summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml100
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
index e62400cd6..c9cf92ea5 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -17,58 +17,50 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Valitud kontakte ei saanud salvestada SIM kaardile</string>
- <string name="airplane_mode_on">SIM-kaardile ei pääse juurde kui lennukirežiim on aktiivne</string>
- <string name="number_anr_too_long">Number on liiga pikk</string>
- <string name="email_address_too_long">E-posti aadress on liiga pikk</string>
- <string name="sim_card_full">SIM-kaart on täis</string>
- <string name="tag_too_long">Kontakti nimi on liiga pikk</string>
- <string name="invalid_phone_number">Telefoninumber on lubamatu</string>
- <string name="invalid_number_type">Numbri tüüp on vale</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Sisestage telefoninumber või e-posti aadress.</string>
- <string name="memory_card_full">Kontakti ei saa salvestada, telefoni mälu on täis</string>
- <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="contacts_groups_label">Grupid</string>
- <string name="menu_moveGroupMembers">Liiguta grupi liikmeid</string>
- <string name="title_move_members">Liiguta liikmeid</string>
- <string name="message_move_members">Liikmete liigutamine\u2026</string>
- <string name="message_can_not_move_members">Ei saa liikmeid liigutada</string>
- <string name="edit_before_call">Muuda numbrit enne helistamist</string>
- <string name="menu_sendViaSMS">Saada kontakt SMS-iga</string>
- <string name="select_all">Kõik</string>
- <!-- Choose Sim Card to Import -->
- <string name="import_sim_contacts_title">Impordi SIM-kaardi kontaktid</string>
- <string name="import_sim_contacts_message">SIM-kaardi kontaktide importimine</string>
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="importConfirmation_title">Impordi kontakt?</string>
- <string name="import_finish">Importimine lõpetatud</string>
- <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
- <string name="delete_contacts_title">Kontaktide kustutamine</string>
- <string name="delete_contacts_message">Kontaktide kustutamine\u2026</string>
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="deleteConfirmation_title">Kustuta kontakt?</string>
- <string name="too_many_contacts_add_to_group">Enam kui <xliff:g id="count">%d </xliff:g> kontakti ei saa lisada</string>
- <!-- add for MemoryStatusActivity -->
- <string name="menu_memory_status">Mälu olek</string>
- <string name="memory_size">Kokku:</string>
- <string name="memory_used">Kasutusel:</string>
- <string name="calculating_status_now">Oleku arvutamine\u2026</string>
- <string name="menu_copyTo">Asukohta <xliff:g id="destination"> %s </xliff:g> kopeerimine</string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktil ei ole e-posti välja, ei saa sõnumeid kopeerida.</string>
- <string name="voicemail">Kõnepost</string>
- <string name="select_call_title">Valige kõnede ajalugu</string>
- <string name="delete_call_title">Kustuta kõnede ajalugu</string>
- <string name="delete_call_message">Kõnede ajaloo kustutamine\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">Kustuta valitud kõnede ajalood?</string>
- <string name="title_del_call">Kustuta</string>
- <string name="powered_by_provider">Hoitakse töös <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> poolt</string>
- <string name="sms_permission_rationale">SMS ajaloo kuvamiseks on vaja õigusi.</string>
- <string name="sms_rationale_view">VAATA</string>
- <!-- InCall plugin directory search & invite -->
- <string name="incall_plugin_directory_search">Otsi %1$s kataloog</string>
- <string name="incall_plugin_invite">KUTSU</string>
- <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s nimi</string>
- <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ei saa alustada kõnet</string>
- <string name="incall_plugin_intent_error">Ei saa seda toimingut lõpule viia. Proovige hiljem uuesti.</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Valitud kontakte ei saanud salvestada SIM kaardile</string>
+ <string name="airplane_mode_on">SIM-kaardile ei pääse juurde kui lennukirežiim on aktiivne</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Number on liiga pikk</string>
+ <string name="email_address_too_long">E-posti aadress on liiga pikk</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM-kaart on täis</string>
+ <string name="tag_too_long">Kontakti nimi on liiga pikk</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Telefoninumber on lubamatu</string>
+ <string name="invalid_number_type">Numbri tüüp on vale</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Sisestage telefoninumber või e-posti aadress.</string>
+ <string name="memory_card_full">Kontakti ei saa salvestada, telefoni mälu on täis</string>
+ <string name="contacts_groups_label">Grupid</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Liiguta grupi liikmeid</string>
+ <string name="title_move_members">Liiguta liikmeid</string>
+ <string name="message_move_members">Liikmete liigutamine\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">Ei saa liikmeid liigutada</string>
+ <string name="edit_before_call">Muuda numbrit enne helistamist</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Saada kontakt SMS-iga</string>
+ <string name="select_all">Kõik</string>
+ <string name="import_sim_contacts_title">Impordi SIM-kaardi kontaktid</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">SIM-kaardi kontaktide importimine</string>
+ <string name="importConfirmation_title">Impordi kontakt?</string>
+ <string name="import_finish">Importimine lõpetatud</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Kontaktide kustutamine</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kontaktide kustutamine\u2026</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Kustuta kontakt?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Enam kui <xliff:g id="count">%d </xliff:g> kontakti ei saa lisada</string>
+ <string name="menu_memory_status">Mälu olek</string>
+ <string name="memory_size">Kokku:</string>
+ <string name="memory_used">Kasutusel:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Oleku arvutamine\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Asukohta <xliff:g id="destination"> %s </xliff:g> kopeerimine</string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktil ei ole e-posti välja, ei saa sõnumeid kopeerida.</string>
+ <string name="voicemail">Kõnepost</string>
+ <string name="select_call_title">Valige kõnede ajalugu</string>
+ <string name="delete_call_title">Kustuta kõnede ajalugu</string>
+ <string name="delete_call_message">Kõnede ajaloo kustutamine\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Kustuta valitud kõnede ajalood?</string>
+ <string name="title_del_call">Kustuta</string>
+ <string name="powered_by_provider">Hoitakse töös <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> poolt</string>
+ <string name="sms_permission_rationale">SMS ajaloo kuvamiseks on vaja õigusi.</string>
+ <string name="sms_rationale_view">VAATA</string>
+ <string name="incall_plugin_directory_search">Otsi %1$s kataloog</string>
+ <string name="incall_plugin_invite">KUTSU</string>
+ <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s nimi</string>
+ <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ei saa alustada kõnet</string>
+ <string name="incall_plugin_intent_error">Ei saa seda toimingut lõpule viia. Proovige hiljem uuesti.</string>
</resources>