summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index a63cd0364..a197c3a3d 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">Kontaktua ezabatu da.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mugitu taldekideak</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde hautatutako kontaktuak</string>
<string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
<string name="email_address_too_long">E-posta helbidea luzeegia da</string>
<string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
@@ -36,9 +38,14 @@
<string name="import_sim_contacts_title">Inportatu SIM txarteleko kontaktuak</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIMeko kontaktuak inportatzen \u2026</string>
<string name="import_finish">Inportazioa burutu da</string>
+ <string name="import_stop">Inportazioa bertan behera utzi da</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago gehitu</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Aukeratutako kontaktuak ezabatuko dira.</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Ezabatu kontaktuak</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kontaktuak ezabatzen \u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+ <string name="menu_refresh">Freskatu</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du e-posta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
<string name="voicemail">Ahots postontzia</string>