summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-13 20:42:03 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-13 20:42:03 -0700
commitc8054f3381eefdb921c578c8f9cb6e02c0c47102 (patch)
treeff9b6e0e189c14c0f5bf9c5323d6b056cb9bc4b0 /res/values-ko
parent84ef8a4724998643f10178a7696e412f5ca982e3 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-c8054f3381eefdb921c578c8f9cb6e02c0c47102.tar.gz
packages_apps_Contacts-c8054f3381eefdb921c578c8f9cb6e02c0c47102.tar.bz2
packages_apps_Contacts-c8054f3381eefdb921c578c8f9cb6e02c0c47102.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibaf7d294472174adcd462944bea48fe39c089f9e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index edb0fcd2d..7d2427327 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="people" msgid="1048457247435785074">"주소록"</string>
+ <string name="people" msgid="1190841469952343354">"주소록"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"주소록"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"연락처"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"바로 전화 걸기"</string>
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"자주 사용하는 연락처"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"즐겨찾기"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"연락처 세부정보"</string>
- <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"연락처 보기"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"연락처 수정"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"연락처 만들기"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"그룹 수정"</string>
@@ -65,7 +64,7 @@
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"연락처에 여러 계정의 정보가 들어 있습니다. 읽기 전용 계정의 정보는 주소록 목록에서 숨길 수 있지만 삭제할 수는 없습니다."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"이 연락처를 삭제하면 여러 계정의 정보가 삭제됩니다."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"이 연락처를 삭제합니다."</string>
- <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"취소"</string>
+ <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"변경사항 취소"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"연락처가 없습니다."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"주소록 위젯이 홈 화면에 추가됨"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"새 연락처 만들기"</string>
@@ -104,7 +103,8 @@
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1개를 찾았습니다."</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개를 찾았습니다."</item>
</plurals>
- <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"모든 연락처"</string>
+ <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"모든 연락처"</string>
+ <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"즐겨찾기"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"전화 걸기"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"다시 걸기"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"전화 걸기"</string>
@@ -167,7 +167,6 @@
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"내 주소록에 복사"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"내 주소록에 추가"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"디렉토리 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"개인 사본 작성 중..."</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"사용자 설정"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"설정"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"설정"</string>
@@ -213,7 +212,7 @@
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"내 로컬 프로필"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"내 <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> 프로필"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"모든 연락처 표시"</string>
- <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"인물 앱은 Google 계정에서 사용할 때 더 효과적입니다.\n\n• 어떤 웹 브라우저에서든 액세스하세요.\n• 주소록을 안전하게 백업하세요."</string>
+ <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"주소록은 Google 계정에서 사용할 때 더 효과적입니다.\n\n• 어떤 웹 브라우저에서든 액세스할 수 있습니다.\n• 주소록을 안전하게 백업할 수 있습니다."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"온라인 서비스와 동기화되므로 휴대전화를 잃어버려도 주소록을 안전하게 유지할 수 있습니다."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"계정 추가"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"새 연락처는 백업되지 않습니다. 온라인에 주소록을 백업할 계정을 추가하시겠습니까?"</string>
@@ -224,4 +223,19 @@
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"새 계정 추가"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"데이터베이스 파일 내보내기"</string>
<string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"사진을 변경하려면 선택"</string>
+ <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"새 연락처 추가"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"더보기"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"간략히 보기"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"모두 보기"</string>
+ <string name="communication_card_title" msgid="7842656156852232185">"연락처"</string>
+ <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"최근"</string>
+ <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"메시지 보내기"</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"개인 사본 작성 중..."</string>
+ <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"어제"</string>
+ <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"내일"</string>
+ <string name="today" msgid="8041090779381781781">"오늘"</string>
+ <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"오늘 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"내일 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(제목 없는 일정)"</string>
</resources>