diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-12-25 19:35:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-12-25 19:35:24 +0200 |
commit | bcef0c99a74f26006ab21ed31242afc720f8f323 (patch) | |
tree | 03381c1170d36b0aadab9df9b311dfc7c6ebeb65 /res/values-lb | |
parent | 07db4029dc0e4052f14699669f7de09b35984bf3 (diff) | |
download | packages_apps_Contacts-bcef0c99a74f26006ab21ed31242afc720f8f323.tar.gz packages_apps_Contacts-bcef0c99a74f26006ab21ed31242afc720f8f323.tar.bz2 packages_apps_Contacts-bcef0c99a74f26006ab21ed31242afc720f8f323.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I5abfce5da872cb841fa503be52e207d80e39780f
Diffstat (limited to 'res/values-lb')
-rw-r--r-- | res/values-lb/cm_plurals.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/cm_strings.xml | 63 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/strings.xml | 235 |
3 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lb/cm_plurals.xml b/res/values-lb/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..a29f8fd5a --- /dev/null +++ b/res/values-lb/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="ContactMultiImportConfirmation"> + <item quantity="one">%d Kontakt gëtt importéiert.</item> + <item quantity="other">%d Kontakter ginn importéiert.</item> + </plurals> + <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation"> + <item quantity="one">%d Kontakt gëtt geläscht.</item> + <item quantity="other">%d Kontakter gi geläscht.</item> + </plurals> + <plurals name="spam_count_text"> + <item quantity="one">Vun %d Persoun als Spam markéiert</item> + <item quantity="other">Vu(n) %d Persounen als Spam markéiert</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c7519843d --- /dev/null +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="contactSavedToSimCardError">Déi ausgewielt Kontakter konnten net op d\'SIM-Kaart gespäichert ginn</string> + <string name="airplane_mode_on">Bei aktivéiertem Fligermodus kann net op d\'SIM-Kaart zougegraff ginn</string> + <string name="number_anr_too_long">Nummer ze laang</string> + <string name="email_address_too_long">E-Mail-Adress ass ze laang</string> + <string name="sim_card_full">SIM-Kaart ass voll</string> + <string name="tag_too_long">Kontaktnumm ass ze laang</string> + <string name="invalid_phone_number">Telefonsnummer ass ongëlteg</string> + <string name="invalid_number_type">Nummerentyp ass ongëlteg</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Gëff w.e.g. eng Telefonsnummer oder E-Mail-Adress an.</string> + <string name="memory_card_full">Kontakt konnt net gespäichert ginn, den Telefonsspäicher ass voll</string> + <string name="contacts_groups_label">Gruppen</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Gruppemembere réckelen</string> + <string name="title_move_members">Membere réckelen</string> + <string name="message_move_members">Membere gi geréckelt\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Kann d\'Memberen net réckelen</string> + <string name="edit_before_call">Nummer virum Uruff änneren</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Kontakt iwwer SMS schécken</string> + <string name="select_all">All</string> + <string name="import_sim_contacts_title">SIM-Kontakter importéieren</string> + <string name="import_sim_contacts_message">SIM-Kontakter ginn importéiert\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Kontakt importéieren?</string> + <string name="import_finish">Import fäerdeg</string> + <string name="delete_contacts_title">Kontakter läschen</string> + <string name="delete_contacts_message">Kontakter gi geläscht\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt läschen?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Et kënne just <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter agedroe ginn</string> + <string name="contactDeletedToast">Kontakt geläscht</string> + <string name="menu_memory_status">Späicherstatus</string> + <string name="memory_size">Total:</string> + <string name="memory_used">Benotzt:</string> + <string name="contact_detail_picture_description">Bild. Auswiele fir z\'änneren</string> + <string name="calculating_status_now">Status gëtt berechent\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Kopéieren op <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="copy_to_target_sim">SIM-Kaart</string> + <string name="copy_to_target_msim">SIM-Kaart <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">Den USIM-Kontakt huet keen disponibelt E-Mail-Feld, d\'Messagë kënnen net kopéiert ginn.</string> + <string name="voicemail">Mailboxopnam</string> + <string name="select_call_title">Uruffprotokoller auswielen</string> + <string name="delete_call_title">Uruffprotokoller läschen</string> + <string name="delete_call_message">Uruffprotokoller gi geläscht\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Déi ausgewielten Uruffprotokoller läschen?</string> + <string name="title_del_call">Läschen</string> + <string name="powered_by_provider">Bereetgestallt vu(n) <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> +</resources> diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..657396ad5 --- /dev/null +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -0,0 +1,235 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="applicationLabel">Kontakter</string> + <string name="launcherActivityLabel">Kontakter</string> + <string name="contactsList">Kontakter</string> + <string name="shortcutContact">Kontakt</string> + <string name="shortcutDialContact">Direkten Telefon</string> + <string name="shortcutMessageContact">Direkte Message</string> + <string name="shortcutActivityTitle">Eng Kontaktofkierzung auswielen</string> + <string name="callShortcutActivityTitle">Eng Nummer auswiele fir unzeruffen</string> + <string name="messageShortcutActivityTitle">Nummer auswiele fir e Message ze schécken</string> + <string name="contactInsertOrEditActivityTitle">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="contactPickerActivityTitle">E Kontakt auswielen</string> + <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title">Neie Kontakt erstellen</string> + <string name="starredList">Markéiert</string> + <string name="frequentList">Frequent</string> + <string name="strequentList">Favoritten</string> + <string name="viewContactTitle">Kontaktdetailer</string> + <string name="editContactDescription">Kontakt änneren</string> + <string name="insertContactDescription">Kontakt erstellen</string> + <string name="editGroupDescription">Grupp änneren</string> + <string name="insertGroupDescription">Grupp erstellen</string> + <string name="contactDetailAbout">Iwwer</string> + <string name="contactDetailUpdates">Updates</string> + <string name="searchHint">Kontakter duerchsichen</string> + <string name="menu_viewContact">Kontakt uweisen</string> + <string name="menu_addStar">Bei d\'Favoritte setzen</string> + <string name="menu_removeStar">Aus de Favoritte läschen</string> + <string name="description_action_menu_remove_star">Aus de Favoritte geläscht</string> + <string name="description_action_menu_add_star">Bei d\'Favoritten dobäigesat</string> + <string name="menu_editContact">Änneren</string> + <string name="menu_deleteContact">Läschen</string> + <string name="menu_create_contact_shortcut">Um Startschierm ofleeën</string> + <string name="menu_call">Kontakt uruffen</string> + <string name="menu_sendSMS">Kontakt uschreiwen</string> + <string name="menu_splitAggregate">Opsplécken</string> + <string name="menu_editGroup">Änneren</string> + <string name="menu_deleteGroup">Läschen</string> + <string name="menu_new_contact_action_bar">Kontakt dobäisetzen</string> + <string name="menu_new_group_action_bar">Grupp dobäisetzen</string> + <string name="splitConfirmation_title">Kontakt opsplécken?</string> + <string name="splitConfirmation">Dëse Kontakt gëtt a méi Kontakter opgespléckt.</string> + <string name="titleJoinContactDataWith">Kontakter fusionéieren</string> + <string name="blurbJoinContactDataWith">Wiel de Kontakt aus, deen s du mam <xliff:g id="name">%s</xliff:g> fusionéiere wëlls:</string> + <string name="showAllContactsJoinItem">All d\'Kontakter uweisen</string> + <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Proposéiert Kontakter</string> + <string name="separatorJoinAggregateAll">All d\'Kontakter</string> + <string name="menu_set_ring_tone">Schelltoun setzen</string> + <string name="menu_redirect_calls_to_vm">All d\'Uriff un d\'Mailbox</string> + <string name="readOnlyContactWarning">Du kanns keng Kontakter aus Konte läschen déi schreifgeschützt sinn, awer du kanns s\'an de Kontaktlëschte verstoppen.</string> + <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Dëse Kontakt huet Informatioune vu verschiddene Konten. Informatiounen aus schreifgeschützte Konte ginn an denge Kontaktlëschte verstoppt, awer net geläscht.</string> + <string name="multipleContactDeleteConfirmation">Wann s du dëse Kontakt läschs, ginn Informatiounen aus méi Konte geläscht.</string> + <string name="deleteConfirmation">Dëse Kontakt gëtt geläscht.</string> + <string name="menu_discard">Ännerunge verwerfen</string> + <string name="invalidContactMessage">De Kontakt existéiert net.</string> + <string name="createContactShortcutSuccessful">Kontakt-Widget op de Startschierm dobäisetzen.</string> + <string name="pickerNewContactHeader">Neie Kontakt erstellen</string> + <string name="pickerNewContactText">Neie Kontakt erstellen</string> + <string-array name="otherLabels"> + <item>Organisatioun</item> + <item>Note</item> + </string-array> + <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">Keng Biller sinn um Tablet disponibel.</string> + <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">Keng Biller sinn um Telefon disponibel.</string> + <string name="attach_photo_dialog_title">Kontaktfoto</string> + <string name="customLabelPickerTitle">Eege Bezeechnung</string> + <string name="send_to_voicemail_checkbox">Uriff direkt un d\'Mailbox schécken</string> + <string name="removePhoto">Foto ewechhuelen</string> + <string name="noContacts">Keng Kontakter.</string> + <string name="noGroups">Keng Gruppen.</string> + <string name="noAccounts">Fir Gruppen z\'erstelle brauchs du e Kont.</string> + <string name="emptyGroup">Keng Leit an dëser Grupp.</string> + <string name="addPeopleToGroup">Fir e puer dobäizesetzen, änner d\'Grupp.</string> + <string name="savingContact">Kontakt gëtt gespäichert\u2026</string> + <string name="contactSavedToast">Kontakt gespäichert.</string> + <string name="contactSavedErrorToast">Kontaktännerunge konnten net gespäichert ginn.</string> + <string name="groupSavedToast">Grupp gespäichert.</string> + <string name="groupSavedErrorToast">Gruppännerunge konnten net gespäichert ginn.</string> + <string name="listTotalPhoneContactsZero">Keng Kontakter mat Telefonsnummer</string> + <string name="listFoundAllContactsZero">Keng Kontakter</string> + <string name="all_contacts_tab_label">All d\'Kontakter</string> + <string name="favorites_tab_label">Favoritten</string> + <string name="callBack">Zréckruffen</string> + <string name="callAgain">Erëm uruffen</string> + <string name="returnCall">Zréckruffen</string> + <string name="add_contact_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="email">%s</xliff:g>\" bei d\'Kontakter dobäisetzen?</string> + <string name="description_contact_photo">Kontaktfoto</string> + <string name="description_plus_button">méi</string> + <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="current_number">%s</xliff:g> vu(n) <xliff:g id="total_number">%s</xliff:g> Kontakter</string> + <string name="search_settings_description">Nimm vun denge Kontakter</string> + <string name="quickcontact_missing_app">Fir dës Aktioun gouf keng App fonnt.</string> + <string name="quickcontact_transparent_view_description">Drécke fir op de virege Schierm zréckzegoen</string> + <string name="quickcontact_add_phone_number">Telefonsnummer dobäisetzen</string> + <string name="quickcontact_add_email">E-Mail dobäisetzen</string> + <string name="missing_app">Fir dës Aktioun gouf keng App fonnt.</string> + <string name="menu_share">Deelen</string> + <string name="menu_add_contact">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="share_via">Kontakter deelen iwwer</string> + <string name="dialog_new_group_account">Grupp ënner dësem Kont erstellen</string> + <string name="audio_chat">Stëmmchat</string> + <string name="video_chat">Videochat</string> + <string name="connections">Connectiounen</string> + <string name="add_connection_button">Connectioun dobäisetzen</string> + <string name="recent" msgid="2062236709538790412">Rezent</string> + <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">Rezent Aktualiséierungen</string> + <string name="account_type_format"><xliff:g id="source" example="Gmail">%1$s</xliff:g>-Kontakt</string> + <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string> + <string name="contact_read_only">Kann an dëser App net beaarbecht ginn.</string> + <string name="group_read_only">Kann op dësem Apparat net beaarbecht ginn.</string> + <string name="take_photo">Foto maachen</string> + <string name="take_new_photo">Nei Foto maachen</string> + <string name="pick_photo">Foto auswielen</string> + <string name="pick_new_photo">Nei Foto auswielen</string> + <string name="upgrade_in_progress">D\'Kontaktlëscht gëtt aktualiséiert.</string> + <string name="search_results_searching">Gëtt gesicht\u2026</string> + <string name="menu_display_selected">"Auswiel uweisen"</string> + <string name="menu_display_all">"Alles uweisen"</string> + <string name="menu_select_all">"All auswielen"</string> + <string name="menu_select_none">"Auswiel ophiewen"</string> + <string name="add_new_entry_for_section">Neien dobäisetzen</string> + <string name="add_organization">Organisatioun dobäisetzen</string> + <string name="event_edit_field_hint_text">Datum</string> + <string name="group_edit_field_hint_text">Gruppennumm</string> + <string name="change_photo">Änneren</string> + <string name="primary_photo">Haaptfoto</string> + <string name="description_star">Favorit</string> + <string name="edit_contact">Kontakt änneren</string> + <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">Den + aktuelle Kontakt mam ausgewielte verknëppen?</string> + <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">De Kontakt beaarbechten? Déi Informatiounen déi s du bis elo uginn hues gi kopéiert.</string> + <string name="menu_copyContact">Bei meng Kontakter kopéieren</string> + <string name="add_to_my_contacts">Bei meng Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="contact_directory_description"><xliff:g id="type" example="Corporate Directory">%1$s</xliff:g>-Verzeechnes </string> + <string name="list_filter_custom">Personaliséiert</string> + <string name="activity_title_settings">Astellungen</string> + <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">Astellungen</string> + <string name="preference_displayOptions">Uweisoptiounen</string> + <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="company" example="Technical Program Manager">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="company" example="Google Inc.">%1$s</xliff:g></string> + <string name="non_phone_caption">Telefonsnummer</string> + <string name="non_phone_add_to_contacts">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="activity_title_confirm_add_detail">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string> + <string name="non_phone_close">Zoumaachen</string> + <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="display_name" example="John Huber">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="date_year_toggle">Joer aginn</string> + <string name="social_widget_label">Kontakt</string> + <string name="social_widget_loading">Gëtt gelueden\u2026</string> + <string name="contacts_unavailable_create_contact">Neie Kontakt erstellen</string> + <string name="contacts_unavailable_add_account">An engem Kont aloggen</string> + <string name="contacts_unavailable_import_contacts">Kontakter importéieren</string> + <string name="create_group_dialog_title">Nei Grupp erstellen</string> + <string name="create_group_item_label">Nei Grupp erstellen</string> + <string name="delete_group_dialog_message">D\'Grupp + \"<xliff:g id="group_label" example="Friends">%1$s</xliff:g>\" läschen? + (D\'Kontakter an der Grupp ginn net geläscht.) + </string> + <string name="toast_join_with_empty_contact">Gëff en Numm fir de Kontakt an, ier s du e mat engem anere Kontakt fusionéiers.</string> + <string name="copy_text">An d\'Tëschenoflag kopéieren</string> + <string name="set_default">Als Standard setzen</string> + <string name="clear_default">Als Standard läschen</string> + <string name="toast_text_copied">Text kopéiert</string> + <string name="cancel_confirmation_dialog_message">Deng Ännerungen zrécksetzen?</string> + <string name="call_type_and_date"> <xliff:g id="call_type" example="Friends">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="call_short_date" example="Friends">%2$s</xliff:g> + </string> + <string name="profile_display_name">Mäi Profil astellen</string> + <string name="enter_contact_name">Numm vun der Persoun aginn</string> + <string name="group_name_hint">Numm vun der Grupp</string> + <string name="local_profile_title">Mäi lokale Profil</string> + <string name="external_profile_title"><xliff:g id="external_source">%1$s</xliff:g>-Profil</string> + <string name="toast_displaying_all_contacts">All Kontakter uweisen</string> + <string name="no_account_prompt">D\'Leit-App funktionéiert besser mat engem Google-Kont.\n\nu2022 Zougrëff iwwer iergendee Browser\nu2022 Séchere vu Kontakter mat Schutzfunktioun.</string> + <string name="generic_no_account_prompt">Synchroniséierung mat engem Online-Service: Deng Kontakter sinn och da geséchert, wann s du däin Telefon verléiers.</string> + <string name="generic_no_account_prompt_title">E Kont dobäisetzen</string> + <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Deng nei Kontakter ginn net geséchert. E Kont fir d\'Online-Sécherung vun denge Kontakter dobäisetzen?</string> + <string name="contact_editor_prompt_one_account">Däin neie Kontakt gëtt mat <xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> synchroniséiert.</string> + <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">Du kanns däin neie Kontakt mat engem vun dëse Konte synchroniséieren. Wéi ee wëlls du benotzen?</string> + <string name="contact_editor_title_new_contact">Neie Kontakt dobäisetzen</string> + <string name="contact_editor_title_existing_contact">Kontakt änneren</string> + <string name="keep_local">Lokal späicheren</string> + <string name="add_account">Kont dobäisetzen</string> + <string name="add_new_account">Neie Kont dobäisetzen</string> + <string name="menu_export_database">Datebankfichieren exportéieren</string> + <string name="action_menu_add_new_contact_button">Neie Kontakt dobäisetzen</string> + <string name="expanding_entry_card_view_see_more">Méi gesinn</string> + <string name="expanding_entry_card_view_see_less">Manner gesinn</string> + <string name="expanding_entry_card_view_see_all">All gesinn</string> + <string name="recent_card_title">Rezent</string> + <string name="about_card_title">Iwwer</string> + <string name="send_message">Message schécken</string> + <string name="toast_making_personal_copy">Eng perséinlech Kopie gëtt erstallt...</string> + <string name="yesterday">Gëschter</string> + <string name="tomorrow">Muer</string> + <string name="today">Haut</string> + <string name="today_at_time_fmt">"Haut um <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string> + <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Muer um <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string> + <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string> + <string name="untitled_event">(Rendezvous ouni Titel)</string> + <string name="date_time_set">Setzen</string> + <string name="header_im_entry">IM</string> + <string name="header_organization_entry">Organisatioun</string> + <string name="header_nickname_entry">Spëtznumm</string> + <string name="header_note_entry">Note</string> + <string name="header_website_entry">Websäit</string> + <string name="header_event_entry">Rendezvous</string> + <string name="header_relation_entry">Relatioun</string> + <string name="header_account_entry">Kont</string> + <string name="header_name_entry">Numm</string> + <string name="header_email_entry">E-Mail</string> + <string name="header_phone_entry">Telefon</string> + <string name="header_photo_entry">Foto</string> + <string name="content_description_expand_editor">Dréck fir de Kontakt-Editor opzeklappen.</string> + <string name="content_description_collapse_editor">Dréck fir de Kontakt-Editor zouzeklappen.</string> + <string name="content_description_directions">Weebeschreiwung</string> + <string name="content_description_recent_sms">Rezent SMS. <xliff:g id="message_body">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. Dréck fir z\'äntweren</string> + <string name="content_description_recent_call_type_incoming">Erakommend</string> + <string name="content_description_recent_call_type_outgoing">Erausgoend</string> + <string name="content_description_recent_call_type_missed">Verpasst</string> + <string name="content_description_recent_call">Rezenten Uruff. <xliff:g id="call_type">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. Dréck fir zréckzeruffen</string> + <string name="message_from_you_prefix">Du: <xliff:g id="sms_body">%s</xliff:g></string> + <string name="contact_editor_hangouts_im_alert">Hangouts funktionéiert besser, wann s de d\'Hangouts-ID vun der Persoun an d\'E-Mail- oder Telefonsfeld agëss.</string> +</resources> |