diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:41:49 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:41:49 -0800 |
commit | cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874 (patch) | |
tree | 2a7b95debcf509ce670d230b26a61e1421543986 /res/values-uk | |
parent | 3918c3178b882c42cc41d3245ef61527200fb15b (diff) | |
download | packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.tar.gz packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.tar.bz2 packages_apps_Contacts-cd9078d1938b5539fa4c6699b833206733847874.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4a175c41780822beefc5a4fdd97b2a7c2b0a96c0
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 72 |
1 files changed, 43 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 9b159cdef..a6fb90500 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -94,20 +94,26 @@ <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Не вдалося зберегти зміни в контакті."</string> <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Групу збережено."</string> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Не вдалося зберегти зміни в групі."</string> - <plurals name="listTotalPhoneContacts"> - <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 контакт із номером телефону"</item> - <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Контактів із номерами тел.: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт із номерами телефону</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакти з номерами телефону</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контактів із номерами телефону</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта з номерами телефону</item> + </plurals> <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Немає контактів з номерами телефону"</string> - <plurals name="listFoundAllContacts"> - <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Знайдено 1"</item> - <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> + <item quantity="one">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="few">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="many">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="other">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + </plurals> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Контактів немає"</string> - <plurals name="searchFoundContacts"> - <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Знайдено 1"</item> - <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> + <item quantity="one">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="few">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="many">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + <item quantity="other">Знайдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> + </plurals> <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Усі контакти"</string> <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Вибране"</string> <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Передзвонити"</string> @@ -157,10 +163,12 @@ <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Основн. фото"</string> <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"вибране"</string> <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Редаг. контакта"</string> - <plurals name="merge_info"> - <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"не об\'єднано"</item> - <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"об\'єднано з джерел: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> + <item quantity="one">об’єднано з <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> джерела</item> + <item quantity="few">об’єднано з <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> джерел</item> + <item quantity="many">об’єднано з <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> джерел</item> + <item quantity="other">об’єднано з <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> джерела</item> + </plurals> <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Об\'єднати поточний контакт із вибраним контактом?"</string> <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Перейти до редагування вибраного контакта? Введену досі інформацію буде скопійовано."</string> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копіювати в мої контакти"</string> @@ -169,7 +177,7 @@ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Спеціальні"</string> <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Налаштування"</string> <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Налаштування"</string> - <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Довідка"</string> + <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Довідка й відгуки"</string> <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Параметри відображення"</string> <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Номер телефону"</string> @@ -185,19 +193,25 @@ <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Імпортувати контакти"</string> <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Створити нову групу"</string> <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Створити нову групу"</string> - <plurals name="num_groups_in_account"> - <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 група"</item> - <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Груп: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> група</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> груп</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи</item> + </plurals> <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Видалити групу \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Самі контакти не буде видалено)."</string> - <plurals name="num_contacts_in_group"> - <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> особа з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> - <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"У групі <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> чол."</item> - </plurals> - <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> - <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> особа"</item> - <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Людей: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> - </plurals> + <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> особа з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> особи з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> осіб із <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> особи з <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> + </plurals> + <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> особа</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> особи</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> осіб</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> особи</item> + </plurals> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Введіть ім’я контакта, перш ніж об’єднати його з іншим."</string> <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копіювати в буфер обміну"</string> <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Установити за умовчанням"</string> |