summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-17 01:09:57 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-17 01:09:57 -0700
commit68580716794c19e1a5a38479bb0cbde00c9e9ee3 (patch)
tree9c0635b7121e1accab4129d24b7cfb05478ee6d6 /res/values-uk
parenta75b0ecba8d77fb606fb7717da675cd81866900a (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-68580716794c19e1a5a38479bb0cbde00c9e9ee3.tar.gz
packages_apps_Contacts-68580716794c19e1a5a38479bb0cbde00c9e9ee3.tar.bz2
packages_apps_Contacts-68580716794c19e1a5a38479bb0cbde00c9e9ee3.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8042435b4ea3d4ec1f08815fa9eb77d74c999869 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 0d6214db8..ca9f6be2d 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,10 +16,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- no translation found for applicationLabel (3906689777043645443) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for launcherActivityLabel (6497230399032392417) -->
- <skip />
+ <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
+ <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Контакти"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Прямий набір"</string>
@@ -57,14 +55,14 @@
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Додати групу"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Розділити контакт?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Цей контакт буде розділено на декілька контактів."</string>
- <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Приєдн."</string>
+ <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Об’єднати"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Об\'єдн. контакти"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Виберіть контакт, який треба об’єднати з <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показ. всі контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Пропоновані контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Усі контакти"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Контакти об\'єднано"</string>
- <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Установ.мелодію"</string>
+ <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Мелодія"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Усі виклики на голосову пошту"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Неможливо видалити контакти з облікових записів \"лише для читання\", але можна сховати їх у списках контактів."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Цей контакт містить інфор-цію з декількох обл. записів. Інф-цію із записів лише для читання буде сховано у ваших списках контактів, а не видалено."</string>
@@ -82,7 +80,7 @@
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"У пристрої немає доступних зображень."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"У телефоні немає доступних зображень."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фото контакта"</string>
- <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Назва спец. мітки"</string>
+ <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Назва"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Надсилати дзвінки на голос. пошту"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Видалити фото"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Немає контакт."</string>