + <!-- no translation found for callShortcutActivityTitle (6065749861423648991) --> + <skip /> + <!-- no translation found for messageShortcutActivityTitle (3084542316620335911) --> + <skip /> + <string name="starredList">"중요주소록"</string> + <string name="frequentList">"자주 사용하는 연락처"</string> + <string name="strequentList">"즐겨찾기"</string> + <string name="viewContactTitle">"연락처 세부정보"</string> <string name="viewContactDesription">"연락처 보기"</string> - <string name="editContactDescription">"연락처 편집"</string> + <string name="editContactDescription">"연락처 수정"</string> <string name="insertContactDescription">"연락처 만들기"</string> - <string name="searchHint">"연락처 검색"</string> + <string name="searchHint">"주소록 검색"</string> <string name="menu_search">"검색"</string> <string name="menu_newContact">"새 연락처"</string> <string name="menu_viewContact">"연락처 보기"</string> - <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화걸기"</string> + <string name="menu_callNumber">"통화: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="menu_addStar">"즐겨찾기에 추가"</string> <string name="menu_removeStar">"즐겨찾기에서 삭제"</string> <string name="menu_showBarcode">"바코드 표시"</string> - <string name="menu_editContact">"연락처 편집"</string> + <string name="menu_editContact">"연락처 수정"</string> <string name="menu_deleteContact">"연락처 삭제"</string> - <string name="menu_call">"전화걸기"</string> + <string name="menu_call">"통화"</string> <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMS 보내기"</string> <string name="menu_sendEmail">"이메일 보내기"</string> <string name="menu_viewAddress">"지도상의 주소"</string> @@ -44,17 +54,17 @@ <string name="deleteConfirmation">"연락처가 삭제됩니다."</string> <string name="menu_done">"완료"</string> <string name="menu_doNotSave">"되돌리기"</string> - <string name="editContact_title_edit">"연락처 편집"</string> + <string name="editContact_title_edit">"연락처 수정"</string> <string name="editContact_title_insert">"새 연락처"</string> - <string name="menu_addItem">"추가정보"</string> + <string name="menu_addItem">"추가 정보"</string> <string name="label_phonetic_name">"소리나는 대로"</string> <string name="label_notes">"메모"</string> <string name="label_ringtone">"벨소리"</string> <string name="ghostData_name">"이름"</string> - <string name="ghostData_phonetic_name">"소리나는 대로의 이름"</string> + <string name="ghostData_phonetic_name">"이름(소리나는 대로)"</string> <string name="ghostData_company">"회사"</string> - <string name="ghostData_title">"직급"</string> - <string name="ghostData_im">"IM 이름"</string> + <string name="ghostData_title">"위치"</string> + <string name="ghostData_im">"메신저 이름"</string> <string name="ghostData_notes">"내 메모"</string> <string name="ghostData_phone">"전화번호"</string> <string name="ghostData_email">"이메일 주소"</string> @@ -62,9 +72,9 @@ <string name="invalidContactMessage">"연락처가 없습니다."</string> <string name="pickerNewContactHeader">"새 연락처 만들기"</string> <string name="selectLabel">"라벨 선택"</string> - <string name="phoneLabelsGroup">"전화"</string> + <string name="phoneLabelsGroup">"휴대전화"</string> <string name="emailLabelsGroup">"이메일"</string> - <string name="imLabelsGroup">"IM"</string> + <string name="imLabelsGroup">"메신저"</string> <string name="postalLabelsGroup">"주소"</string> <string name="otherLabelsGroup">"기타"</string> <string-array name="otherLabels"> @@ -72,54 +82,54 @@ <item>"메모"</item> </string-array> <string name="errorDialogTitle">"사진 없음"</string> - <string name="photoPickerNotFoundText">"전화기에 사진이 없습니다."</string> + <string name="photoPickerNotFoundText">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string> <string name="attachToContact">"연락처 아이콘"</string> - <string name="customLabelPickerTitle">"맞춤 라벨 이름"</string> + <string name="customLabelPickerTitle">"라벨 이름 맞춤 설정"</string> <string name="menu_displayGroup">"그룹 표시"</string> - <string name="syncGroupPreference">"동기화 그룹 편집"</string> - <string name="importFromSim">"연락처 가져오기"</string> - <string name="send_to_voicemail_checkbox">"음성메일에 직접 전화걸기"</string> + <string name="syncGroupPreference">"동기화 그룹 수정"</string> + <string name="importFromSim">"주소록 가져오기"</string> + <string name="send_to_voicemail_checkbox">"수신전화를 바로 음성메일로 보내기"</string> <string name="send_to_voicemail_view">"수신전화가 바로 음성메일로 연결됩니다."</string> - <string name="default_ringtone">"기본 벨소리"</string> - <string name="addPicture">"사진 추가"</string> - <string name="removePicture">"사진 제거"</string> - <string name="noContacts">"연락처가 없습니다."</string> - <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"전화번호가 포함된 연락처가 없습니다."</string> - <string name="noFavorites">"자주 거는 전화가 없습니다."</string> + <string name="default_ringtone">"기본값"</string> + <string name="addPicture">"아이콘 추가"</string> + <string name="removePicture">"아이콘 삭제"</string> + <string name="noContacts">"주소록이 없습니다."</string> + <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"전화번호가 포함된 주소록이 없습니다."</string> + <string name="noFavorites">"즐겨찾기가 없습니다."</string> <string name="select_group_title">"그룹"</string> - <string name="groupEmpty">"\"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" 그룹이 비었습니다."</string> - <string name="showAllGroups">"모든 연락처"</string> - <string name="syncAllGroups">"모든 연락처 동기화"</string> - <string name="groupNameMyContacts">"내 연락처"</string> - <string name="groupNameWithPhones">"전화번호가 포함된 연락처"</string> - <string name="starredInAndroid">"Android에 별표"</string> - <string name="contactCreatedToast">"연락처가 생성되었습니다."</string> - <string name="contactSavedToast">"연락처가 저장되었습니다."</string> - <string name="listSeparatorCallNumber">"전화번호"</string> + <string name="groupEmpty">"\'<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\' 그룹이 비어 있습니다."</string> + <string name="showAllGroups">"모든 주소록"</string> + <string name="syncAllGroups">"모든 주소록 동기화"</string> + <string name="groupNameMyContacts">"내 주소록"</string> + <string name="groupNameWithPhones">"전화번호가 포함된 주소록"</string> + <string name="starredInAndroid">"Android 중요주소록"</string> + <string name="contactCreatedToast">"연락처를 만들었습니다."</string> + <string name="contactSavedToast">"연락처를 저장했습니다."</string> + <string name="listSeparatorCallNumber">"전화걸기"</string> <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"전화번호"</string> <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMS 보내기"</string> <string name="listSeparatorSendEmail">"이메일 보내기"</string> <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"이메일 주소"</string> - <string name="listSeparatorSendIm">"인스턴트 메시지 보내기"</string> + <string name="listSeparatorSendIm">"채팅 메시지 보내기"</string> <string name="listSeparatorSendIm_edit">"채팅 주소"</string> <string name="listSeparatorMapAddress">"지도상의 주소"</string> - <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"우편 주소"</string> + <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"주소"</string> <string name="listSeparatorOrganizations">"조직"</string> <string name="listSeparatorOtherInformation">"기타 정보"</string> <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"기타 옵션"</string> <string name="listSeparatorMore_edit">"더보기"</string> - <string name="contactsIconLabel">"연락처"</string> - <string name="contactsFavoritesLabel">"자주 거는 전화"</string> - <string name="dialerIconLabel">"전화걸기"</string> + <string name="contactsIconLabel">"주소록"</string> + <string name="contactsFavoritesLabel">"즐겨찾기"</string> + <string name="dialerIconLabel">"다이얼러"</string> <string name="recentCallsIconLabel">"통화기록"</string> - <string name="liveFolderAll">"전체 주소록"</string> - <string name="liveFolderFavorites">"별표 표시된 주소"</string> - <string name="liveFolderPhone">"전화번호 주소록"</string> + <string name="liveFolderAll">"모든 주소록"</string> + <string name="liveFolderFavorites">"중요주소록"</string> + <string name="liveFolderPhone">"전화번호가 포함된 주소록"</string> <string name="menu_sendTextMessage">"SMS 메시지 보내기"</string> - <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화걸기"</string> - <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"전화 걸기 전에 번호 편집"</string> - <string name="recentCalls_addToContact">"연락처에 추가"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"통화기록에서 제거"</string> + <string name="recentCalls_callNumber">"통화: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"통화하기 전에 번호 수정"</string> + <string name="recentCalls_addToContact">"주소록에 추가"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"통화기록에서 삭제"</string> <string name="recentCalls_deleteAll">"통화기록 지우기"</string> <string name="recentCalls_empty">"통화기록이 없습니다."</string> <string name="imei">"IMEI"</string> @@ -128,44 +138,120 @@ <string name="private_num">"비공개 번호"</string> <string name="payphone">"공중전화"</string> <string name="dialerKeyboardHintText">"키보드를 사용하여 전화걸기"</string> - <string name="dialerDialpadHintText">"통화를 추가할 전화번호 입력"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading">"SIM 카드에서 로드 중…"</string> - <string name="simContacts_title">"SIM 카드 연락처"</string> - <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 연락처를 동기화하세요."</font>" "\n"연락처를 전화기로 동기화하면 어디에서나 연락처를 확인할 수 있습니다."</string> - <string name="noContactsHelpText">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string> - <string name="noContactsHelpTextWithSync">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"동기화 그룹 수정"</b></font>" - 새 계정 또는 기존 Google 계정에서 추가하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string> + <string name="dialerDialpadHintText">"전화번호를 눌러 통화 추가"</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string> + <string name="simContacts_title">"SIM 카드 주소록"</string> + <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 주소록 동기화"</font>" "\n"휴대전화에 동기화하면 어디서나 주소록을 사용할 수 있습니다."</string> + <string name="noContactsHelpText">"주소록이 없습니다. "\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>" - 새 연락처를 만들려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string> + <string name="noContactsHelpTextWithSync">"주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"동기화 그룹 수정"</b></font>" - 새로운 또는 기존 Google 계정에서 추가하려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>" - 새 연락처를 만들려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string> <string name="seclectSyncGroups_title">"동기화할 그룹 선택"</string> - <string name="liveFolder_all_label">"전체 주소록"</string> - <string name="liveFolder_favorites_label">"중요편지함"</string> - <string name="liveFolder_phones_label">"전화번호"</string> + <string name="liveFolder_all_label">"모든 주소록"</string> + <string name="liveFolder_favorites_label">"중요 주소록"</string> + <string name="liveFolder_phones_label">"휴대전화"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad">"터치톤 키패드 사용"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string> <string name="dialer_addAnotherCall">"통화 추가"</string> <string name="callDetailTitle">"통화 세부정보"</string> - <string name="toast_call_detail_error">"요청한 통화의 세부정보를 볼 수 없습니다."</string> + <string name="toast_call_detail_error">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string> <string name="call_type">"유형"</string> - <string name="type_incoming">"수신통화"</string> - <string name="type_outgoing">"발신통화"</string> + <string name="type_incoming">"수신 전화"</string> + <string name="type_outgoing">"발신 통화"</string> <string name="type_missed">"부재중 전화"</string> <string name="call_time">"시간"</string> <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> - <string name="call_duration">"통화시간"</string> - <string name="header_actions">"작업"</string> + <string name="call_duration">"통화 시간"</string> + <string name="header_actions">"동작"</string> <string name="ringtone_spinner">"벨소리: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="add_more_items">"항목 더 추가"</string> - <string name="actionCall">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string> - <string name="actionEmail">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 이메일 보내기"</string> - <string name="actionText">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string> - <string name="actionChat">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 채팅"</string> + <string name="add_more_items">"항목 추가"</string> + <string name="actionCall">"통화(<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="actionEmail">"이메일(<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="actionText">"문자(<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="actionChat">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>로 채팅"</string> <string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 주소 보기"</string> <string name="actionIncomingCall">"수신 전화"</string> - <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"음성메일로 바로 보냄"</string> + <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"바로 음성메일로 연결됩니다."</string> <string name="detailsRingtone">"<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 설정"</string> - <string name="callBack">"콜백"</string> - <string name="callAgain">"다시 걸기"</string> - <string name="returnCall">"부재중 전화에 전화 걸기"</string> + <string name="callBack">"통화"</string> + <string name="callAgain">"다시 통화"</string> + <string name="returnCall">"회신 통화에 전화걸기"</string> <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string> <string name="favoritesFrquentSeparator">"자주 통화한 목록"</string> - <string name="add_contact_dlg_title">"주소 추가"</string> - <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"주소록에 \'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 추가하시겠습니까?"</string> + <string name="add_contact_dlg_title">"연락처 추가"</string> + <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"\'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 주소록에 추가하겠습니까?"</string> + <!-- no translation found for description_image_button_one (1740638037139856139) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_two (5882638439003731308) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_three (8709731759376015180) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_four (3530239685642246130) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_five (1182465427501188413) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_six (2093656269261415475) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_seven (2450357020447676481) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_eight (6969435115163287801) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_nine (7857248695662558323) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_star (3365919907520767866) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_zero (4133108949401820710) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_image_button_pound (3039765597595889230) --> + <skip /> + <string name="no_sdcard_title">"SD 카드 없음"</string> + <string name="no_sdcard_message">"SD 카드가 발견되지 않았습니다."</string> + <string name="searching_vcard_title">"VCard 검색"</string> + <string name="select_import_type_title">"어디에서 주소록을 가져오시겠습니까?"</string> + <string name="import_from_sim">"SIM 카드"</string> + <string name="import_from_sdcard">"SD 카드"</string> + <string name="import_all_vcard_string">"모든 VCard 파일 가져오기"</string> + <string name="import_one_vcard_string">"VCard 파일 한 개 가져오기"</string> + <string name="searching_vcard_message">"VCard에서 VCard 데이터 검색 중"</string> + <string name="scanning_sdcard_failed_title">"SD 카드 스캔 실패"</string> + <string name="scanning_sdcard_failed_message">"SD 카드 스캔 실패"</string> + <string name="fail_reason_io_error">"I/O 오류"</string> + <string name="fail_reason_vcard_parse_error">"VCard 구문분석에 실패했습니다."</string> + <string name="fail_reason_no_vcard_file">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string> + <string name="fail_reason_no_vcard_entry">"선택한 항목에 유효한 VCard 주소가 없습니다."</string> + <string name="select_vcard_title">"VCard 파일 선택"</string> + <string name="select_vcard_message">"가져올 VCard 파일을 선택하세요."</string> + <string name="reading_vcard_title">"VCard 읽는 중"</string> + <string name="reading_vcard_message">"VCard 파일 읽는 중"</string> + <string name="importing_vcard_message">"VCard 데이터 가져오기"</string> + <string name="reading_vcard_failed_title">"VCard 데이터를 읽어오지 못했습니다."</string> + <string name="reading_vcard_failed_message">"VCard 데이터를 읽을 수 없습니다."\n"실패 이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string> + <string name="reading_vcard_contacts">"주소록 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개"</string> + <string name="reading_vcard_files">"파일 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개"</string> + <!-- no translation found for export_contact_list (3165097742175874384) --> + <skip /> + <!-- no translation found for confirm_export_title (1693047909433122854) --> + <skip /> + <!-- no translation found for confirm_export_message (63482084706768079) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_contact_failed_title (1455264422455075858) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (1426451081541603512) --> + <skip /> + <!-- no translation found for fail_reason_too_many_vcard (5416992255233341607) --> + <skip /> + <!-- no translation found for fail_reason_cannot_open_destination_dir (1739293936432987758) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_contact_list_title (9072240631534457415) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (5640326540405486055) --> + <skip /> + <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (4943708332700987376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (2151165129433831202) --> + <skip /> + <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (4013520943128739511) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_contact_list_progress (560522409559101193) --> + <skip /> + <!-- no translation found for search_settings_description (1422183266726984096) --> + <skip /> </resources> |