summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml65
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 12935a34b..10fc3b088 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -94,20 +94,23 @@
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Promjene kontakta nije moguće spremiti."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina spremljena."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Promjene grupe nije moguće spremiti."</string>
- <plurals name="listTotalPhoneContacts">
- <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s tel. brojem"</item>
- <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontakata s tel. brojevima: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt s telefonskim brojem</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta s telefonskim brojem</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata s telefonskim brojem</item>
+ </plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nema kontakata s telefonskim brojevima"</string>
- <plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 pronađen"</item>
- <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Pronađeno kontakata: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađeni</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađena</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađenih</item>
+ </plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 pronađen"</item>
- <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Pronađeno kontakata: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađeni</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađena</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađenih</item>
+ </plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Svi kontakti"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoriti"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Povratni poziv"</string>
@@ -157,10 +160,11 @@
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primarna slika"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi kontakt"</string>
- <plurals name="merge_info">
- <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nije spojen"</item>
- <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"spojen s <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> izvora"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
+ <item quantity="one">spojen iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> izvora</item>
+ <item quantity="few">spojen iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> izvora</item>
+ <item quantity="other">spojen iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> izvora</item>
+ </plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Pridružiti trenutačni kontakt odabranom kontaktu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli dosad kopirat će se."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj u Moje kontakte"</string>
@@ -169,7 +173,7 @@
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Prilagođeno"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Postavke"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Postavke"</string>
- <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Pomoć"</string>
+ <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcije prikaza"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Broj telefona"</string>
@@ -185,19 +189,22 @@
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Uvezi kontakte"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Izrada nove grupe"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Izrada nove grupe"</string>
- <plurals name="num_groups_in_account">
- <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupa"</item>
- <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Br. grupa: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupe</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
+ </plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Izbrisati grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Sami kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
- <plurals name="num_contacts_in_group">
- <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Broj ljudi: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
- </plurals>
- <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
- <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Broj osoba: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Broj osoba: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osobe iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osobe</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
+ </plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Upišite ime kontakta prije nego što ga pridružite drugom kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u međuspremnik"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Postavi zadano"</string>