summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-09 05:25:50 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-09 05:25:50 -0700
commit22876085c2b928f39d8f99820286b3a5747c20ad (patch)
treeed112ad97f01df2edab6a00c7cb411ad26ffb9f9 /res/values-hr
parentb9c5a9bba107becfe1ad0465db8cd630efc4394d (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-22876085c2b928f39d8f99820286b3a5747c20ad.tar.gz
packages_apps_Contacts-22876085c2b928f39d8f99820286b3a5747c20ad.tar.bz2
packages_apps_Contacts-22876085c2b928f39d8f99820286b3a5747c20ad.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib683eb40cbed21c3ed2a5cc6b71c7cd5d9d9006a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 9f7bdd519..47a286c2f 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -57,28 +57,25 @@
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Dodavanje grupe"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Odvojiti kontakt?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ovaj će se kontakt razdvojiti na više kontakata."</string>
- <!-- no translation found for menu_joinAggregate (4050157483569357666) -->
- <skip />
+ <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Spoji"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Pridruži kontakte"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Odaberite kontakt koji želite pridružiti imenu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
- <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakti su pridruženi"</string>
+ <!-- no translation found for contactsJoinedMessage (656936718666768589) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contacts_deleted_toast (286851430992788215) -->
+ <skip />
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Postavi zvuk zvona"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi na govornu poštu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Ne možete izbrisati kontakte s računa samo za čitanje, ali možete ih sakriti na svojim popisima kontakata."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ovaj kontakt sadrži informacije iz više računa. Informacije iz računa koji su samo za čitanje bit će skrivene na popise kontakata, a ne izbrisane."</string>
- <!-- no translation found for batch_merge_single_contact_warning (982585201970392110) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for batch_merge_confirmation (8551299480317422420) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for batch_delete_confirmation (2564172328268885394) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for batch_delete_read_only_contact_confirmation (6614878716815412523) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for batch_delete_multiple_accounts_confirmation (5189722181586680185) -->
- <skip />
+ <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Da biste izvršili spajanje, morate odabrati barem dva kontakta."</string>
+ <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Odabrani kontakti spojit će se u jedan kontakt."</string>
+ <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Odabrani će se kontakti izbrisati."</string>
+ <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani."</string>
+ <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Ti kontakti sadrže podatke s više računa. Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Brisanjem ovog kontakta izbrisat ćete podatke s više računa."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ovaj će kontakt biti izbrisan."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Odbaci promjene"</string>