diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:41:49 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:41:49 -0800 |
commit | cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874 (patch) | |
tree | 2a7b95debcf509ce670d230b26a61e1421543986 /res/values-ur-rPK | |
parent | 3918c3178b882c42cc41d3245ef61527200fb15b (diff) | |
download | packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.tar.gz packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.tar.bz2 packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4a175c41780822beefc5a4fdd97b2a7c2b0a96c0
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK')
-rw-r--r-- | res/values-ur-rPK/strings.xml | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 084c12263..5fd72fd23 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -94,20 +94,20 @@ <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"رابطہ میں تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوسکیں۔"</string> <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروپ محفوظ ہوگیا۔"</string> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"گروپ میں تبدیلیوں کو محفوظ نہیں کرسکا۔"</string> - <plurals name="listTotalPhoneContacts"> - <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"فون نمبر کے ساتھ 1 رابطہ"</item> - <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"فون نمبروں کے ساتھ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رابطے"</item> - </plurals> + <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> + <item quantity="other">فون نمبرز کے ساتھ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رابطے</item> + <item quantity="one">فون نمبر کے ساتھ 1 رابطہ</item> + </plurals> <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"فون نمبروں کے ساتھ کوئی رابطے نہیں ہیں"</string> - <plurals name="listFoundAllContacts"> - <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ملا"</item> - <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے"</item> - </plurals> + <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے</item> + <item quantity="one">1 ملا</item> + </plurals> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string> - <plurals name="searchFoundContacts"> - <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ملا"</item> - <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے"</item> - </plurals> + <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے</item> + <item quantity="one">1 ملا</item> + </plurals> <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"سبھی رابطے"</string> <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"پسندیدہ"</string> <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"واپس کال کریں"</string> @@ -157,10 +157,10 @@ <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"بنیادی تصویر"</string> <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"پسندیدہ"</string> <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string> - <plurals name="merge_info"> - <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ضم نہیں ہے"</item> - <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مآخذ سے ضم کیا گیا"</item> - </plurals> + <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مآخذ سے ضم کر دیا گیا</item> + <item quantity="one">ضم نہیں ہے</item> + </plurals> <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"موجودہ رابطہ کو منتخب کردہ رابطہ کے ساتھ ملائیں؟"</string> <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"منتخب کردہ رابطہ میں ترمیم کرنے کیلئے سوئچ کریں؟ اب تک آپ کی درج کردہ معلومات کاپی ہوجائے گی۔"</string> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"میرے رابطے میں کاپی کریں"</string> @@ -169,7 +169,7 @@ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"حسب ضرورت"</string> <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ترتیبات"</string> <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ترتیبات"</string> - <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"مدد"</string> + <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"مدد اور تاثرات"</string> <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ڈسپلے کے اختیارات"</string> <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"فون نمبر"</string> @@ -185,19 +185,19 @@ <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"رابطے درآمد کریں"</string> <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"نیا گروپ بنائیں"</string> <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"نیا گروپ بنائیں"</string> - <plurals name="num_groups_in_account"> - <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 گروپ"</item> - <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروپس"</item> - </plurals> + <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروپس</item> + <item quantity="one">1 گروپ</item> + </plurals> <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"گروپ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" کو حذف کریں؟ (رابطے بذات خود حذف نہیں ہوں گے۔)"</string> - <plurals name="num_contacts_in_group"> - <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> شخص"</item> - <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> لوگ"</item> - </plurals> - <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> - <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> شخص"</item> - <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> لوگ"</item> - </plurals> + <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> + <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> لوگ</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> شخص</item> + </plurals> + <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> لوگ</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> شخص</item> + </plurals> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"دوسرے کے ساتھ ملانے سے پہلے رابطہ کا نام ٹائپ کریں۔"</string> <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کلپ بورڈ میں کاپی کریں"</string> <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ڈیفالٹ طے کریں"</string> |