summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-in/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-in/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e669548f1
--- /dev/null
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Tidak dapat menyimpan kontak yang dipilih ke kartu SIM</string>
+ <string name="airplane_mode_on">Kartu SIM tidak dapat diakses saat mode pesawat diaktifkan</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Nomor terlalu panjang</string>
+ <string name="email_address_too_long">Alamat email terlalu panjang</string>
+ <string name="sim_card_full">Kartu SIM penuh</string>
+ <string name="tag_too_long">Nama kontak terlalu panjang</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Nomor telepon tidak valid</string>
+ <string name="invalid_number_type">Jenis nomor tidak valid</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Harap masukkan nomor telepon atau alamat email.</string>
+ <string name="memory_card_full">Kontak tidak bisa disimpan, memori telepon penuh</string>
+ <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="contacts_groups_label">Kelompok</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Pindahkan anggota kelompok</string>
+ <string name="title_move_members">Pindahkan anggota</string>
+ <string name="message_move_members">Memindahkan anggota\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">Tidak dapat memindahkan anggota</string>
+ <string name="edit_before_call">Edit nomor sebelum panggilan</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Kirim kontak melalui SMS</string>
+ <string name="select_all">Semua</string>
+ <!-- Choose Sim Card to Import -->
+ <string name="import_sim_contacts_title">Mengimpor kontak SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Mengimpor kontak SIM\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="importConfirmation_title">Impor kontak?</string>
+ <string name="import_finish">Impor selesai</string>
+ <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Hapus kontak</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Menghapus kontak\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="deleteConfirmation_title">Hapus kontak?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Tidak lebih dari <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontak dapat ditambahkan</string>
+ <!-- add for MemoryStatusActivity -->
+ <string name="menu_memory_status">Status memori</string>
+ <string name="memory_size">Total:</string>
+ <string name="memory_used">Digunakan:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Menghitung status\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Salin ke <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">Kontak USIM tidak memiliki bidang email yang tersedia, tidak dapat menyalin pesan.</string>
+ <string name="voicemail">Pesan suara</string>
+ <string name="select_call_title">Pilih log panggilan</string>
+ <string name="delete_call_title">Hapus log panggilan</string>
+ <string name="delete_call_message">Menghapus log panggilan\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Hapus log panggilan yang dipilih?</string>
+ <string name="title_del_call">Hapus</string>
+</resources>