summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorDmitri Plotnikov <dplotnikov@google.com>2010-02-23 10:10:17 -0800
committerDmitri Plotnikov <dplotnikov@google.com>2010-02-23 10:10:17 -0800
commitfc172b0aeba6e4b95980534881d7640602e0fa60 (patch)
tree893fe29c4bc00a057cb8fde54ec6df2b7a375cef /res/values-nb
parent0781c47cbadc678b6534ca0fbf46a8ce214ac6d2 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-fc172b0aeba6e4b95980534881d7640602e0fa60.tar.gz
packages_apps_Contacts-fc172b0aeba6e4b95980534881d7640602e0fa60.tar.bz2
packages_apps_Contacts-fc172b0aeba6e4b95980534881d7640602e0fa60.zip
Removing unused resources
Size of the APK is going down: 868221-786967=81254 bytes Bug: 2456789 Change-Id: Icacc7b8ebc8908c87efd987f69ed96da88a65224
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml153
1 files changed, 76 insertions, 77 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 8aac478bb..1cb592f5a 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -13,8 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -37,7 +36,7 @@
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Legg til som favoritt"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string>
- <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Vis strekkode"</string>
+
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Rediger kontakt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Slett kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring kontakt"</string>
@@ -47,14 +46,14 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gjør til foretrukket nummer"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Bruk som standard e-post"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Del"</string>
- <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Del kontakt"</string>
+
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakt delt"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Del opp kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på at du ønsker å dele opp denne kontakten i flere, en for hvert sett med kontaktinformasjon som den er satt sammen av?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Foren"</string>
- <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Vis kilder"</string>
- <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Skjul kilder"</string>
- <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Foren kontakt"</string>
+
+
+
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Slå sammen kontakter"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Velg kontakten du ønsker å slå sammen med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
@@ -72,23 +71,23 @@
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Tilbakestill"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
- <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Mer informasjon"</string>
+
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notater"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
- <string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"Grupper"</string>
- <string name="group_list" msgid="8583361685440161307">", <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"Rediger grupper"</string>
+
+
+
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"For- og etternavn"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stilling"</string>
- <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"Lynmeldingsnavn"</string>
- <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Mine notater"</string>
- <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Telefonnummer"</string>
- <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"E-postadresse"</string>
- <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Postadresse"</string>
- <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Vis gruppe"</string>
+
+
+
+
+
+
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten finnes ikke."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opprett ny kontakt"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Velg etikett"</string>
@@ -96,32 +95,32 @@
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Lynmeldinger"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postadresse"</string>
- <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Annet"</string>
+
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organisasjon"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notat"</item>
</string-array>
- <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Ingen bilder"</string>
+
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktikon"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Vis grupper"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Vis grupper"</string>
- <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Rediger synkr. grp."</string>
- <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Importer kontakter"</string>
+
+
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send anrop direkte til telefonsvarer."</string>
- <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Anrop blir sendt direkte til telefonsvarer."</string>
+
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standardvalg"</string>
- <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Legg til ikon"</string>
+
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Endre ikon"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Fjern ikon"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ingen kontakter."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Fant ingen kontakter."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ingen kontakter med telefonnummer."</string>
- <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Ingen favoritter."</string>
- <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Grupper"</string>
- <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Gruppen «<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>» er tom."</string>
- <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle kontakter"</string>
+
+
+
+
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontakter med telefon"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontakter med telefonnummer"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Kontaktgrupper"</string>
@@ -131,29 +130,29 @@
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakter, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
</plurals>
- <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Synkroniser alle kontakter"</string>
- <string name="groupNameMyContacts" msgid="277995505294105439">"Mine kontakter"</string>
- <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Kontakter med telefonnummer"</string>
- <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Stjernemerket i Android"</string>
+
+
+
+
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Lagrer kontakt…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Lagrer viste grupper…"</string>
- <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Kontakt opprettet."</string>
+
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt lagret."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Kunne ikke lagre kontaktendringene."</string>
- <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Ring nummer"</string>
- <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Telefonnummer"</string>
- <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Send SMS/MMS"</string>
- <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Send e-post"</string>
- <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"E-postadresser"</string>
- <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Send lynmelding"</string>
- <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Prateadresser"</string>
- <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Se i kart"</string>
- <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Postadresser"</string>
- <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Organisasjoner"</string>
- <string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"Grupper"</string>
- <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Annen informasjon"</string>
- <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andre alternativer"</string>
- <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Mer"</string>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontakt med telefonnummer"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnumre"</item>
@@ -169,7 +168,7 @@
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fant <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Fant ingen kontakter"</string>
- <string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"Sosial"</string>
+
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Alle"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Vanlige"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
@@ -194,13 +193,13 @@
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for å legge til en samtale"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser Google-kontaktene dine!"</font>" "\n"Etter å ha synkronisert telefonen vil kontaktene dine bli tilgjengelig overalt."</string>
+
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
- <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Velg grupper som skal synkroniseres"</string>
+
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Med stjerne"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
@@ -209,24 +208,24 @@
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtaleinformasjon"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kunne ikke lese informasjon for forespurt samtale."</string>
- <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Type"</string>
+
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Innkommende samtale"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtale"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Tapt anrop"</string>
- <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Tid"</string>
- <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Varighet"</string>
- <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Handlinger"</string>
- <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ringetone: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Legg til flere elementer"</string>
- <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Ring <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Send e-post til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Send SMS til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Prat over <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Vis <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>adresse"</string>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string>
- <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Vil bli sendt rett til telefonsvarer"</string>
- <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Sett til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+
+
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbake"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring på nytt"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbake"</string>
@@ -250,7 +249,7 @@
<string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Mangler minnekort"</string>
<string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"Fant ikke noe minnekort"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Leter etter VCard"</string>
- <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Hvor ønsker du å hente kontakter fra?"</string>
+
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importér fra SIM-kort"</string>
<string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Importér fra minnekort"</string>
<string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Eksportér til minnekort"</string>
@@ -267,18 +266,18 @@
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Importeringen av én eller flere filer mislyktes (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukjent feil"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Velg VCard-fil"</string>
- <string name="select_vcard_message" msgid="221189184212818304">"Velg en VCard-fil som skal importeres"</string>
+
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leser VCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leser VCard-fil(er)"</string>
- <string name="importing_vcard_message" msgid="4046655384673753503">"Importerer VCard-data"</string>
+
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Kunne ikke lese VCard-data"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="5684089173948287107">"Kunne ikke lese VCard-data"\n"Feilårsak: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
+
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
- <string name="export_all_contacts" msgid="2873892623335194071">"Alle kontakter"</string>
- <string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Lokalt lagrede kontakter"</string>
- <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Eksporter kontakter"</string>
+
+
+
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Eksportbekreftelse"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vil du eksportere kontaktlisten din til «<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>»?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kunne ikke eksportere kontaktlisten"</string>
@@ -286,21 +285,21 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finnes ingen eksporterbar kontakt."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"For mange VCard-datafiler på minnekortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"For langt filnavn kreves («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)"</string>
- <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Kan ikke åpne eller opprette målkatalogen «<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
+
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksporterer kontaktdata til «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kunne ikke starte eksporteringen: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Det oppstod feil ved eksport: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Klarte ikke å hente databaseinformasjon"</string>
<!-- no translation found for composer_has_no_exportable_contact (754734132189369094) -->
- <skip />
+ <skip/>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Objektet for vCard-redigering er ikke riktig initialisert"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
- <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Ring"</string>
+
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ring med"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Send SMS med"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valget"</string>
@@ -334,7 +333,7 @@
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fjernes·fra synkroniseringen, vil også alle ugrupperte kontakter fjernes fra synkroniseringen."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
- <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Visningsnavn"</string>
+
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring (privat)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobil"</string>
@@ -411,9 +410,9 @@
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetisk fornavn"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellomnavn"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk etternavn"</string>
- <string name="split_label" msgid="8262112659919449087">"Del opp"</string>
- <string name="split_explanation" msgid="1824739956426973592">"Gjør disse dataene om til en egen kontakt."</string>
- <string name="account_name_format" msgid="4421123930035299208">"Fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto: <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+
+
+
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bruk dette bildet"</string>