summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 10:00:36 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 10:00:36 -0800
commitcf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b (patch)
tree6a0c72ebe84125536eefdfad53d04913c42e6254 /res/values-pt-rPT
parent738ff8623dc77dd91a1b9023861e924ba5e4c27e (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.tar.gz
packages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.tar.bz2
packages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9d2ba540772fb2c67fe1d089f0c470c4102e0e92 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml14
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 18a162048..74b2d61ec 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -89,8 +89,6 @@
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Sem contactos."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nenhum grupo."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para criar grupos precisa de uma conta"</string>
- <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Não foram encontrados contactos correspondentes."</string>
- <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Sem contactos com números de telefone."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Sem pessoas neste grupo."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para adicionar algumas, edite o grupo."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"A guardar contacto..."</string>
@@ -137,17 +135,6 @@
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
- <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e,em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string>
@@ -299,7 +286,6 @@
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar tudo"</string>
- <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto selecionado."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar outro campo"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adicionar novo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adicionar entidade"</string>