summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be-rBY/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be-rBY/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be-rBY/strings.xml30
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index fc7228275..ba2ee99a7 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -60,6 +60,8 @@
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і спасылку на выбраны кантакт?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Захаваць і звязаць"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Звязаць"</string>
+ <!-- no translation found for menu_linkedContacts (400444389718855621) -->
+ <skip />
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Захаваць"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Звязаць кантакты"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Выберыце кантакт, які хочаце звязаць з iмем <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
@@ -94,9 +96,12 @@
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаць рынгтон"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Накіроўваць на галасавую пошту"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Адм. накірав. на галас. пошту"</string>
- <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
- <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Схаваць"</string>
- <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Кантакт на выдаленне мае інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена."</string>
+ <!-- no translation found for readOnlyContactWarning (7514475664695089411) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for readOnlyContactWarning_positive_button (8914797212167683673) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for readOnlyContactDeleteConfirmation (4717023505914239809) -->
+ <skip />
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Выдаліць гэты кантакт?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Выдаліць выбраныя кантакты?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
@@ -144,7 +149,8 @@
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Некаторыя кантакты не маюць нумароў тэлефона."</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Адправіць электронны ліст"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Адправіць паведамленне"</string>
- <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="2252684022188382496">"Выберыце Кантакты"</string>
+ <!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (1936544190231136729) -->
+ <skip />
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Адправіць"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакт з нумарам(і) тэлефона(ў)</item>
@@ -266,6 +272,12 @@
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Рэдагаваць кантакт"</string>
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Толькі прагляд"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Выбраць кантакт для рэдагавання"</string>
+ <!-- no translation found for contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title (4618465940423857694) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_add_linked_contact (426142748048816297) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_unlink_contacts (4525214336177236653) -->
+ <skip />
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Дадаць уліковы запіс"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Дадаць новы ўліковы запіс"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Экспарт базы дадзеных файлаў"</string>
@@ -359,7 +371,8 @@
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Меткі"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Уліковыя запісы"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Праглядайце сваю гісторыю разам"</string>
- <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Падзеі і паведамленні"</string>
+ <!-- no translation found for permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS (5411144298889835768) -->
+ <skip />
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Падзеі"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Паведамленні"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Арганізуйце свой спіс"</string>
@@ -524,6 +537,7 @@
</plurals>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Няма што імпартаваць"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Імпартаваць кантакты з vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Адмянiць iмпарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Адмянiць экспарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Немагчыма адмяніць імпарт/экспарт vCard"</string>
@@ -659,8 +673,10 @@
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Аўтасінхранізацыя адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Адхіліць"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Сінхранізацыя ўліковага запісу адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Змяненні, якія вы робіце ва ўсіх праграмах і ўліковых запісах, не толькі ў Кантактах, будуць сінхранізавацца паміж інтэрнэтам і вашымі прыладамі."</string>
+ <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_title (333965456829670541) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_body (5025336917533693997) -->
+ <skip />
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Уключыць"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Няма падключэння"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-карта"</string>