summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..86d4dc754
--- /dev/null
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">تعذر حفظ جهات الاتصال المحددة إلى شريحة SIM</string>
+ <string name="airplane_mode_on">شريحة SIM لا يمكن الوصول إليها أثناء وضع الطيران</string>
+ <string name="number_anr_too_long">الرقم طويل جداً</string>
+ <string name="email_address_too_long">عنوان البريد الإلكتروني طويل جداً</string>
+ <string name="sim_card_full">شريحة SIM ممتلئة</string>
+ <string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string>
+ <string name="invalid_phone_number">رقم الهاتف غير صحيح</string>
+ <string name="invalid_number_type">نوع الرقم غير صحيح</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">الرجاء إدخال رقم هاتف أو عنوان البريد الإلكتروني.
+</string>
+ <string name="memory_card_full">تعذر حفظ جهة الاتصال، ذاكرة الهاتف ممتلئة</string>
+ <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="contacts_groups_label">المجموعات</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">نقل أعضاء المجموعة</string>
+ <string name="title_move_members">نقل الأعضاء </string>
+ <string name="message_move_members">جاري نقل الأعضاء\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">لا يمكن نقل الأعضاء</string>
+ <string name="edit_before_call">تحرير الرقم قبل الاتصال</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">إرسال جهة الاتصال عن طريق الرسائل القصيرة</string>
+ <string name="select_all">الكل</string>
+ <!-- Choose Sim Card to Import -->
+ <string name="import_sim_contacts_title">استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">جاري استيراد جهات الاتصال من SIM\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="importConfirmation_title">استيراد جهات الاتصال؟</string>
+ <string name="import_finish">انتهى الاستيراد</string>
+ <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">حذف جهات الاتصال</string>
+ <string name="delete_contacts_message">جاري حذف جهات الاتصال\u2026</string>
+ <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة اتصال؟</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">لا يمكن اضافة أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
+ <!-- add for MemoryStatusActivity -->
+ <string name="menu_memory_status">حالة الذاكرة</string>
+ <string name="memory_size">الإجمالي:</string>
+ <string name="memory_used">المستخدم:</string>
+ <string name="calculating_status_now">جاري حساب الحالة\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">نسخ إلى <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">جهة الاتصال من USIM ليس لديها حقل للبريد الإلكتروني، تعذر نسخ الرسائل.</string>
+ <string name="voicemail">البريد الصوتي</string>
+ <string name="select_call_title">تحديد سجلات المكالمات</string>
+ <string name="delete_call_title">حذف سجل المكالمات</string>
+ <string name="delete_call_message">جاري حذف سجل المكالمات\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">حذف سجلات المكالمات المحددة؟</string>
+ <string name="title_del_call">حذف</string>
+ <string name="powered_by_provider">مشغل بواسطة <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+</resources>