summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kn-rIN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN')
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml39
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_strings.xml66
2 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 000000000..e83683224
--- /dev/null
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="contacts_selected">
+ <item quantity="one">%d ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದೆ</item>
+ <item quantity="other">%d ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದೆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
+ <item quantity="one">%d ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</item>
+ <item quantity="other">%d ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_progress">
+ <item quantity="one">%d ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
+ <item quantity="other">%d ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
+ <item quantity="one">%d ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</item>
+ <item quantity="other">%d ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="one">%d ವ್ಯಕ್ತಿ ಇದನ್ನು ಸ್ಪಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ</item>
+ <item quantity="other">%d ಜನರು ಇದನ್ನು ಸ್ಪಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..114dbfa3e
--- /dev/null
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್‍ಗೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="airplane_mode_on">ಏರೋಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಸಕ್ರಿಯವಿರುವಾಗ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="number_anr_too_long">ಸಂಖ್ಯೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string>
+ <string name="email_address_too_long">ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string>
+ <string name="sim_card_full">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="tag_too_long">ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string>
+ <string name="invalid_phone_number">ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="invalid_number_type">ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">ದಯವಿಟ್ಟು ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹಾಕಿ.</string>
+ <string name="memory_card_full">ಸಂಪರ್ಕ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ ಸ್ಮರಣೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string>
+ <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="contacts_groups_label">ಗುಂಪುಗಳು</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು</string>
+ <string name="title_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು</string>
+ <string name="message_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="edit_before_call">ಕರೆಗೆ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="select_all">ಎಲ್ಲಾ</string>
+ <!-- Choose Sim Card to Import -->
+ <string name="import_sim_contacts_title">ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="importConfirmation_title">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು?</string>
+ <string name="import_finish">ಆಮದು ಮುಗಿದಿದೆ</string>
+ <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="delete_contacts_message">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="deleteConfirmation_title">ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸು?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+ <!-- add for MemoryStatusActivity -->
+ <string name="menu_memory_status">ಮೆಮೊರಿ ಸ್ಥಿತಿ</string>
+ <string name="memory_size">ಒಟ್ಟು:</string>
+ <string name="memory_used">ಉಪಯೋಗಿಸಿದ್ದು:</string>
+ <string name="calculating_status_now">ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಕಲಿಸು <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM ಸಂಪರ್ಕವು ಒಂದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="select_call_title">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="delete_call_title">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="delete_call_message">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವ ಕರೆ ಲಾಗ್ಸನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="title_del_call">ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="powered_by_provider">ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿರುವವರು <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+</resources>